田父遗产文言文翻译

作者&投稿:虫砖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《田父遗产》翻译

昔有一田父,自幼孤寒,而立之年乃有家室。日出而作,日入而息,躬养子女,赈穷济贫。年八旬而卧床不起,弥留之际呼儿孙于床前,曰:“吾行将就木,无有金银遗尔,唯有两物可为纪念。”遂指木阇,命长儿启之。众人但见一锄一布衣而已,皆愕然。田父曰:“锄者,翼尔等一生勤劳;布衣者,原若终身俭朴。”言讫而亡。儿孙遂永志其志。

这个么?

译文:从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才娶了老婆。他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自教养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人。农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了,在快要死的时候,叫儿子及孙子来到床前,说:“我快要死了,没有金银财宝遗留给你们,只有两件东西可以作为纪念。”于是手指一个木台,叫大儿子去打开它。大家只见到一把锄头,一件很普通的衣服,大家都觉得很惊奇。农夫说:“锄头,是我希望你们一生都辛勤劳作;普通的衣服,是我希望你们一生都勤俭朴素。”说完这些话,农夫就死了。儿孙们于是永远紧记他的心愿。

2. 《田父遗产》翻译

昔有一田父,自幼孤寒,而立之年乃有家室。

日出而作,日入而息,躬养子女,赈穷济贫。年八旬而卧床不起,弥留之际呼儿孙于床前,曰:“吾行将就木,无有金银遗尔,唯有两物可为纪念。”

遂指木阇,命长儿启之。众人但见一锄一布衣而已,皆愕然。

田父曰:“锄者,翼尔等一生勤劳;布衣者,原若终身俭朴。”言讫而亡。

儿孙遂永志其志。这个么?译文:从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才娶了老婆。

他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自教养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人。农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了,在快要死的时候,叫儿子及孙子来到床前,说:“我快要死了,没有金银财宝遗留给你们,只有两件东西可以作为纪念。”

于是手指一个木台,叫大儿子去打开它。大家只见到一把锄头,一件很普通的衣服,大家都觉得很惊奇。

农夫说:“锄头,是我希望你们一生都辛勤劳作;普通的衣服,是我希望你们一生都勤俭朴素。”说完这些话,农夫就死了。

儿孙们于是永远紧记他的心愿。

3. 能不能解释一下 田父遗产 这篇文言文~~急啊

译文:

从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才娶了老婆。他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自教养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人。农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了,在快要死的时候,叫儿子及孙子来到床前,说:“我快要死了,没有金银财宝遗留给你们,只有两件东西可以作为纪念。”于是手指一个木台,叫大儿子去打开它。大家只见到一把锄头,一件很普通的衣服,大家都觉得很惊奇。农夫说:“锄头,是我希望你们一生都辛勤劳作;普通的衣服,是我希望你们一生都勤俭朴素。”说完这些话,农夫就死了。儿孙们于是永远紧记他的心愿。

4. 遗产 文言文 翻译

是 田父遗产吗?译文: 从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才娶了老婆。

他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自教养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人。农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了,在快要死的时候,叫儿子及孙子来到床前,说:“我快要死了,没有金银财宝遗留给你们,只有两件东西可以作为纪念。”

于是手指一个木台,叫大儿子去打开它。大家只见到一把锄头,一件很普通的衣服,大家都觉得很惊奇。

农夫说:“锄头,是我希望你们一生都辛勤劳作;普通的衣服,是我希望你们一生都勤俭朴素。”说完这些话,农夫就死了。

儿孙们于是永远紧记他的心愿。

5. 初中文言文田父得玉翻译

魏田父有耕于野者,得宝玉径尺,弗知其玉也,以告邻人。邻人阴欲图之,谓之曰:“此怪石也,畜之,弗利其

家,弗如复之。”

田父虽疑,犹录以归,置于庑(读音wu三声,正屋旁边的小屋)下。其夜玉明,光照一室,田父称家大怖,复以

告邻人。曰:“此怪之征,遄(读音chuan二声,速、快)弃,殃可消。”于是遽而弃于远野。

邻人无何盗之,以献魏王。魏王召玉工相之。玉工望之,再拜而立曰:“敢贺大王得此天下之宝,臣未尝见。”

王问其价:玉工曰:“此无价以当之。五城之都,仅可一观。”魏王立赐献玉者千金,长食上大夫禄。

翻译:魏国有个在野外耕作的农夫,拣到(一块)直径有一尺的宝玉,(他)不知道那是玉,就将这事告诉了他

的邻居。那邻居私下想得到那块玉石,(就)对他说:“这是怪石,收藏它,不利于家人的,不如放回去。”

那农夫虽然疑虑,还是拿回了家,放在廊下。当天夜里玉发出光亮,那光照亮了整个房子,农夫全家非常害怕,

又把这事告诉邻居。(邻居)说:“这就是怪的征兆,赶快丢掉,灾祸(还)可以消除。”于是(农夫)赶紧(将那玉)

丢到很远的野外。

那邻居没有多久就偷偷去盗取那玉石,用来献给了魏王。魏王叫来加工玉石的工匠鉴定这块玉石,(那工匠)望

着玉石,一再下拜然后急切地说:“斗胆恭贺大王得到这天下的宝贝,在下还从没见过(这样的美玉)啊。”魏王问那

玉石的价值,工匠说:“这玉没有价可以买得了它。用五座城的大都会换,也就可以看一眼(而已)。”魏王马上赐给

献玉的人一千两银子,永远享有上大夫(一样)的俸禄。

感:现实得让人伤心、不满。但又不得不承认现实中确有很多事情是这样,客观得让人遗憾!很冷酷的作家!

