“陈元方兄弟恣柔之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉”的翻译

作者&投稿:花孙 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ .陈元方兄弟却极随和,两家之间并没有因性格不同而失和.请采纳回答!


《世说新语》 翻译
华歆遇子弟甚整①,虽闲室之内,严若朝典②;陈元方兄弟恣柔爱之道③,而二门之里④,两不失雍熙之轨焉。⑤ 「注释」①华歆:字子鱼,东汉人,桓帝时任尚书令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。遇:对待。整:严整,严肃。②闲室:私室,家中。朝典:朝廷拜见皇帝的礼仪典制。③...

《世说新语·德行第一》10、两不失雍熙之轨焉
华歆对待子弟很严肃,即使是在自家的闲室里,也像在朝堂上参加典礼一样庄重;陈元方兄弟之间则无拘无束的奉行和睦友爱之道。(虽然华陈两家的相处方式不同),但两个家庭内部,都无失于和睦安乐的准则。【原文】华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典。陈元方兄弟恣柔爱之道②。而二门之里,两不...

“陈元方兄弟恣柔之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉”的翻译
.陈元方兄弟却极随和,两家之间并没有因性格不同而失和.请采纳回答!

华歆遇子弟甚整虽闲室之内严若朝廷这篇文言文的题目是什么?
出自刘义庆《世说新语•德行第一之十》,题目是后人根据内容加的。原文是:华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典;陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉。翻译成现代汉语是:华歆和晚辈相处很严肃,即使在家中也仪态庄重,犹如朝见皇帝那样讲求规矩。陈纪兄弟却极随和,两家之...

《德行》文言文翻译
陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,不失雍熙之轨焉。管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐曰:“子非吾友也。” 王朗每以识度推华歆。歆蜡日,尝集子侄燕饮,王亦学之。有人向张华说此事,张曰:“王之...

世说新语第10则原文注释及解释。急需!
陈元方兄弟恣⑷柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨⑸焉。【注释】⑴华歆:华歆字子鱼,平原高唐人,官至太尉,封博平侯。⑵闲室:指家中。⑶俨(yǎn):恭敬庄重,庄严。⑷恣(zì):满足,尽情。⑸雍熙:和谐安乐。轨:法度,原则。【译文】 华歆对待子弟十分严肃,即使在家中,庄重严肃得像朝廷举行大典一样。陈纪...

世说新语原文及翻译 五则
华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典。陈元方兄弟恣柔爱之道。而二门之里,两不失雍熙之轨焉。译文:华歆对待子弟很严肃,虽然是在家里,礼仪也像在朝廷上那样庄敬严肃。陈元方兄弟却是尽量实行和睦友爱的办法。但是两个家庭内部,都没有失掉和睦安乐的治家准则。5、原文:管宁、华歆共园中锄菜...

《世说新语·言语》翻译
一、译文 1、徐孺子九岁的时候,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,会非常明亮吧?”徐孺子说“不是这样的,如同人眼中有瞳孔,没有它,眼睛就不明亮。”2、在梁国,有一户姓杨的人家。家里有一个九岁的儿子,很聪明。有一次,孔君平来拜见他的父亲,刚好他的父亲不在家...

关于陈元方的故事
陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉)为空泛评价的话以外,其余的七条,都是七个精彩的瞬间,记载了陈元方和他的家人们的生活。要说陈元方,得先说他的父亲陈太丘。“太丘”本是河南一个地名,陈元方的父亲陈寔(音为“实”)曾经是那里的行政长官,所以后人称他为“陈太丘”。...

陈元方是个怎样的人
陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉)为空泛评价的话以外,其余的七条,都是七个精彩的瞬间,记载了陈元方和他的家人们的生活。要说陈元方,得先说他的父亲陈太丘。“太丘”本是河南一个地名,陈元方的父亲陈实(音为“实”,字为宝盖头下面一个“是”)曾经是那里的行政长官,...

池州市17768595381: “陈元方兄弟恣柔之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉”的翻译 -
隆尹信立:[答案] .陈元方兄弟却极随和,两家之间并没有因性格不同而失和.请采纳回答!

池州市17768595381: 世说新语的赏析华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典;陈元方兄弟恣柔爱之道.而二门之里,两不失雍熙之轨焉. -
隆尹信立:[答案] 德行第一之十、不失雍熙 (原文)华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典;陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉. (译)华歆和晚辈相处很严肃.即使在家中,也仪态庄重,犹如朝见皇帝那样讲求规矩.陈纪兄弟却极随和,两家之...

池州市17768595381: 陈元方是一个怎样的人 -
隆尹信立:[答案] 《世说》男人之才子陈元方 陈元方,名纪,字元方,东汉颖川许昌(今河南许昌东)人.在《世说新语》里,直接介绍陈元方言行的至少有八条,分布在《德行》《言语》《政事》《方正》《规箴》《夙慧》六门.这八条记录,除了《德行》之10的内...

池州市17768595381: 《世说新语.德行第一》中华歆是怎样的一个人 -
隆尹信立:[答案] 四则展示的侧面不一样,不过重点是他见识过人. 德行第一之十、不失雍熙 (原文)华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典;陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉. (译)华歆和晚辈相处很严肃.即使在家中,也仪态庄重,犹如...

池州市17768595381: 世说新语其中五个故事中的人物特点. -
隆尹信立: 德行第一之四、身登龙门 (原文)李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任.后进之士有升其堂者,皆以为登龙门. (译)李膺(字元礼)风度高雅,品德高尚,自视甚高.想要把弘扬儒教,确定天下是非当做自己的重任.后辈...

池州市17768595381: 有关英雄的格言不一定是英雄说的可以是评价英雄的,带英雄字样的 -
隆尹信立:[答案] 青春格言 青春的朝气和前进不已的好奇心若消失,人生就没有意义了——穆勒 人的青春是短暂的,但是,如果卑劣地度过... 除了《德行》之10的内容(华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典.陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨...

池州市17768595381: 关于自古英雄出少年的名言 -
隆尹信立:[答案] 青春的朝气和前进不已的好奇心若消失,人生就没有意义了——穆勒 人的青春是短暂的,但是,如果卑劣地度过这短暂的青... 除了《德行》之10的内容(华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典.陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之...

池州市17768595381: 陈元方答袁公的译文 -
隆尹信立: 陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍).袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家...

池州市17768595381: 《世说新语》中的故事, -
隆尹信立: 1.陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志.为豫章太守, 至,便问徐孺子所在,欲先看之.主薄白:“群情欲府君先入廨.”陈曰:“武 王式商容之闾,席不暇暖.吾之礼贤,有何不可!” 2.周子居常云:“吾时月不见黄...

池州市17768595381: 世说新语第10则原文注释及解释.急需! -
隆尹信立: 10.华歆⑴遇子弟甚整,虽闲室⑵之内,俨⑶若朝典.陈元方兄弟恣⑷柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨⑸焉.【注释】 ⑴华歆:华歆字子鱼,平原高唐人,官至太尉,封博平侯. ⑵闲室:指家中. ⑶俨(yǎn):恭敬庄重,庄严. ⑷恣(zì):满足,尽情. ⑸雍熙:和谐安乐.轨:法度,原则.【译文】华歆对待子弟十分严肃,即使在家中,庄重严肃得像朝廷举行大典一样.陈纪兄弟之间大行柔顺亲爱之道,但是两家里面都不违反和谐安乐的原则.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网