急求英语童话小短剧,10分钟可以完成的,4个角色

作者&投稿:陆竿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
急求4人英语话剧剧本 10分钟左右~

《项链》就不错
Necklace

The girl was one of those pretty and charming young creatures who sometimes are born, as if by a slip of fate, into a family of clerks. She had no dowry, no expectations, no way of being known, understood, loved, married by any rich and distinguished man; so she let herself be married to a little clerk of the Ministry of Public Instruction.

She dressed plainly because she could not dress well, but she was unhappy as if she had really fallen from a higher station; since with women there is neither caste nor rank, for beauty, grace and charm take the place of family and birth. Natural ingenuity, instinct for what is elegant, a supple mind are their sole hierarchy, and often make of women of the people the equals of the very greatest ladies.

Mathilde suffered ceaselessly, feeling herself born to enjoy all delicacies and all luxuries. She was distressed at the poverty of her dwelling, at the bareness of the walls, at the shabby chairs, the ugliness of the curtains. All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry. The sight of the little Breton peasant who did her humble housework aroused in her despairing regrets and bewildering dreams. She thought of silent antechambers hung with Oriental tapestry, illumined by tall bronze candelabra, and of two great footmen in knee breeches who sleep in the big armchairs, made drowsy by the oppressive heat of the stove. She thought of long reception halls hung with ancient silk, of the dainty cabinets containing priceless curiosities and of the little coquettish perfumed reception rooms made for chatting at five o'clock with intimate friends, with men famous and sought after, whom all women envy and whose attention they all desire.

When she sat down to dinner, before the round table covered with a tablecloth in use three days, opposite her husband, who uncovered the soup tureen and declared with a delighted air, "Ah, the good soup! I don't know anything better than that," she thought of dainty dinners, of shining silverware, of tapestry that peopled the walls with ancient personages and with strange birds flying in the midst of a fairy forest; and she thought of delicious dishes served on marvellous plates and of the whispered gallantries to which you listen with a sphinxlike smile while you are eating the pink meat of a trout or the wings of a quail.

She had no gowns, no jewels, nothing. And she loved nothing but that. She felt made for that. She would have liked so much to please, to be envied, to be charming, to be sought after.

She had a friend, a former schoolmate at the convent, who was rich, and whom she did not like to go to see any more because she felt so sad when she came home.

But one evening her husband reached home with a triumphant air and holding a large envelope in his hand.

"There," said he, "there is something for you."

She tore the paper quickly and drew out a printed card which bore these words:

The Minister of Public Instruction and Madame Georges Ramponneau
request the honor of M. and Madame Loisel's company at the palace of
the Ministry on Monday evening, January 18th.

Instead of being delighted, as her husband had hoped, she threw the invitation on the table crossly, muttering:

"What do you wish me to do with that?"

"Why, my dear, I thought you would be glad. You never go out, and this is such a fine opportunity. I had great trouble to get it. Every one wants to go; it is very select, and they are not giving many invitations to clerks. The whole official world will be there."

She looked at him with an irritated glance and said impatiently:

"And what do you wish me to put on my back?"

He had not thought of that. He stammered:

"Why, the gown you go to the theatre in. It looks very well to me."

He stopped, distracted, seeing that his wife was weeping. Two great tears ran slowly from the corners of her eyes toward the corners of her mouth.

"What's the matter? What's the matter?" he answered.

By a violent effort she conquered her grief and replied in a calm voice, while she wiped her wet cheeks:

"Nothing. Only I have no gown, and, therefore, I can't go to this ball. Give your card to some colleague whose wife is better equipped than I am."

He was in despair. He resumed:

"Come, let us see, Mathilde. How much would it cost, a suitable gown, which you could use on other occasions--something very simple?"

She reflected several seconds, making her calculations and wondering also what sum she could ask without drawing on herself an immediate refusal and a frightened exclamation from the economical clerk.

Finally she replied hesitating:

"I don't know exactly, but I think I could manage it with four hundred francs."

He grew a little pale, because he was laying aside just that amount to buy a gun and treat himself to a little shooting next summer on the plain of Nanterre, with several friends who went to shoot larks there of a Sunday.

But he said:

"Very well. I will give you four hundred francs. And try to have a pretty gown."