2003年4月22日晚

感2:再读此寓言时,都觉得很是不平。虽然它告诉人们知识就是财富,可这种寓言流传于世,终有政治不正确的

寓意:奸诈小人竟然会有好报。实在没天理!

6. 初中文言文田父得玉翻译

魏田父有耕于野者,得宝玉径尺,弗知其玉也,以告邻人。邻人阴欲图之,谓之曰:“此怪石也,畜之,弗利其

家,弗如复之。”

田父虽疑,犹录以归,置于庑(读音wu三声,正屋旁边的小屋)下。其夜玉明,光照一室,田父称家大怖,复以

告邻人。曰:“此怪之征,遄(读音chuan二声,速、快)弃,殃可消。”于是遽而弃于远野。

邻人无何盗之,以献魏王。魏王召玉工相之。玉工望之,再拜而立曰:“敢贺大王得此天下之宝,臣未尝见。”

王问其价:玉工曰:“此无价以当之。五城之都,仅可一观。”魏王立赐献玉者千金,长食上大夫禄。

翻译:魏国有个在野外耕作的农夫,拣到(一块)直径有一尺的宝玉,(他)不知道那是玉,就将这事告诉了他

的邻居。那邻居私下想得到那块玉石,(就)对他说:“这是怪石,收藏它,不利于家人的,不如放回去。”

那农夫虽然疑虑,还是拿回了家,放在廊下。当天夜里玉发出光亮,那光照亮了整个房子,农夫全家非常害怕,

又把这事告诉邻居。(邻居)说:“这就是怪的征兆,赶快丢掉,灾祸(还)可以消除。”于是(农夫)赶紧(将那玉)

丢到很远的野外。

那邻居没有多久就偷偷去盗取那玉石,用来献给了魏王。魏王叫来加工玉石的工匠鉴定这块玉石,(那工匠)望

着玉石,一再下拜然后急切地说:“斗胆恭贺大王得到这天下的宝贝,在下还从没见过(这样的美玉)啊。”魏王问那

玉石的价值,工匠说:“这玉没有价可以买得了它。用五座城的大都会换,也就可以看一眼(而已)。”魏王马上赐给

献玉的人一千两银子,永远享有上大夫(一样)的俸禄。

感:现实得让人伤心、不满。但又不得不承认现实中确有很多事情是这样,客观得让人遗憾!很冷酷的作家!

2003年4月22日晚

感2:再读此寓言时,都觉得很是不平。虽然它告诉人们知识就是财富,可这种寓言流传于世,终有政治不正确的

寓意:奸诈小人竟然会有好报。实在没天理!




田父遗产译文
译文:从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才成家。他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自抚养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人。农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了,临死之前,叫儿子及孙子来到床前,说:“我不久将死去,没有金银财宝遗留给你们,只...

田父遗产文言文翻译田父遗产文言文翻译
从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才娶了老婆。他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自教养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人。农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了。在快要死的时候,叫儿子及孙子来到床前,说:“我快要死了,没有金银财宝遗留给你们...

田父遗产的译文
从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才成家。他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自抚养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人。农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了,临死之前,叫儿子及孙子来到床前,说:“我不久将死去,没有金银财宝遗留给你们,只有两件...

田父遗产的注释
作:耕作昔:从前田父:种田男子孤:自小失去父亲寒:贫穷乃:才躬:亲自养:养育赈:救济济:帮助、接济弥留之际:临死之时 际:...的时候行:不久将:将要就:靠近木:棺材遗(wei):留下尔:你们唯:只为:作为椟:盒子启:开而已:罢了愕然:吃惊的样子冀:希望愿:希望若:你讫:止,毕...

田父遗产译文
农夫解释道:“这把锄头,是我希望你们能像我一样,一生致力于勤劳的耕作,通过汗水和辛劳来创造生活。而这件衣服,象征着我希望你们秉持节俭和朴素的生活态度,懂得珍惜和节约。”农夫说完这些话后,静静地离开了人世。他的儿子和孙子牢记着他的教诲,将农夫的遗产——勤劳和朴素的精神,作为他们人生的...

田父遗产字解
孤:孤苦伶仃(可能自幼是个孤儿)寒:贫寒,穷苦的意思。赈:施舍的意思。济:接济,救济。而已:(除此之外)再也没了。 也可作“罢了”来解释。

田父遗产注释
在他弥留之际,他并未留下大量物质财富,而是有一个特殊的遗愿。他希望他的孩子们能靠近他的木棺,那里面并非金银财宝,而是一个装有重要物品的盒子。他告诉他们,这个盒子并不是为了开启,而是一个象征,一个留下智慧和精神遗产的载体。他期望他们打开盒子,不是为了惊愕于盒中的物品,而是从中领悟他...

