竹里馆原文及翻译赏析

作者&投稿:邵浦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

竹里馆

王维〔唐代〕

独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。


译文
独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。
深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。


注释
竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。
幽篁(huáng):幽深的竹林。
啸(xiào):撮口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。
深林:指“幽篁”。
相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。
长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。


创作背景

这首诗是作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。


赏析

此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。

起句写诗人活动的环境非常幽静。开头一个“独”字便给读者留下了突出印象,这个“独”字也贯穿了全篇。“幽篁”指幽深的竹林。《楚辞·九歌·山鬼》说:“余处幽篁兮终不见天。”“竹里馆”顾名思义是一座建在竹林深处的房子,王维独自坐在里面。他的朋友裴迪的同题诗写道:“出入唯山鸟,幽深无世人。”仅诗的第一句就塑造了一个悠然独处者的形象。

次句承上写诗人悠然独处,借弹琴和长啸来抒发自己的情感。我们知道王维是著名的音乐家,所以考取进士后,当上了太乐丞。但是他独自坐在竹里馆中弹琴显然不是供人欣赏的,而是抒发自己的怀抱。“长啸”指拖长声音大声吟唱诗歌,如苏轼《和林子中待制》:“早晚渊明赋归去,浩歌长啸老斜川。”可见弹琴还不足以抒发自己的感情,接着又吟唱了起来。他吟唱的诗也许就是这首《竹里馆》。

诗中写到景物,只用六个字组成三个词,就是:“幽篁”、“深林”、“明月”。对普照大地的月亮,用一个“明”字来形容其皎洁,并无新意巧思可言,是人人惯用的陈词。至于第一句的“篁”与第三句的“林”,其实是一回事,是重复写诗人置身其间的竹林,而在竹林前加“幽”、“深”两字,不过说明其既非庾信《小园赋》所说的“三竿两竿之竹”,也非柳宗元《青水驿丛竹》诗所说的“檐下疏篁十二茎”,而是一片既幽且深的茂密的竹林。这里,像是随意写出了眼前景物,没有费什么气力去刻画和涂饰。

三、四两句写自己的内心世界没有人能理解。“深林人不知”本来就是诗中应有之意,如果对人知与不知毫不在意,那他就不会写出这句诗,既然写了这句诗,就表明他还是希望有人能够理解自己的,遗憾的是陪伴他的只是天空中的一轮明月。起句写“人不知”,结句写“月相照”,也可谓相互呼应了。


作者简介

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。



原文:

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

翻译:

我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。

没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。

赏析:

此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。全诗虽只有短短的二十个字,但有景有情、有声有色、有静有动、有实有虚,对立统一,相映成趣,是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。


注释:

竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

幽篁(huáng):幽深的竹林。

啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

深林:指“幽篁”。

相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。


赏析:

《竹里馆》收录于《王右丞集笺注》,为《辋川集》二十首中的第十七首,当作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。正如他自己所说:“晚年惟好静,万事不关心。”因而常常独自坐在幽深的竹林之中,弹着古琴以抒寂寞的情怀。诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。


作者简介:

王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。



《竹里馆》原文及翻译如下:

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

译文:独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。

赏析

这首《竹里馆》,以“幽篁”、“深林”、“明月”这些景物,勾勒出一幅月夜幽林图。在这个清幽绝俗的情景中,诗人“独坐”、“弹琴”、“长啸”,过着“人不知”的隐居生活,借助月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活状态,描绘出优美高雅的意境,从而衬托出他宁静、淡泊的心境。

“深林人不知,明月来相照”运用拟人的修辞方法,把倾洒着银辉的一轮明月当成心心相印的知己朋友。想象力新颖而独到,同时也解释了为什么他在“独坐”、“人不知”的隐居生活中并不觉得寂寞。苏东坡评价王维的诗“诗中有画”,这首《竹里馆》中,可见一斑。



原文:
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
翻译:
我独自坐在幽静的竹林里,一边弹琴一边吹口哨。
深林中没有人知道我在这里,只有明月照耀我的身影。
赏析:
这首诗是王维晚年隐居蓝田辋川时所作,描绘了诗人在竹林中独自弹琴、长啸、与明月相伴的情景。通过写竹林的幽深和月光的清澈,表达了诗人闲适、恬淡的心境。
其中,“独坐幽篁里,弹琴复长啸”这两句表现了诗人独自在竹林中弹琴和吹口哨的情景,用“幽篁”和“深林”来强调环境的幽静,突显出诗人的孤独和自得。而“明月来相照”则表现出诗人与自然的融合,传达出诗人与自然之间的默契和互相欣赏。
总的来说,这首诗短小精悍,语言简洁,意境深邃,通过描绘自然景色和诗人的自我独白,展现了诗人追求闲适、自在、淡泊的生活态度和精神境界。