The day of the ball drew near and Madame Loisel seemed sad, uneasy, anxious. Her frock was ready, however. Her husband said to her one evening:

"What is the matter? Come, you have seemed very queer these last three days."

And she answered:

"It annoys me not to have a single piece of jewelry, not a single ornament, nothing to put on. I shall look poverty-stricken. I would almost rather not go at all."

"You might wear natural flowers," said her husband. "They're very stylish at this time of year. For ten francs you can get two or three magnificent roses."

She was not convinced.

"No; there's nothing more humiliating than to look poor among other women who are rich."

"How stupid you are!" her husband cried. "Go look up your friend, Madame Forestier, and ask her to lend you some jewels. You're intimate enough with her to do that."

She uttered a cry of joy:

"True! I never thought of it."

The next day she went to her friend and told her of her distress.

Madame Forestier went to a wardrobe with a mirror, took out a large jewel box, brought it back, opened it and said to Madame Loisel:

"Choose, my dear."

She saw first some bracelets, then a pearl necklace, then a Venetian gold cross set with precious stones, of admirable workmanship. She tried on the ornaments before the mirror, hesitated and could not make up her mind to part with them, to give them back. She kept asking:

"Haven't you any more?"

"Why, yes. Look further; I don't know what you like."

Suddenly she discovered, in a black satin box, a superb diamond necklace, and her heart throbbed with an immoderate desire. Her hands trembled as she took it. She fastened it round her throat, outside her high-necked waist, and was lost in ecstasy at her reflection in the mirror.

Then she asked, hesitating, filled with anxious doubt:

"Will you lend me this, only this?"

"Why, yes, certainly."

She threw her arms round her friend's neck, kissed her passionately, then fled with her treasure.

The night of the ball arrived. Madame Loisel was a great success. She was prettier than any other woman present, elegant, graceful, smiling and wild with joy. All the men looked at her, asked her name, sought to be introduced. All the attaches of the Cabinet wished to waltz with her. She was remarked by the minister himself.

She danced with rapture, with passion, intoxicated by pleasure, forgetting all in the triumph of her beauty, in the glory of her success, in a sort of cloud of happiness comprised of all this homage, admiration, these awakened desires and of that sense of triumph which is so sweet to woman's heart.

She left the ball about four o'clock in the morning. Her husband had been sleeping since midnight in a little deserted anteroom with three other gentlemen whose wives were enjoying the ball.

He threw over her shoulders the wraps he had brought, the modest wraps of common life, the poverty of which contrasted with the elegance of the ball dress. She felt this and wished to escape so as not to be remarked by the other women, who were enveloping themselves in costly furs.

Loisel held her back, saying: "Wait a bit. You will catch cold outside. I will call a cab."

But she did not listen to him and rapidly descended the stairs. When they reached the street they could not find a carriage and began to look for one, shouting after the cabmen passing at a distance.

They went toward the Seine in despair, shivering with cold. At last they found on the quay one of those ancient night cabs which, as though they were ashamed to show their shabbiness during the day, are never seen round Paris until after dark.

It took them to their dwelling in the Rue des Martyrs, and sadly they mounted the stairs to their flat. All was ended for her. As to him, he reflected that he must be at the ministry at ten o'clock that morning.

She removed her wraps before the glass so as to see herself once more in all her glory. But suddenly she uttered a cry. She no longer had the necklace around her neck!

"What is the matter with you?" demanded her husband, already half undressed.

She turned distractedly toward him.

"I have--I have--I've lost Madame Forestier's necklace," she cried.

He stood up, bewildered.

"What!--how? Impossible!"

They looked among the folds of her skirt, of her cloak, in her pockets, everywhere, but did not find it.

"You're sure you had it on when you left the ball?" he asked.

"Yes, I felt it in the vestibule of the minister's house."

"But if you had lost it in the street we should have heard it fall. It must be in the cab."

"Yes, probably. Did you take his number?"

"No. And you--didn't you notice it?"

"No."

They looked, thunderstruck, at each other. At last Loisel put on his clothes.

"I shall go back on foot," said he, "over the whole route, to see whether I can find it."

He went out. She sat waiting on a chair in her ball dress, without strength to go to bed, overwhelmed, without any fire, without a thought.

Her husband returned about seven o'clock. He had found nothing.

