台语文言文

作者&投稿:宠郭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 闽南语大全

闽南语,起源于闽南地区。

主要分布地除闽南地区和台湾地区外,还广泛适用于闽东北地区、浙东南区、广东潮汕和海陆丰地区、广东雷州半岛、海南岛及东南亚的大部分华人社群。闽南语一词有广义、狭义之分,广义学术上泛指闽南语系集合,狭义则仅指闽台之闽南语。

台湾及西方学者多认为是一种语言,属汉语族。在大陆语言学的分类上,属汉语族中闽语的一种。

闽南语在各地有不同称呼,例如在大陆常被称为泉州话、漳州话、厦门话、福建话、河洛话等;在台湾亦被称为台语(台湾闽南语)、台湾话、河洛话或福佬话,在东南亚的海外华人则称为福建话(Hokkien)或咱人话(台闽字写作咱侬话)。人称说明:侬为“人”的语读:相当于普通话的“人家”。

此一汉字传至日本,为天皇、后普通为年长者所用第一人称,侬(わし)。此外,可以当第三人称不特定之单复数。

予=余=于=我/吾。余予于我训读皆同,“吾”为形声字。

文读为ngo,语读为go。《论语》孔子也自称为吾。

而更常见“我”goa,近代用法。“你”字的右半,正是“尔”字的简化或草书,汝和女在表第二人称时通同,如《论语》:“今女画。”

的女就是你的意思,而女字在闽南语中也是这二种读法。您。

今普通话仅解作第二人称敬语。《诗经》里所有的“伊”都是指“他”。

生、先生:日语、韩语亦保留“先生”用法;而一般人称后之さん,正是汉字“生”之古音。“张生”指张先生;“张先生”指张老师,一些学有专精者,前辈,如医生,教师,律师……等。

之:普通话的这,直到明代以前的中文,还是用“之”表普通话的“这”。最古老的可追溯到《诗经》:“之子于归”(这小孩出嫁)牙、齿:人、草食动物口内者称齿。

如马齿、齿科大夫(非牙科大夫),齿膏(非牙膏);其他动物、山精鬼魅、幼兽,小孩或横生于口外,尖利者,称牙。如暴牙(乱长的),象牙(生长在口外)溺/屎溺:溺者,尿也。

《庄子》:“道在屎溺。”时间:夜半、日出、早时/早食(早亦作蚤),晡时/晡食(指下午)、日落(白话常讲“日头落山”)、黄昏、宴时/宴食/暗时/暗食(晚上)……等词。

《淮南子.天文训》十时辰制,《隋书.天文志》或汉代官方十二时辰制,都可以看到这些名称。其他如,中昼(中午)。

空间:用字有严格区分。顶/上。

“顶”指物之上缘,“上”指物之上方或上半部。如,头顶,山顶,水上(通常指高于水面如沿岸),水面上或水顶(桥起诸水顶),树顶,身上,身躯顶,天顶,底/脚。

“底”指物之下缘,“脚”指物之下方或下半部。如,脚底,山脚,水底,树脚(如讲树底是指根部之下),井底(某一空间之最下处),手底(也指可直接掌握的资源),手下(大至归我所管领者,不如手底强烈。)

奥(最深处)。

如村奥(最里村。)、奥万大,奥深水。

地名:闽南地区常见地名用字。埔(平原),坑/湖(低势低者,称湖不一定有水:很多是古时有水,如今没水。)

坪(坡势缓者,或小高原)庄(村落);寮(临时塔建的棚屋,如草寮,工寮。),茨(原指茅屋,今多作“厝”,指房子,同客家人称“屋”者,常冠姓于前,如陈茨/陈厝,指陈姓人家的房子/房子聚落。)

社(部落祭祀处而形成的聚落。台湾多为原平埔族居地)崎(山坡),崁(平面上突起如阶梯的地势)港(不限河溪大小,多为古早泊船,或作交易处。

今不一定有水。),洲(河道沙积地)田/塍(农地)营/宿/镇/锋/冲(昌)/劲(台湾地区多为郑成功父子布军处)门/口(如:鹿耳门,郑成功登台处,为一海口)驿:车站。