竹里馆原文及翻译赏析
这里,像是随意写出了眼前景物,没有费什么气力去刻画和涂饰。三、四两句写自己的内心世界没有人能理解。“深林人不知”本来就是诗中应有之意,如果对人知与不知毫不在意,那他就不会写出这句诗,既然写了这句诗,就表明他还是希望有人能够理解自己的,遗憾的是陪伴他的只是天空中的一轮明月。起...

王维原文_翻译及赏析
王维的山水诗关于结构画面,使其层次丰富,远近相宣,乃至动静相兼,声色俱佳,更多一层动感和音乐美,如“松含风里声,花对池中影”(《林园即事寄舍弟》)“万壑树参天,千山响杜鹃。山中一夜雨,树杪百重泉。”(《送梓州李使君》“郡邑浮前浦,波澜动远空。”(汉江临眺)“草间蛩响临秋急,山里蝉声落暮悲。(《...

冬至宿杨梅馆原文_翻译及赏析
十一月中长至夜,三千里外远行人。 若为独宿杨梅馆,冷枕单床一病身。 古诗里的十二个月

元稹《感梦(梦故兵部裴尚书相公)》原文及翻译赏析
三十里有馆,有馆名芳溪。荒邮屋舍坏,新雨田地泥。我病百日余,肌体顾若刲.气填暮不食,早早掩窦圭。阴寒筋骨病,夜久灯火低。忽然寝成梦,宛见颜如珪。似叹久离别,嗟嗟复凄凄。问我何病痛,又叹何栖栖。答云痰滞久,与世复相暌。重云痰小疾,良药固易挤。前时奉橘丸,攻疾有神功。...

凉州馆中与诸判官夜集原文_翻译及赏析
友情 , 豪迈 , 地点 , 月亮宴会 译文及注释 译文 弯弯的月儿爬上了凉州城头,城头的月儿升空照着全凉州。 凉州方圆七里住着十万人家,这里的胡人半数懂得弹琵琶。 动人的琵琶曲令人肝肠欲断,只觉得风声萧萧兮长夜漫漫。 河西幕府里我有很多老朋友,老朋友分别以来已有三五春。

蒿里行原文及翻译和赏析
蒿里行原文及翻译如下:原文:关东有义士,兴兵讨群凶。初期会盟津,乃心在咸阳。军合力不齐,踌躇而雁行。势利使人争,嗣还自相戕。淮南弟称号,刻玺于北方。铠甲生虮虱,万姓以死亡。白骨露于野,千里无鸡鸣。生民百遗一,念之断人肠。翻译:关东的诸州郡将领,都起兵讨伐董卓及其党羽这些残暴...

七里濑原文_翻译及赏析
荒林纷沃若,哀禽相叫啸。遭物悼迁斥,存期得要妙。既秉上皇心,岂屑末代诮。目睹严子濑,想属任公钓。谁谓古今殊,异代可同调。——南北朝·谢灵运《七里濑》 七里濑 羁心积秋晨,晨积展游眺。 孤客伤逝湍,徒旅苦奔峭。 石浅水潺湲,日落山照曜。 荒林纷沃若,哀禽相叫...

菩萨蛮·溪山掩映斜阳里原文_翻译及赏析
早晚溪边去。三见柳绵飞。离人犹未归。——宋代·魏夫人《菩萨蛮·溪山掩映斜阳里》 菩萨蛮·溪山掩映斜阳里 溪山掩映斜阳里。楼台影动鸳鸯起。隔岸两三家。出墙红杏花。 绿杨堤下路。早晚溪边去。三见柳绵飞。离人犹未归。 婉约 , 写景 , 妇女怀远 赏析 此词写景以抒情,情因景生,...

《三峡》原文及翻译赏析是什么?
翻译: 在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。如果不是正午和半夜,连太阳和月亮都无法看见。 等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只的航路都被阻断,无法通行。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,...

龟游莲叶上,鸟宿芦花里。原文_翻译及赏析
东西七十五里,南北九十里,太平之巨浸也。 ⑶《太平寰宇记》:青山,在太平州当涂县东三十五里。齐宣城太守谢朓筑室及池于山南,其宅阶址尚存,路南砖井二口。天宝十二年改为谢公山。《江南通志》:谢朓宅,在太平府东南青山之椒,南齐谢朓守宣城时建别宅于此,今为保和庵。路旁有井,名谢公井。陆放翁《入蜀记》...