He went to police headquarters, to the newspaper offices to offer a reward; he went to the cab companies--everywhere, in fact, whither he was urged by the least spark of hope.

She waited all day, in the same condition of mad fear before this terrible calamity.

Loisel returned at night with a hollow, pale face. He had discovered nothing.

"You must write to your friend," said he, "that you have broken the clasp of her necklace and that you are having it mended. That will give us time to turn round."

She wrote at his dictation.

At the end of a week they had lost all hope. Loisel, who had aged five years, declared:

"We must consider how to replace that ornament."

The next day they took the box that had contained it and went to the jeweler whose name was found within. He consulted his books.

"It was not I, madame, who sold that necklace; I must simply have furnished the case."

Then they went from jeweler to jeweler, searching for a necklace like the other, trying to recall it, both sick with chagrin and grief.

They found, in a shop at the Palais Royal, a string of diamonds that seemed to them exactly like the one they had lost. It was worth forty thousand francs. They could have it for thirty-six.

So they begged the jeweler not to sell it for three days yet. And they made a bargain that he should buy it back for thirty-four thousand francs, in case they should find the lost necklace before the end of February.

Loisel possessed eighteen thousand francs which his father had left him. He would borrow the rest.

He did borrow, asking a thousand francs of one, five hundred of another, five louis here, three louis there. He gave notes, took up ruinous obligations, dealt with usurers and all the race of lenders. He compromised all the rest of his life, risked signing a note without even knowing whether he could meet it; and, frightened by the trouble yet to come, by the black misery that was about to fall upon him, by the prospect of all the physical privations and moral tortures that he was to suffer, he went to get the new necklace, laying upon the jeweler's counter thirty-six thousand francs.

When Madame Loisel took back the necklace Madame Forestier said to her with a chilly manner:

"You should have returned it sooner; I might have needed it."

She did not open the case, as her friend had so much feared. If she had detected the substitution, what would she have thought, what would she have said? Would she not have taken Madame Loisel for a thief?

Thereafter Madame Loisel knew the horrible existence of the needy. She bore her part, however, with sudden heroism. That dreadful debt must be paid. She would pay it. They dismissed their servant; they changed their lodgings; they rented a garret under the roof.

She came to know what heavy housework meant and the odious cares of the kitchen. She washed the dishes, using her dainty fingers and rosy nails on greasy pots and pans. She washed the soiled linen, the shirts and the dishcloths, which she dried upon a line; she carried the slops down to the street every morning and carried up the water, stopping for breath at every landing. And dressed like a woman of the people, she went to the fruiterer, the grocer, the butcher, a basket on her arm, bargaining, meeting with impertinence, defending her miserable money, sou by sou.

Every month they had to meet some notes, renew others, obtain more time.

Her husband worked evenings, making up a tradesman's accounts, and late at night he often copied manuscript for five sous a page.

This life lasted ten years.

At the end of ten years they had paid everything, everything, with the rates of usury and the accumulations of the compound interest.

Madame Loisel looked old now. She had become the woman of impoverished households--strong and hard and rough. With frowsy hair, skirts askew and red hands, she talked loud while washing the floor with great swishes of water. But sometimes, when her husband was at the office, she sat down near the window and she thought of that gay evening of long ago, of that ball where she had been so beautiful and so admired.

What would have happened if she had not lost that necklace? Who knows? who knows? How strange and changeful is life! How small a thing is needed to make or ruin us!

But one Sunday, having gone to take a walk in the Champs Elysees to refresh herself after the labors of the week, she suddenly perceived a woman who was leading a child. It was Madame Forestier, still young, still beautiful, still charming.

Madame Loisel felt moved. Should she speak to her? Yes, certainly. And now that she had paid, she would tell her all about it. Why not?

She went up.

"Good-day, Jeanne."

The other, astonished to be familiarly addressed by this plain good-wife, did not recognize her at all and stammered:

"But--madame!--I do not know--You must have mistaken."

"No. I am Mathilde Loisel."

Her friend uttered a cry.

"Oh, my poor Mathilde! How you are changed!"

"Yes, I have had a pretty hard life, since I last saw you, and great poverty--and that because of you!"

"Of me! How so?"

"Do you remember that diamond necklace you lent me to wear at the ministerial ball?"

"Yes. Well?"

"Well, I lost it."

"What do you mean? You brought it back."

