昔有二翁文言文翻译

作者&投稿:枝贤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

昔有二翁的原文及翻译如下:

一、原文

1、昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,甲翁之汲水,乙翁之跨驴牵牛而运土。乙翁之途遇甲翁也,曰:甲翁何汲汲也?士与坐,饮之否?甲翁曰:唯,子之命。岂有间哉!上甚辱贶吾子,顾卒不可以避。

2、既还,子之家。上堂视其故妻子,悲之哽咽,不能自已。乙翁谓之曰:子乐之其自取者耶?且安有斯悲为,生而有无由己者矣,虽去由户不由户者也。甲翁无乃自取乎。

二、翻译

1、从前有两个老翁,他们同在一个镇上居住。甲老翁的妻子和孩子都离开了家乡,只有他自己一个人。一天,甲老翁去挑水,乙老翁牵着驴去运土。乙老翁在路上遇到了甲老翁,他说:甲老翁为什么这么匆忙呢?您请坐,和我喝杯茶吧?

2、乙老翁问甲老翁:您现在这么匆忙,是为什么呢?是因为您的妻子和孩子都离开了您,让您感到孤独和失落吗?甲老翁说:是的,您说得对。我已经习惯了这种孤独的生活,但是当我看到别人的家庭团聚时,我就会感到悲伤和难过。

昔有二翁创造背景

1、昔有二翁是唐代文人欧阳修创作的一篇寓言故事,讲述了两个老翁通过共同经历一次事件,相互帮助、鼓励和慰藉,最终成为至交好友的故事。这篇寓言故事在宋代曾被选入《欧阳文忠公集》,是欧阳修的代表作之一。

2、创作背景方面,欧阳修生活在北宋时期,当时社会经济繁荣,文化氛围浓厚。同时,士大夫阶层对于文学艺术和哲学思想的追求也十分热衷。在这样的背景下,寓言作为一种短小精悍、富有哲理性和教育意义的文学形式,受到了广泛的欢迎。

3、昔有二翁作为欧阳修的寓言作品,旨在通过生动的故事情节和人物形象,传达人生的道理和处世智慧。同时,这篇寓言也是欧阳修个人思想和情感的一种表达。他通过描绘两个老翁的友谊和相互慰藉,表达了自己对于人间真情和互助精神的崇尚。




薄暮的文言文翻译
二翁登泰山,表现了他们乐观向上,老当益壮,热爱生活,奋进的精神。 道理 只要有锲而不舍的精神和顽强的意志,就能战胜客观困难,取得胜利。 2. 范仲淹的文言文的翻译 一、《岳阳楼记》是一篇为重修岳阳楼写的记。 由北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日所作,一般认为...

文言文启蒙读本22.23原文及翻译
“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。老师怜悯地说:“你如果立志读书,我愿意免费教你,不收学费.”邴原进了学堂,学习异常努力。一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》。

夏熏文言文
6. 夏、尤二翁的文言文翻译 夏、尤二翁的文言文翻译如下: 夏翁是江阴县的大族,曾坐船经过市桥,有一个人挑粪倒入他的船,溅到夏翁的衣服,此人还是旧相识。僮仆很生气,想打他,夏翁说:“这是因为他不知情,如果知道是我,怎会冒犯我呢?”因而用好话把他打发走。 回家后,夏翁翻阅债务帐册查索,原来这个人欠了...

卖油翁文言文翻译及原文
卖油翁文言文翻译:康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁:“...

翁的文言文
甲翁说:"那太好了"第2天,两个老人都取乐,走过钱塘,渡过长江,走着从鸸到泰阴.晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁说:"我的力气还可以,不用互相搀扶"从太阳出来到薄暮降临,已经走过了半坐大山. 自己翻译的 有错多包含 :)。 5. 写出欧阳修《卖酒翁》文言文 不是欧阳修的《卖酒翁》,而是《卖油翁》。

卖油翁文言文翻译及注释
卖油翁文言文翻译及注释 篇2 原文: 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地...

去尤文言文
温峤还没有回答,一会儿,王导说:“温峤年轻,还不熟悉这一段的事,请允许臣为陛下说明。”王导就一一叙说晋宣王开始创业的时候,诛灭有名望的家族,宠幸并栽培赞成自己的人,以及文王晚年杀高贵乡公的事。晋明帝听后,掩面伏在坐床上,说:“如果像您说的那样,皇位怎么能长久呢!” 4. 夏、尤二翁的文言文翻译 ...

文言文大翻译(请各位帮忙)
有一个老人来告诉他说:“你不要发愁,我教给你让骆驼头出来的方法。”主人着急地问:“是什么办法?”老人说:“你把骆驼的头斩断,自然就能出来了。”主人马上采纳他的话,不仅把骆驼的头斩断了,还打破了瓮。这样愚蠢的人,怎能不被天下人笑话呢?2.司马光字君实(字和如今的小名差不多)父亲...