抚远县13387228790: 竹里馆原文 -
归饼忆辛: 作品原文 竹里馆⑴ 独坐幽篁里⑵,弹琴复长啸⑶. 深林人不知⑷,明月来相照⑸. 词句注释 ⑴竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名. ⑵幽篁(huáng):幽深的竹林. ⑶啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨....

抚远县13387228790: 竹里馆翻译及其背景和思想感情 -
归饼忆辛: 译文:月夜,独坐在幽深的竹林里,时而弹弹琴bai,时而吹吹口哨.竹林里僻静幽深,无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照. 背景:《竹里馆》当作于王维晚年du隐居蓝田辋川时期.王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半zhi隐的生活.正如他自己所说:“晚年惟好静,万事不关心.”因而常常独自坐在幽深的竹林之中,弹dao着古琴以抒寂寞的情怀.诗人是在意兴清幽、心灵澄净的版状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的. 思想感情:对自权然风景描写的淋漓尽致、也表现出王维隐居山林的悠闲自得的心情 .

抚远县13387228790: 古诗竹里馆的赏析王维的竹里馆古诗赏析不要太深奥的.简单,最好 -
归饼忆辛: 通过对自然环境淋漓尽致的描写,表达了喜欢隐居山林,不受俗世纷扰的超然世外的悠然闲适的心情,及在这心情之下的一丝寂寞惆怅竹里馆 独坐幽篁里,弹琴复长啸. 深林人不知,明月来相照.

抚远县13387228790: 王维 竹里馆 解释也要 -
归饼忆辛: 竹里馆 唐 王维 独坐幽篁⑴(huáng )里,弹琴复长啸⑵. 深林⑶人不知,明月来相照⑷. 【译文】 月夜,独坐在幽深的竹林里;时而弹弹琴,时而吹吹口哨. 竹林里僻静幽深,无人知晓,独坐幽篁,无人陪伴;唯有明月似解人意,偏来相照.

抚远县13387228790: 竹里馆的翻译和诗句 -
归饼忆辛: 《竹里馆》唐 王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸. 深林人不知,明月来相照.诗版译文:独自坐在幽深的竹林里, 一边弹着琴或是吹长啸. 深深的山林中无人知晓, 皎洁的月光从空中映照.翻译:(两种) 一:月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨.竹林里僻静幽深,无人知晓,独坐幽篁,无人陪伴,唯有明月似解人意,偏来相照.二:月夜,独自坐在静静的竹林里,弹了一会儿琴,又长长地叫上几声.竹林很大很深,没有人知道我在这里,只有明晃晃的月亮从竹林上面朝我伸出了脑袋.

抚远县13387228790: 竹里馆译文 -
归饼忆辛:[答案] 竹里馆 王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸. 深林人不知,明月来相照. 竹里馆 王维 月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨.竹林里僻静幽深,无人知晓,却有明月陪伴,殷勤来相照.

抚远县13387228790: 竹里馆的译文? -
归饼忆辛: 竹里馆 王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸. 深林人不知,明月来相照 [译文]: 月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨.竹林里僻静幽深,无人知晓,却有明月陪伴,殷勤来相照. 题解 这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗.诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇.然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品.以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔.

抚远县13387228790: 《山中杂诗》、《竹里馆》、《峨眉山月歌》的原文和翻译,拜托了. -
归饼忆辛: 山中杂诗吴均 山际见来烟, 竹中窥落日. 鸟向檐上飞, 云从窗里出. 《山中杂诗》吴均 解释 山与天相接的地方上缭绕着阵阵的岚气云烟, 竹林的缝隙里洒落下夕阳的余晖. 鸟儿欢快地在房檐上飞来飞去, 白白的云儿...

抚远县13387228790: 竹里馆的意思 -
归饼忆辛: 白话译文 我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸.没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀.竹里馆-王维(唐代) 独坐幽篁里,弹琴复长啸.深林人不知,明月来相照.词句注释1、竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹...

抚远县13387228790: 王维的《竹里馆》是什么意思? -
归饼忆辛: 王维的《竹里馆》全文意思:我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸,没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀.【作品原文】竹里馆 独坐幽篁里,弹琴复长啸. 深林人不知,明月来相照. 【词句注释】幽篁(huáng):幽...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网