"I brought you back another exactly like it. And it has taken us ten years to pay for it. You can understand that it was not easy for us, for us who had nothing. At last it is ended, and I am very glad."

Madame Forestier had stopped.

"You say that you bought a necklace of diamonds to replace mine?"

"Yes. You never noticed it, then! They were very similar."

And she smiled with a joy that was at once proud and ingenuous.

Madame Forestier, deeply moved, took her hands.

"Oh, my poor Mathilde! Why, my necklace was paste! It was worth at most only five hundred francs!"

人物: Narrator: It’s Christmas time. B is rehearsing Christmas songs in the yard for his School Chorus.
A---在睡觉, B---在窗外唱歌.他后来引来众人.
场景: A在屋里.(摆张桌子,和椅子,趴在桌子上睡)
B: (clear his throat, starts singing) I wish you Merry Christmas , I wish you Merry Christmas, I wish you Merry Christmas and a happy New Year. I wish…

A: (wakes up) what is that noise? (Pretends to open the window)
B: What did you say? I can not hear you and sing at the same time?
A: I want to sleep. I don’t want any singing.
B: What did you say? You want more singing? I will find a friend.
Narrator: B calls a friend C to join him.
B and C: Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh
Over the fields we go
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring
making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight
Jingle bells
jingle bells
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh……
A: (shouts) I want you to stop singing! You are giving more!(go back to sleep)
B: What did you say? You want more singing? We will find another friend.
Narrator: So B and C call for another friend D.
B and C and D: Rudolph, the red-nosed reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw it
You would even say it glows.

All of the other reindeer
Used to laugh and call him names
They never let poor Rudolph
Play in any reindeer games…..
A: (shouts and shakes one hand) you must stop singing. I am tired. I can not take much more. (Sleeps)
B: What did you say? You want much more singing? We will find many friends.
Narrator: So B and C and D found more friends to join them.
B and C and D and a group of friends: Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus,
Right down Santa Claus lane
Vixen and Blitzen and all his reindeer
Pullin' on the reins
Bells are ringin', children singin'
All is merry and bright….
A: (shouts and shakes two hands) Stop! Your singing is too loud!
B: loud? Yes, We can sing loud.
Narrator: So they sing very loud.
All the children: O Christmas tree, O Christmas tree!
How are thy leaves so verdant!
O Christmas tree, O Christmas tree,
How are thy leaves so verdant!

Not only in the summertime,
But even in winter is thy prime.
O Christmas tree, O Christmas tree,
How are thy leaves so verdant!
A: (shouts) Please! I want to sleep! I wish that you would all go away!
B: Go away? Why didn’t you say so in the first place?
Narrator: so the children go away and they will sing in another place.
All the children bow to the audience and leave the stage.
A: (goes back to sleep)

英语短剧:三只小猪

旁白:Long long ago, there were three little pigs living with their mother. They were very happy and they were very kind to their friends. Look! They are coming!

(情景一:猪妈妈和三只小猪在森林里快乐的玩耍)(加快乐的音乐 )

M: babies, Come on!

Pp:Here we come!

M: Let’s do some exercises. Lift your arms. Bend your knees. Touch your toes.

P1:Mom, look! We’re so strong! (伸出胳膊,亮出肌肉)三个小猪比健美

P2: Yes, I am strong!

P3:Yes, I am strong!

M:Yes! My babies! You should have your own house!

Pp:Ok! I’d love to.

M:You can do it!

Ps:Yes! We can! Yeah! (做成功的动作)

旁白:The three little pigs make three houses. They all think their own house is the best! But the wolf is coming! He is very hungry! (音乐)

W:Gu,gu,gugugu. I’m very hungry. Oh, I sniff the pig’s smell.

Aha! I have a good idea! (来到第一只小猪的门前敲门)

Little pig, little pig, let me come in!

P1: No! You are bad wolf!

W:Then I ‘ll huff and blow your house down .

(吹一下,房子倒了,小猪突然发现,吓了一下,逃跑)

P1:Oh! Help! Help! My brother! Please help me! (迅速进入第二只小猪家,然后马上关门)

P2: Don’t be afraid!

W:Little pig, little pig, let me come in!

P1&P2:No! No!

W:Then I ’ll huff , blow your house down!