田父遗产原文
”他指向一个木制的盒子,示意长子打开它。盒子打开后,众人看到的只是一把锄头和一件布衣,无不感到惊讶。农夫解释道:“这锄头,希望你们能牢记勤劳的美德,无论生活多么艰难,都要靠自己的双手去耕耘。”他又指着布衣说,“这件布衣,象征着我希望你们能保持简朴的生活态度,珍惜每一份所得,不为物质...

...乃继承父母的遗产,而不懂得珍惜,用文言文怎么概括?
非自己打下来的江山,乃继承父母遗产,而不懂得珍惜可用文言文这样说:非己之土,乃父遗也,而不加惜之!江山即土地的意思,用“土”表示即可。珍惜可用“惜”表示。惜还表示痛苦、吝啬之意。祝你学习愉快!望采纳,谢谢!十二金钗

《遗产》 文言文翻译
从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直 很穷困,直到三十岁才成家。他每天日 出的时候就去耕作,天黑的时候才回来 休息,亲自抚养子女,并且拿出钱财救 济那些生活贫穷潦倒的人。农夫八十岁 时(得病)躺在床上起不来了,临死之 前,叫儿子及孙子来到床前,说:“我快 要死了,没有金银财宝遗留给...

兰西县13364853590: 田父遗产译文 -
友伊普乐: 译文:从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才成家.他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自抚养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人.农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了,临死之前,...

兰西县13364853590: 田父遗产译文尽量是字译 -
友伊普乐:[答案] 译文:从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才成家.他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自抚养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人.农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了,临死...

兰西县13364853590: 遗产 文言文 翻译 -
友伊普乐: 是 田父遗产吗?译文: 从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才娶了老婆.他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自教养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人.农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了,在快要死的时候,叫儿子及孙子来到床前,说:“我快要死了,没有金银财宝遗留给你们,只有两件东西可以作为纪念.”于是手指一个木台,叫大儿子去打开它.大家只见到一把锄头,一件很普通的衣服,大家都觉得很惊奇.农夫说:“锄头,是我希望你们一生都辛勤劳作;普通的衣服,是我希望你们一生都勤俭朴素.”说完这些话,农夫就死了.儿孙们于是永远紧记他的心愿..

兰西县13364853590: 文言文启蒙读本,有篇文章叫遗产,我想要他的原文,谁能给? -
友伊普乐:[答案] 网上查询到这篇文章【遗产】序号167,也就是网友曾经提供的“田父遗产”这个田父也就是农夫.原文是:昔有一田父,自幼孤寒,而立之年乃有家室.日出而作,日入而息,躬养子女,赈穷济贫.年八旬而卧床不起,弥留之际呼儿孙于...

兰西县13364853590: 田父遗产的注释 -
友伊普乐: 从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才娶了老婆.他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自教养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人.农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了,在快要死的时候,叫儿子及孙子来到床前,说:“我快要死了,没有金银财宝遗留给你们,只有两件东西可以作为纪念.”于是手指一个木台,叫大儿子去打开它.大家只见到一把锄头,一件很普通的衣服,大家都觉得很惊奇.农夫说:“锄头,是我希望你们一生都辛勤劳作;普通的衣服,是我希望你们一生都勤俭朴素.”说完这些话,农夫就死了.儿孙们于是永远紧记他的心愿.

兰西县13364853590: "遗产"文言文怎么说 -
友伊普乐: "遗产"这个词就是从文言直接来的.

兰西县13364853590: 遗产翻译及解释 -
友伊普乐: 遗产 曩有一田父,自幼孤寒,三十而始有家室.日出而作,日落而息,躬养子女,赈穷济贫.年七十而卧床不起,弥留之际(临死之时)呼儿孙于床前,曰:“吾行将就木(不久将死),无有金银遗(wèi,给)尔,惟有二物可为纪念.”遂指...

兰西县13364853590: 田父遗产字解 -
友伊普乐: 孤:孤苦伶仃(可能自幼是个孤儿)寒:贫寒,穷苦的意思.赈:施舍的意思.济:接济,救济.而已:(除此之外)再也没了. 也可作“罢了”来解释.

兰西县13364853590: 【田父遗产】文中的三个成语是什么?昔有一田父,自幼孤寒,三十而始有家室.日出而作,日入而息,躬养子女,赈穷济贫.年八旬而卧床不起,弥留之际呼... -
友伊普乐:[答案] 弥留之际: 弥留:本指久病不愈,后多指病重将死;际:时候.病危将死的时候. 望采纳!

兰西县13364853590: 古文《田父得玉》的译文是什么? -
友伊普乐: 魏国有个在野外耕作的农夫,拣到(一块)直径有一尺的宝玉,(他)不知道那是玉,就将这事告诉了他的邻居.那邻居私下想得到那块玉石,(就)对他说:“这是怪石,收藏它,不利于家人的,不如放回去.” 那农夫虽然疑虑,还是拿回了...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网