关于杨震的文言文谒的解释

作者&投稿:席科 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 杨震四知文言文翻译

原文:杨震字伯起,弘农华阴人也.震少好学,明经博览,无不穷究.诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起."大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”

(译文)杨震,字伯起,弘农华阴人。杨震从小好学,博通经术。众儒生说:“真是关西的孔子杨伯起啊。大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“夜里没有人知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密(拿着银子)羞愧地出去了。后来杨震调动到涿郡任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见。他的子子孙孙常吃蔬菜,步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也很优厚吗?”

2. 杨震四知文言文注释

杨震从小没了父亲,生活贫苦但爱好学习,精通欧阳《尚书》,眼光透彻,知识广博,儒者们为他编了这么句话:“关西孔子杨伯起。”

他教了二十多年的书,州郡长官聘请他去做官,他都没有应允。人们都说他年纪老了,想出来做官也迟了,而杨震却更安心他的教书生活。

邓骘听说后就召请他做官,那时杨震已经五十多岁了。屡次升迁,升到荆州刺史、东莱太守。

往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震。杨震说:“老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呀?”王密说:“夜里没有人知道这事。”

杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道呢?”王密惭愧地出门走了。后来调任涿郡太守。

为人奉公廉洁,子孙常常吃素菜,出门步行。老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说:“让后代人说他们是清官的子孙,用这个‘产业’留给他们,不也是很丰厚的吗?。

3. 杨震字伯起文言文注释

杨震

《后汉书·杨震传》

(原文)杨震字伯起,弘农华阴人也。八世祖喜,高祖时有功,封赤泉侯。高祖敞,昭帝时为丞相,封安平侯。父宝,习《欧阳尚书》。哀、平之世,隐居教授。居摄二年,与两龚、蒋诩俱征,遂遁逃,不知所处。光武高其节。建武中,公车特征,老病不到,卒于家。震少好学,受《欧阳尚书》于太常桓郁,明经博览,无不穷究。诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起。”常客居于湖,不答州郡礼命数十年,众人谓之晚暮,而震志愈笃。后有冠雀衔三鳣鱼,飞集讲堂前,都讲取鱼进曰:“蛇鳣者,卿大夫服之象也。数三者,法三台也。先生自此升矣。”年五十,乃始仕州郡。大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”

(典源译文)杨震字伯起,弘农华阴人。八世祖杨喜,汉高祖时因功封赤泉侯。父亲杨宝,学《欧阳尚书》,哀帝、平帝时,不问世事,隐居教学。居摄二年(7),同龚胜、龚舍、蒋诩一道被征召,不受,逃跑,不知所在。光武帝非常赞赏他的气节。建武中,公车特别征召他,以年老多病,不应,在家去世。杨震少年时爱学习,从太常桓郁学《欧阳尚书》,通晓经术,博览群书,专心探究。当时儒生为之语说“:关西孔子杨伯起。”居住湖城,几十年不答州郡的礼聘。很多人说他年纪大了,应该出去做官了,杨震不仕的志概,更加坚决。后来有冠雀衔了三条..鱼,飞栖讲堂前面,主讲老师拿着鱼说:“蛇..,是卿大夫衣服的象征。三是表示三台的意思,先生从此要高升了。”五十岁才作州郡之官。大将军邓骘听说杨震是个人才,举他为茂才,四次升荆州刺史、东莱太守。当他去郡经过昌邑时,从前他推举的荆州茂才王密正做昌邑县长,去看杨震,晚上送金十斤给他。杨震说“:老朋友知道你,你为什么不知道老朋友呢?”王密说:“晚上没有人知道。”杨震说:“天知、神知、我知、你知,怎么说没有人知道呢。”王密惭愧地走了。后转涿郡太守。公正廉明,不接受私人请托。子孙蔬食徒步,生活俭朴,他的一些老朋友或长辈,想要他为子孙置产业,他说:“让后世的人称他们为清白吏的子孙,不是很好吗?”