《买渔翁》文言文翻译翻译及答案
10、翻译下面句子。(4分,每小题2分,译出大意,语句通顺即可)(1)(卖油翁)看到他每十箭射中八九箭,只是微微点了点头。(2)(南方人)天天与水为伴,十五岁就学会了潜水的方法。11、(6分,每空2分)甲文:汝亦知射乎?吾射不亦精乎?(尔安敢轻吾射?)无他,但手熟尔。(我亦无他,惟手熟尔...

黄梁一梦文言文的原文和翻译
二、译文 元七年,道士吕翁有神仙之术,走在邯郸的路上,收起帽子解松衣带靠者袋子坐着,一会儿看见一个少年走过来,他叫卢生。身穿粗布短衣,骑着青色的马,准备去田间劳作,也在旅舍中停下,和吕翁同坐在一张席子上,言谈非常畅快。 过了一会,卢生看看自己的衣衫褴褛,长叹道:“大丈夫生在世上不得意,困窘成这...

霍山县18062079288: 昔有二翁同邑而居原文翻译 -
危裴得理:[答案] 原文 昔有二翁,同邑(里)而居.甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已.一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,然(但)未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜.”乙翁曰:“差矣...

霍山县18062079288: 二翁登泰山古文译文 -
危裴得理: 原文 昔有二翁,同邑而居.甲翁之妻子去乡,惟叟一人而已.一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,但未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜.”乙翁曰:“差矣,汝...

霍山县18062079288: 二翁登泰山古文译文 -
危裴得理:[答案] 原文 昔有二翁,同邑而居.甲翁之妻子去乡,惟叟一人而已.一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,但未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜.”乙翁曰:“差矣,汝...

霍山县18062079288: 文言文:二翁登泰山 -
危裴得理: 二翁登泰山 原文:昔有二翁,同邑而居,甚友善.甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已.一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游巴蜀,但未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山陡峭,余亦未登,久念之,然老矣...

霍山县18062079288: 二翁登泰山用什么成语概括故事寓意
危裴得理: 翻译:从前有两个老翁,住在同一个城市里,关系和特别好.注释:昔:以前、从前.出处:二翁登泰山.原文节选:昔有二翁,同邑(里)而居.甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已.一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!译文:从前有两个老翁,住在同一个城市里,关系和特别好.甲老翁的妻子和孩子早去世了,只有他自己而已.一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐!二翁登泰山讲述的是两个年龄快六十的老翁不以年老而互勉登泰山的故事.表现了一种老骥伏枥志在千里,烈士暮年壮心不已的精神.只要有锲而不舍的精神和顽强的意志,就能战胜克服困难,取得胜利.

霍山县18062079288: 帮忙翻译文言文《二叟登泰山》 -
危裴得理: 从前有两个老翁,住在同一个城市里,关系和特别好,甲老翁的妻子早去世了,只有他自己而已.一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐!乙翁说:"以前我曾去巴蜀远处交游,但没有登过泰山,心中很悔恨,你能不能和我一起去呢?"甲翁说:"那山很陡峭,我也没有登过,总想着他,然而老了,恐怕力气不够"乙翁说:"你说的不对吧,以前的愚公,旧九十岁的时候还可以移山,今日我门才六十来岁,哪里老呢!"甲翁说:"那太好了"第2天,两个老人都取乐,走过钱塘,渡过长江,走着从鸸到泰阴.晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁说:"我的力气还可以,不用互相搀扶"从太阳出来到薄暮降临,已经走过了半坐大山.自己翻译的 有错多包含 :)

霍山县18062079288: 二翁登泰山 注释 -
危裴得理: 译文从前有两个老翁,住在同一个巷子里,甲老翁的妻子、子女离开故乡,只有他自己而已.一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐!乙翁说:"以前我曾去翼,雍两州远处交游,但没有登过泰山,你能不能和我一起去呢?"...

霍山县18062079288: 二翁登泰山中“ 差矣,汝之言”怎么翻译 -
危裴得理: 翻译是~你说的话,错了.呵呵 这里的汝之言,你的言语的意思 希望对你有所帮助 祝楼主进步哈

霍山县18062079288: 文言文阅读题及答案 二翁登泰山 -
危裴得理:[答案] 原文昔有二翁,同邑而居.甲翁之妻子去乡,惟叟一人而已.一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,但未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜.”乙翁曰:“差矣...

霍山县18062079288: 文言文:二翁登泰山二翁住国哪里<br/二翁关系br/>速度
危裴得理: 二翁登泰山原文:昔有二翁同邑而居甚友善甲翁之妻子去乡唯叟人而已日叟携酒至乙翁第二人对酌亦乐乎乙翁曰:向吾远游巴蜀未尝登泰山君有意同行乎甲翁曰:山陡峭余亦未登久念之老矣恐力胜乙翁曰:差矣汝之言曩者愚公年且九十而移山今吾辈方逾六十何老之有甲翁曰:甚善翌日二叟偕往越钱塘绝长江而至泰阴夜宿凌晨上山乙翁欲扶之甲翁曰:吾尚无需相扶自日出至薄暮已至半山矣读完篇文章貌似只能得两信息、两老翁同乡而且住同村子从叟携酒至乙翁第和乙翁欲扶之看出们应该说好朋友二、从越钱塘绝长江来看们应该住钱塘江南大概福建广东带

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网