驿头(车站),驿夫(车夫),驿长(站长)。客家话,日语,韩语也表留此用古语。

忝:疲也。普通话谓之“累”。

《诗经.小宛篇》:“无忝尔所生” (不要累了你的父母)。(参陈冠学《高阶标准台语字典》)寒/冷:普通话混用。

日语、韩语亦保留此一用法。 环境自然施于我者,如天气,称寒,如“冬天会寒”;形容物之温度,称冷,如“冷霜霜”,“脚尾手尾冷”。

热/烧:同上。天气热,滚水烧。

细腻:腻,音同“二”。小心也。

如,细腻行兮(小心走嘿)。身:闽语称“怀孕”皆为“有身”,而“身”字于甲骨文中即画一个人腹中有物。

食具:以煮食用具为例,古代称为“釜”的,北方人、官话语区称为“锅”,粤语和客家话称“镬”,闽语称为“鼎”。闽语以“鼎”作“釜”至少保存了西汉尚可了解的一种用法。

丁邦新:〈汉语方言史和方言区域史的研究〉,《丁邦新语言学论文集》(北京:商务印书馆,1998),页203-206。箸:Ti, Tu。

筷子。日语汉字同。

衫:衣也。由上而下穿者,不论是否及于下半身,都一定叫衫。

如长衫(长袍)。荦确/偻佝/……:凡颠沛不平貌,皆称“loko”。

loko马(骑起来会让人跳脚的马),荦确石(见于韩愈 一诗,台湾澎湖多见,今多表音为老咕石),荦确糜(烂泥巴)。糜:粥也,稀泥貌者也可称之。

如晋惠帝:“何不食肉糜?”,荦确糜(烂泥巴)。滥/烂:普通话全混用为“烂”滥(lam阳去),普通话作“烂”,充数貌,暗指品质不良,甚至可能是水货,如成语“滥竽充数”,之台电视滥滥(这台电视品质不好);烂(。

2. 说闽南话的地方学生学文言文很容易吗

语言学家李如龙说“说闽南话的人学文言文占了一些便宜。比方,《孔雀东南飞》里的“新妇初来时,小姑始扶床”,唐诗的“妆罢低眉问夫婿,画眉深浅入时无”,用闽南话一读就很容易理解。至于押韵和对节律的理解,就更不用说了。全国统一高考以后,南方的学生古文题都答得比北方学生好,但是作文的分数却不高,因为他们用方言思维,普通话说不好。但是论研究方言与古汉语的关系,却是南方学生要便当得多。”

我知道闽南语保留了很多古汉语,所以学习古文相对容易一些。

3. 求以下80个汉字闽南语读音

允un2文bun5遵tsun祖tsor2训hun3,钦khim武bu2大tai7君kun胜sing3。顺sun7道to7宜gi5逢hong5吉kit,师su良liong5善sien7用iong7晟sing7。

高ko瞻tsiam祁ki5见kien3佑iu7,厚hor7载tsai3翊ik8常siong5由iu5。慈tsu5和ho5怡i5伯pik仲tiong7,简kan2靖tsing7迪tik8先sien猷iu5。

徽hui音im膺ing彦gan7誉i7,定ting7干kan3企khi3禋in雍iong5。崇tsong5礼le2原guan5谘tsu访hong2,宽khuan镕iong5喜hi2贲hun7从tsiong5。

琼khing5芝tsi弥bi5宇u2宙tiu7,硕sik器khi3聿ut8琳lim5琚ki。启khe2龄ling5蒙bong5颂siong7体the2,嘉ka历lik8协hiap8铭bing5图tor5。




语在文言文中的意思
语在文言文中的意思有谈论,说话;话,言论;谚语,俗语;告诉等。例如,如有所语,语的意思是谈论、说话。文言文语的意思 yǔ ①谈论;说话。《核舟记》:“鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。”②话;言论。《琵琶行》:“又闻此语重唧唧。”③谚语;俗语。《左传·僖公二年》:“语曰:...