(摘自《百度百科》相关文章)

4. 《杨震暮夜却金》中“却”,“谒”,“迁”的意思

原文: (杨震)四迁荆州刺史、东莱太守。

当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”

震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。

译文: 杨震四次调任荆州刺史、东莱太守。到郡上任的时候,路过昌邑,他曾经推荐的荆州秀才王密当上了昌邑的县令,晚上,王密去拜见杨震,怀里揣了十斤金子送给杨震 。

杨震说:“我了解你,你不了解我,这是怎么回事?”王密说:“晚上没人知道。”杨震说:“天知道,神知道,我知道,你知道,怎么是没人知道?”王密羞愧地走了。

5. 《杨震暮夜却金》中“却”,“谒”,“迁”的意思

翻译:

大将军邓骘听说杨震非常贤明就派人征召他,推举他为秀才,他多次得到升迁,官至荆州刺史、莱州太守。杨震赴任途中,取道经过昌邑,他过去在荆州曾推举的秀才王密,担任昌邑县县令,前来拜见他,到了夜间,(王密)怀里揣着十斤金子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是为什么呢?”王密说:“(送金这件事)夜里是没有人知道的。”杨震回答说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密羞愧地(拿着金子)回去了。后来杨震调任到涿州郡当太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的贿赂。他的子孙常常吃饭没有肉,出门没有车。他的老朋友中年长的人有的想要他为子孙开办一些产业,杨震不答应,(对他们)说:“让后代被称作清白官吏的子孙,用这个来送给他们,不也是很优厚的吗?”

谒:拜见。

迁:晋升或调动官职。

有“却”字么?




《杨震暮夜却金》中“却”,“谒”,“迁”的意思
他的子孙常常吃饭没有肉,出门没有车。他的老朋友中年长的人有的想要他为子孙开办一些产业,杨震不答应,(对他们)说:“让后代被称作清白官吏的子孙,用这个来送给他们,不也是很优厚的吗?”谒:拜见。迁:晋升或调动官职。有“却”字么?

杨震为官文言文答案
4.“杨震拒贿”的故事表现了杨震 的高尚品德,至今仍是当权者学习的楷模。参考答案 1.之:往,到; 谒:拜见; 故人;老朋友; 子:对人的尊称,多指男子,相当于“您”2.B 3.译句:从前他所荐举的荆州秀才王密做了昌邑的县令 4.表现了杨震清正廉洁、刚直不贪的品质。二:14.解释下...

《杨震暮夜却金》文言文的译文
译文:杨震四次升迁,担任荆州刺史、东莱太守。当他到郡上任,路过昌邑时,过去曾举荐的荆州秀才王密正做昌邑的县令。晚上,王密去拜见杨震,怀中揣了十斤金子,送给杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“这么晚了,没有人能知道这件事。”杨震说:“天知道,神知道...

杨震四知文言文翻译及注释
杨震四知文言文翻译及注释如下:翻译:杨震往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震。杨震说:“作为老朋友,我是了解你的,你不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“夜里没有人知道这事。”杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知...

杨震暮夜却金文言文停顿划分杨震暮夜却金文言文
关于杨震暮夜却金文言文停顿划分,杨震暮夜却金文言文这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、(杨震)四迁荆州刺史、东莱太守。2、当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震。3、震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮...

不受私谒文言文答案
1. 不受私谒文言文中采用什么描写 不受私谒 【原文】(杨震)道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,地知,我知,子知。何谓无知者!”密愧而出。震性公廉,子孙常蔬食步行...

文言文“不受私谒”为何意?
私谒,就是私下里的谒见.杨震,东汉华阴(今属陕西)人,字伯起,出生年岁不详,卒于公元124年,此人学问渊博,可与孔子相媲美,素有“关西孔子杨伯起”之称,更为可贵的是他官至太尉(元代以前的官职名称,是辅佐皇帝的最高武官)仍一生为政清廉。杨震五十多岁时,前往东莱任太守,途经昌邑,他先前...

杨震四知的译文!!急!!
白话译文:杨震往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震。杨震说:“作为老朋友,我是了解你的,你不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“夜里没有人知道这事。”杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么说没人知道!”王密...