(狼鼓足气吹一下,房子有点摇晃,又吹一下,两只小猪堵着门,挣扎之后,房子倒了)

p1p2:Oh, my god! Let’s run away, run away!

(跑到第三个小猪家的床底下哆嗦)

P1:The wolf is very strong!

P2:He wants to eat us!

P3:My god, help me! ( 三只小猪都在床底下)

W:Little pig, little pig, let me come in!

P1P2P3:No!

W:Open the door! I can get the house down! (吹一下,没动,鼓足又吹一下,迟疑了一下)

Why? (最后吹三下,开始喘气了,然后倒地)

p1p3p2:Yeah! We are safe now!

旁白:The wolf is very angry! He has a good idea! He climbs up the chimney!

P1&P2&P3:Oh! Look! The wolf!

P1:How to do? (开始转着跑)

P2:MOM !Where are you? (哭着说)

P3:Don’t worry! Let’s put the wood into the fire!

P1p2p3:Ok, 123…

W :(掉进火里挣扎) oh ! No!

P1p2p3:The wolf is dying! We succeed! yeah ! 结尾曲 (完) 自己还可以改一改

http://www.56.com/w68/play_album-aid-5219907_vid-MzI5ODc2Njc.html
小熊请客

求内容


求3人英语话剧剧本 5分钟
C:Call your manager,please. M:I'm sorry,sir,but what's wrong with the soup? C:How can I have the soup without a SPOON或是白雪公主与七个小矮人 Snow White and the Seven Dwarfs 英文短剧本 旁白:Once upon a time, there was a queen. She had a pretty daughter named Snow ...

急求适用于初中学生演出的英语歌剧剧本,可类似于歌舞青春~帮帮忙吧...
欢快浪漫的青春舞步,灰姑娘般的经历.灰姑娘之舞动奇迹上演了一段童话中的故事.关于梦想,友情和爱情. 一次...到了高中阶段,父母的离婚使得她不得不搬到新泽西的一个小城镇居住,而且要离开自己所在的中学。 几乎...这两类都是我喜欢的电影,而且我上高中的时候也很喜欢编英文短剧,呵呵~~希望能对你有帮助啦~~ 已...

简短的英语话剧剧本
英语话剧剧本推荐:《威尼斯商人》、《俄狄浦斯王》、《第十二夜》、《被缚的普罗米修斯》、《鸟》。1、《威尼斯商人》《威尼斯商人》 是英国戏剧家莎士比亚创作的戏剧,是一部具有讽刺性的喜剧。大约作于1596~1597年。该剧的剧情是通过三条线索展开的:一条是鲍西亚选亲;一条是杰西卡与罗兰佐恋爱和...

5人英语短剧剧本 不超过八分钟的,6-8分的也行。较简单的。拜托了...
5人英语短剧剧本 不超过八分钟的,6-8分的也行。较简单的。拜托了!!! 不要童话故事。... 不要童话故事。 展开  我来答 1个回答 #热议# ...小狮子找食物 (I Am Hungry) 角色:雄狮、小狮、小白兔、小松鼠、小女孩。 道具:雄狮、小狮、小白兔、小松鼠头套、红萝卜、花生一把、苹果一个。 Act ...

求英语小短剧!
擦!同求!!!悬赏找胖子拿!主题是”atthegym 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 1条折叠回答 其他类似问题 2008-06-19 求英语小短剧 2008-11-23 英语小短剧 57 2011-03-23 求一个英语小短剧 17 2013-10-04 求6人英语小短剧 6 2013-04-08 求一个英语小短剧,6个人演。。

求初中英语剧本!最好带翻译!急急急急急!
求初中英语剧本!最好带翻译!急急急急急! 不要《白雪公主》《灰姑娘》《小红帽》那些,但是最好是童话,适合初一的学生演。... 不要《白雪公主》《灰姑娘》《小红帽》那些,但是最好是童话,适合初一的学生演。 展开  我来答 1个回答 #热议# 得了狂犬病会有什么症状?青云笺 2011-03-18 知道答主 ...

有关校园不良行为英语简短幽默小品
[中小学英语剧本]The Ugly Duckling 佚名 12-06 [中小学英语剧本]《白雪公主》英语童话剧 佚名 09-18 [中小学英语剧本]AprilFool'sDay 佚名 04-03 [中小学英语剧本]玛菲女儿《吐蕃来使求娶文成公主》(独幕剧) 小吗啡(… 12-08 [中小学英语剧本]英语短剧: The Tortoise and the Hare(龟兔...