语文文言文翻译
[ 译文 ]乐广有一个极为亲密的好友,很长时间没有来玩了。有一天,他终于又来了,乐广问他是什么原因好久没有来。客人回答说:“上次在你这儿玩,你请我喝酒。我正要喝的时候,突然看见杯中有一条蛇,当时心里甚为厌恶。喝下去以后,我就病倒了。”正当那个时候,乐广家里的墙壁上挂着一去弓,...

语文文言文重点句
38、吾妻之美我者,私我也——我的妻子认为我漂亮,是偏爱我 39、群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏: 大小官吏百姓能。 4. 8上人教语文重点文言文句子翻译 第五单元 探究人生 第21课 桃花源记一、重点字词1.给下列加点字注音。 俨yǎn然 阡陌qiān mò 髫tiáo 诣yì间jiàn隔 问津jīn 此中人语yù云点拨...

古语文言文
1. 文言名言10条 子曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。” 孔子说:“流逝的光阴一去不复返就像这河水!昼夜不停的奔流向前。” 子曰:“岁寒,然后知松柏之后雕也。” 孔子说:“天大冷以后,才能知晓松柏是最后落叶的。” 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。 高官厚禄不能乱我的心,家贫位卑不能改变...

语文言文
“文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“白话文”的意思就是:“使用常用的直白的口头语言写成的文章”。 在我国古代,要表述同一件事,用“口头语言”(口语)和用“书面语言”(书面语)来表述,是不同的,比如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书面语言进行表述,却是“饭否...

语文必修二有哪些古文
一、《短歌行曹操》对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南...

语文文言文代词有哪些
1. 语文文言文中全部的代词和介词有哪些 1.古代汉语介词宾语同现代汉语一样通常放在介词的后边,但是少数介词,主要是“以”的宾语因为表达的需要而放在介词的前边。 例如: (1)君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之。 《左传·僖公四年》 (2)楚战士无不一以当十。 《史记·项羽东纪》 例(1)是...

文言文语是什么意思
“文言文语”可以指古代中国的官方文书语言,也可以指古代中国的文学语言,即汉唐时期至清朝前期使用的文学语言。这种语言因其句式讲究,构词丰富,经常使用典故典例来表达思想,给人以肃穆庄严,高雅优美的感觉,所以在中国古代一直被视为正式的、高贵的语言。古人称文言文为“经史子集之言”,在当时用于...

九下语文文言文及翻译
1. 求九年级下册语文言文及译文 语文九年级下册文言文译文 《公输》 公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。 墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。 公输盘说:“先生有什么指教呢?” 墨子说:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量杀掉他。” 公输盘不高兴了。 墨...

六年级上册语文课文文言文
文言文课文第一学期陈太丘与友期《世说新语》两小儿辩日《列子》陋室铭[唐]刘禹锡爱莲说[宋]周郭颐为学[清]彭端淑熟读精思[宋]朱熹古诗四首观沧海[三国]曹操望洞庭湖赠张丞相[唐]孟浩然望岳[唐]杜甫饮湖上初晴后雨[宋]苏轼词二首菩萨蛮[唐]韦庄卜算子·送鲍浩然之浙东[宋]王观答谢中书书[南朝]陶弘景望九华[...

甘孜藏族自治州13166051996: 为什么闽南语的一些特点这么像文言文 -
常制硫酸: 闽南语接近于唐朝时期的官方语言 客家话接近于宋朝时期的官方语言, 这可不是专家随便乱讲,是确实的证据. 当然有些人会奇怪>>>现在的人怎么知道古人怎么讲话, 简单来讲,现在有什么英语音标,汉语拼音等等, 其实古代也有,那就是古韵,这样才让后人大概了解古人是怎么个腔调.

甘孜藏族自治州13166051996: 台语文字与繁体字的区别 -
常制硫酸: 目前台湾仍然使用繁体字,而台语实际上是闽南语,有一部分方言用字,台湾“教育部”公布的第一批台语用字共有700个,绝大多数借用现有汉字,只有极少量自造字.