文言文:杨震拒金的翻译
译文;杨震公正廉洁,不谋私利。他任荆州刺史时发现王密才华出众,便向朝廷举荐王密为昌邑县令。后来他调任东莱大守,途经王密任县令的昌邑(今山东金乡县境)时,王密亲赴郊外迎接恩师。晚上,王密前去拜会杨震,俩人聊得非常高兴,不知不觉已是深夜。王密准备起身告辞,突然他从怀中捧出黄金,放在桌上,...

文言文 读书忌二物 鸣机夜课图记 李生论善学者 楚王急召太子 赵简子爱...
杨震孤贫好学,明①欧阳《尚书》,通达博览,诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起。”教授二十余年,不答州郡礼命②,命众人谓之晚暮,而震志愈笃。邓骘③而辟④之,时震年已五十余,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才⑤王密为昌邑令,谒⑥见,至夜怀金十斤遗⑦震。震曰:...

枝江市18052646031: 《后汉书 杨震列传》中“后转涿郡太守.性公廉,不受私谒.”怎么翻译 -
爨牵孚琪:[答案] 后来杨震调动到涿郡任太守.他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见.

枝江市18052646031: 不受私谒文言文中采用什么描写 -
爨牵孚琪: 不受私谒 【原文】 (杨震)道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者.”震曰:“天知,地知,我知,子知.何谓无知者!”密愧而出.震性公廉...

枝江市18052646031: 杨震拒礼    杨震字伯起,弘农华阴人也.震少好学,明经博览,无不穷究①.诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起.”大将军邓骘闻其贤而辟②之,举茂才... -
爨牵孚琪:[答案] (1)本题考查的是常用文言实词的意义和用法,常见的文言现象:通假字、词类活用,古今异义、一词多义是文言文词语考查的重点,也是学生需要重点识记的知识要点.需要学生在学习中积累并灵活运用. ①句意是:当他赴郡途中.之,到、往. ②句意...

枝江市18052646031: 杨震拒礼文言文翻译 -
爨牵孚琪:【原文】 杨震字伯起,弘农华阴人也.震少好学,明经博览,无不穷究.诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起."常客居于湖,不答州郡礼命数十年,众人谓之晚暮,而震志愈笃.大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守....

枝江市18052646031: 不受私谒中“谒”的意思 -
爨牵孚琪: 拜见.

枝江市18052646031: 不受私谒阅读问题,翻译 -
爨牵孚琪: 原文:(杨震)道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知古人,何也?”密曰:“暮夜无知者.”震曰:“天知,地知,我知,子知.何谓无知者!”密愧而出.震性公廉,子孙常蔬食...

枝江市18052646031: 《后汉书》杨震四知的翻译. -
爨牵孚琪: 原文杨震迁东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举才王密为昌邑县令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜无知者.” 震曰:“天知,神知,我知,子知,何谓无知者?” 密愧而出. 性公廉...

枝江市18052646031: 故所举荆州才王密为昌邑令,谒见的谒是什么意思 -
爨牵孚琪: 进见[地位或辈分高的人...一般是拜谒,拜见,下级向上级

枝江市18052646031: 杨震暮夜却金 这则小故事的寓意 给故事换个题目 解释字的意义 故人知君 知()何谓无知 何()谒见,至夜怀金十金以遗震 谒 ()回迁荆州刺史 迁()好... -
爨牵孚琪:[答案] 《杨震暮夜却金》讲述了杨震“暮夜”拒贿的故事,本文妙就妙在“暮夜”二字上.在夜深人静之时,在没有第三者知道的情况下,杨震作为王密的上司,同时又是他的恩师,坚决拒收重金,并且铮铮铁言,这是天理不容,法理不容,人理不容,情理...

枝江市18052646031: 杨震四知文言文注释 -
爨牵孚琪: 杨震从小没了父亲,生活贫苦但爱好学习,精通欧阳《尚书》,眼光透彻,知识广博,儒者们为他编了这么句话:“关西孔子杨伯起.”他教了二十多年的书,州郡长官聘请他去做官,他都没有应允.人们都说他年纪老了,想出来做官也迟了,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网