有关友谊的英语话剧 要表现友谊的英语话剧 小品也可以
很急呀……我试试喽 1 Someone asked,what's the most special motion of a man.You may answer It's must be Love!You may answer It's happiness.and -- I'll say Listen to my response Please enjoy the drama OUR TRUE FRIENDSHIP 短剧:我们的真挚友谊 2I am moved by the ...

5人英语短剧
2、 I work for 7up"! 我可是在七喜公司工作呀 Four best friends met at the hospital since their wives were giving births to their babies. The nurse comes up to the first man and says, "Congratulations, you got twins." The man said "How strange, I'm the manager of ...

要一个英语短剧,不要童话题材,7或8个人左右,五分钟之内要说完,八...
英语短剧剧本一The Pocket MoneyCharacters: Narrator (N), Salesman(S), Dad (D), Maggie (M), Alice (A),Candy(C), Policeman (P)Preparation:学校布景,做糖果用桌及相关材料,小贩家布景Scene1(At Salesman’s home)N: In a dark dirty house, there lived a small, dirty salesman. He always makes...

甘德县19141713172: 英语童话剧本,最好有中文~适合4 - 5人表演,10分钟内!!!!!急求.... -
杭霭迈之: 第一场:Little Red Riding Hood家 Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌紫的水果放在篮子里) Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing? Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ...

甘德县19141713172: 我需要一个不超过十分钟的英语童话剧本,最好是六个人的,拜托知道的朋友告诉我下,谢谢!!!!!! -
杭霭迈之: 《白雪公主》 《小红冒》 新华书店有卖英语故事短剧.

甘德县19141713172: 急求英语童话小短剧,10分钟可以完成的,4个角色 -
杭霭迈之: 英语短剧:三只小猪旁白:Long long ago, there were three little pigs living with their mother. They were very happy and they were very kind to their friends. Look! They are coming!(情景一:猪妈妈和三只小猪在森林里快乐的玩耍)(加快乐的...

甘德县19141713172: 求一篇英语童话剧本,简单,易懂 -
杭霭迈之: Little Red Riding Hood (小红帽) 第一场:Little Red Riding Hood家 Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里) Little Red Riding Hood唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing? Mum: (一边把水果放在篮子里...

甘德县19141713172: 5人英语童话剧剧本五分钟英语童话小剧本, -
杭霭迈之:[答案] 小红帽 Little Red Riding Hood 道具:篮子,玩具面包,狼的头饰、衣服,玩具尾巴,小红帽的帽子、衣服,妈妈的围裙. A:... B:She lives in a house in the forest. C:That's nice.OK.Goodbye!See you later. B/C:Bye-bye!(The wolf runs to Grandmother'...

甘德县19141713172: 急!求一个英语童话剧本! -
杭霭迈之: 话剧名:吻青蛙就会给你带来王子 name:kissing a frog can always brings you a prince 需要四五个人:一个旁白,一个公主,一只不爱洗澡的青蛙,一到两只干净的青蛙.需要道具:服装,一枝花,一张帅哥的照片,还有其它的道具你可以自添...

甘德县19141713172: 求一篇关于童话的英语短剧
杭霭迈之: SW-白雪公主 Q-皇后 M-魔镜 H-猎人 P-白马王子 D-小矮人 音乐起,旁白 A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; the queen died while giving birth to a girl, her name was Snow ...

甘德县19141713172: 求一个幼儿童话英语小话剧 关于水果、小动物、英文字母、英文数字的都行 急急急!!! -
杭霭迈之: 英语童话剧《三只小猪》(迷你版本)<Three little pigs> 角色:小白猪:Little white 小黑猪:little black 小花猪little white and black1、(三只小猪边唱着歌边出场)Who's afraid of the big bag wolf , big bag wolf , big bag wolf .Who's afraid of the...

甘德县19141713172: 小学生英语情景剧,要10分钟的,角色6到10人,只有这一天时间了,急........ -
杭霭迈之: 《Snow white》 SW---白雪公主 Q---皇后 M---魔镜 H---猎人 P---白马王子 D---小矮人 A---小动物 音乐起,旁白 A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; The queen died while giving ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网