文言文翻译 累章求代全文翻译

作者&投稿:澹浦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 曹玮久在秦中,累章求代.真宗问王旦:“谁可代玮者?”旦荐李及,上从之.众疑及虽谨厚有行检,非守边才.韩亿以告旦,旦不答.及至秦州 ,将吏亦心轻之.会有屯戍禁军白昼掣妇人银钗于市,吏执以闻.及方坐观书,召之使前,略加诘问,其人服罪.及不复下吏,亟命斩之,复观书如故,将吏皆惊服.不日声誉达于京师.亿闻之,复见旦,具道其事,且称旦知人之明,旦笑曰:“戍卒为盗,主将斩之,此常事,何足为异!旦之用及,非为此也.夫以曹玮知秦州七年,羌人慑服.玮处边事已尽宜矣.使他人往,必矜其聪明,多所变置,败玮之成绩.所以用及者,但以及重厚,必能谨守玮之规模而已.”亿益叹服公之识度.
曹玮长期在秦中任职,多次上书请求朝廷派人去顶替他的职务.宋真宗问王旦说:谁能取代曹玮的职位.王旦推荐了李及,皇帝听从了他的建议.大家都担心李及虽然为人谨慎谦虚厚道有品德高尚的美名,却不是能戍守边境的人才.韩亿把这些非议的话告诉了王旦,王旦没有说什么.李及到了秦州以后,大将小吏在心里都轻视他.恰好有一个屯田戍边的禁军士卒白天在集市上手里拿着妇人用的银钗,官吏把这个士卒抓住并把这件事上报了.李及刚好在看书,传唤那个人让他去自己跟前,稍微盘问了一下士卒,那个士卒就认罪了.李及不再把这个士卒关押在官府的监狱里,马上下令处斩他,然后又跟开始一样看起了书,手下的官吏都被李及的手段震惊折服.没几天,李及的声誉传到了京师.韩亿听说了这件事,又一次去拜见王旦,把这件事完整的告诉了他,并且称赞王旦有识人的智慧.王旦笑着说:戍边士卒变成强盗,主将斩杀了他,这是很平常的事情,有什么好奇怪的.我之所以选择任用李及,并不是因为这个.凭借曹伟掌管秦州7年时间,羌人已经被威慑屈服.曹伟处理边境事物已经尽善尽美了.假如派其他人去秦州,肯定会仗着小聪明,把曹伟的政策大多变更废弃掉,那样就败坏了曹伟以前的政绩.我之所以任用李及,是因为他为人稳重谦厚,一定能小心的守住曹伟留下的基础.韩亿对王旦的识人度量感慨佩服.
能力有限,自己翻译的,


寿县18017237744: 根据课文:王旦知人善任曹玮久在秦中,累章求代.真宗问王旦:“谁可代玮者? ”旦荐李及,上从之.众疑及虽谨 厚有行检,非守边才.韩亿以告旦,旦... -
牟物硫酸:[答案] (十一)1. B(结合语境,根据上下文,轻:轻视.) 2. C(题目中的“之”很明显是主谓之间取消句子的独立性,只有C项与题目中的之用法一样.) 3. D (解答此题,要了解木文的大致含义...

寿县18017237744: 英语翻译曹玮久在秦中,累章求代.真宗问王旦:“谁可代玮者?”旦荐李及,上从之.众疑及虽谨厚有行检,非守边才.韩亿以告旦,旦不答.及至秦州 ,将吏亦... -
牟物硫酸:[答案] 阅读下面文言语段,完成8-10 题 曹玮久在秦中,累章求代.真宗问王旦:“谁可代玮者?”旦荐李及,上从之.众疑及虽谨厚有行检,非守边才.韩亿以告旦,旦不答.及至秦州 ,将吏亦心轻之.会有屯戍禁军白昼掣妇人银钗于市,吏执以...

寿县18017237744: 佝偻承惆中 累三而不坠,则失者十一 什么意思 -
牟物硫酸: 原文 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也.仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也.五、六月,累丸二而不坠,则失者锱铢;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也.吾处身也,若撅株枸;吾执臂也,若槁木之枝...

寿县18017237744: 文言文全文翻译在线 -
牟物硫酸: 稍停片刻,老子手指浩浩黄河,对孔丘说:“汝何不学水之大德欤?”孔丘曰:“水有何德?”老子说:“上善若水:水善利万物而不争,处众人之所恶,此乃谦下之德也;故江海所以能为百谷王者,以其善下之,则能为百谷王.天下莫柔弱於...

寿县18017237744: 文言文翻译 -
牟物硫酸: 原发布者:nilupar2002151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我.”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世.”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳.”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何...

寿县18017237744: 古文翻译(全文翻译) -
牟物硫酸: 原文 齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室.出则愧对其知友州里,惟其所以不得之故,则狗恶也.欲得良狗,则家贫无从.于是还疾耕.疾耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣.田猎之获,常过人矣.非独猎也,百事...

寿县18017237744: 翻译文言文 -
牟物硫酸: ①诵:记诵.②暗疏:默写.③失:差错.④负:依仗.⑤放:放任自流.⑥滑稽:巧言善辩.⑦旬朔:十天为一旬,每月初一为朔,此指一个月.⑧强记:记忆力很强.⑨比:近.⑩惩艾:惩戒.11殆:大概,几平.12曩时:以往,从前.13寻绎:反复推求.我少年的时候读书,看一遍便能背诵,默写它,也不会出现差错,于是便依仗着自己有这种本事就放纵自己.一个月之中,看书的日子没有几天,这样即使有很强的记忆力,经常不去学习也就荒废了. 近几年来,多罚分来惩戒自己,后悔以前的行为;但聪明智慧已经衰竭,几乎不如十一二岁以前,每看见一件事,一定反复推求得到最终结果,盖上书也不迷茫混乱,不断地复习,这样即使发狠,经常忘记而被荒废了.

寿县18017237744: 文言文[累书要之,不至.]翻译成现代文 -
牟物硫酸: 译文:沈约多次写信邀请他出来作官,但他始终没有接受(到达).

寿县18017237744: 文言文 翻译 -
牟物硫酸: 【原文】王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记.暮归,忘其牛,父怒挞(4)之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜(6)出坐...

寿县18017237744: 1,公顿首流涕,累陈计画 2,固当饰以荣号,章示后来 怎么翻译...急求 -
牟物硫酸: 为你解答. 翻译: 1、他磕头流泪,屡次向朝廷奏报他的计策谋划. 2、本来就应该给他加封荣耀的名号,以此来彰显后世.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网