甘孜藏族自治州13166051996: 用闽南语读古文唐诗宋词通顺吗?
常制硫酸: 这是因为方言发音的关系,比如唐代通行的官方语言(官话)是陕西关中一带的方言,因为唐朝定都长安,所以当时的诗人写诗多参照陕西方言发音来朗读,以陕西话来读唐诗比较顺口.元明清定都北京,所以当时官方语言就是北京方言,就像现在国家要定个普通话一样,古代从来没有用闽南语作为官方语言,古代没有多少人用闽南语创作,所以闽南语读起来就不好了

甘孜藏族自治州13166051996: 阮字台语什么读 -
常制硫酸: 【闽南话】 在闽南语(台语)中,“阮”是对自己称呼.释义:(形声.从阜(fù),元声.本义:五阮关) 读音:阮【ruǎn】 出处:阮,代郡五阮关也.——《说文》.按,亦曰五原关 流民欲入五阮关者,勿苟留.——《汉书·成帝纪》秦九原郡,武帝元朔二年更名.——《地理志·五原郡》注 殷商国名〖Ruanstate〗.在今甘肃省泾川县,为周文王所灭 阮,国名.今陕西平凉府泾州是也.——《字汇》侵阮徂共.——《诗·大雅·皇矣》

甘孜藏族自治州13166051996: 求最近比较流行的台语.(请多写,并注明意思) -
常制硫酸: http://a-vun.myweb.hinet.net/PWLyj/IYJY-02.htm 【缘投】 英俊、顺眼的,多用来形容男子. 【赫恁】 那麽、那样、那麽样. 【赫尔大】 那麽大. 赫,由「明显、盛大」,引申为「那麽」. 【抛抛走】 到处走. 台语音「啪」. 环绕、迂回....

甘孜藏族自治州13166051996: 闽南语文章及翻译 -
常制硫酸: 孩子的闽南语叫“囝仔”gin a 未满月的小孩子就“红虾子”ang ha a 都是谐音的,拼音很难打出

甘孜藏族自治州13166051996: 井水不犯河水台语怎么讲要备注音的
常制硫酸: 楼主您好 : 井水不犯河水按照台语念法,写作 : 田 无 沟 水 不 流念法 : can mo gao zui mo lao (汉语拼音)若用谐音念的话近似於 : " 残谋高,醉谋劳 " . 特别注意 : 1.台语的 " 无 " 和 " 不 " 在这里发音相同,都念mo !!2.台语的 " 水 " 在拼音当中 zui 后面加个连音 yi 念起来才是标准(zui ~ yi ). 附上这句话的缘由或许能让你更了解这句台语 ,其由来来自於以前务农,田与田之间会有沟,而水就能互相流通来灌溉田地,而既然 " 无沟 " 又 " 不流 " 就表示毫无关联,也就是普通话所说的 " 老死不相往来 " . 希望以上解答能对你有所帮助!! :).

甘孜藏族自治州13166051996: 台语“543”是什么意思?
常制硫酸: 『543』,通常是"台语"读音!!! 而它的意思有很多,不一样的情况有不一样的解释, 例如: 1.走开走开...不要在这543了~!! 此指的543是:乱事 (动词) 2.闭嘴,不要跟我说这些543的事情... 此指的543是:乱七八糟 (形容词) 3.哇~这是什麽543阿??? 此指的543是:指一件事或某样东西 (名词)

甘孜藏族自治州13166051996: 台语 你是谁 怎么讲 -
常制硫酸: 正字写作[汝是(亻舍)]厦门标准音读作{li1 si5 siang2}(已经变完音调了)1、2跟拼音的一样,5差不多是普通话的3

甘孜藏族自治州13166051996: 求《于是长大了以后》后面台语翻译.
常制硫酸: woan lai jie diu xi den dua lan woan laijie diu xi xie hui o an woan lai jie diu xixio han xi zun gui gan man a man a man

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网