韩非子喻老原文及翻译(韩非子全文翻译在线阅读)

作者&投稿:贝素 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 【原文】
楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱。”庄子曰:“臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也。庄_为盗于境内而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱,非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。”王乃止。故知之难不在见人,在自见,故曰:“自见之谓明。”
【译文】
楚庄王想要讨伐越国,庄子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,软弱。”庄子说:“我虽说很无知,但深为此事担忧。智慧如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛。大王的被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国软弱;有人在境内作乱,官吏无能为力,这说明楚国政事混乱。可见楚国在兵弱政乱方面,并不比越国差。您却要讨伐越国。这样的智慧如同眼睛看不见眼睫毛一样。”楚庄王便打消了伐越的念头。要想认识到困难,不在於能否看清别人,而在於能否看清自己。所以《老子》上说:“自己认识到自己才叫做明察。”
【原文】
古之全大体者:望天地,观江海,因山谷,日月所照,四时所行,云布风动;不以智累心,不以私累己;寄治乱于法术,托是非于赏罚,属轻重于权衡;不逆天理,不伤情性;不吹毛而求小疵,不洗垢而察难知;不引绳之外,不推绳之内;不急法之外,不缓法之内;守成理,因自然;祸福生乎道法,而不出乎爱恶;荣辱之责在乎己,而不在乎人。故至安之世,法如朝露纯朴不散,心无结怨,口无烦言。故车马不疲弊于远路,旌旗不乱乎大泽,万民不失命于寇戎,雄骏不创寿于旗幢;豪杰不著名于图书,不录功于盘盂,记年之牒空虚。故曰:利莫长乎简,福莫久于安。使匠石以千岁之寿,操钩,视规矩,举绳墨,而正太山;使贲、育带肆庆干将而齐万民;虽尽力于巧,极盛于寿,太山不正,民不能齐。
【译文】
古代能顾全大体的人:_望天地,观察江海,顺应山谷的起伏、日月照耀、四时变化、云层分布、风向变化的自然法则;不以智巧烦扰心境,不以私利拖累自身;把国家治理的效果寄托在法术上,把事物的是非寄托在赏陪雹森罚上,把物体的轻重寄托在权衡上;不违背自然的法则,不伤害人的本性;不吹毛求疵,不洗垢索瘢;不偏向到法的外面,也不偏向到法的里面;在法禁以外的事不可严苛,在法禁以内的事不可宽缓;坚守不变的道理,顺应客观自然;祸和福完全由宇宙的普通法则和国家的法制决定,而不出于个人的主观好恶;荣和辱的责任在于自己,而不在于他人。所以最安定的社会,法像早晨的露水一样,清纯而不浊乱,人们对它心中没有积怨,口中没有愤愤不平的言论。因此没有远路奔跑的劳累旌旗不会战败后丢弃在水泽,民众不会在敌人的侵犯中丧命,勇士不会夭折于将军的旗帜之下;图书里不留下豪杰的名字,盘盂上不铸刻立下的战功,国家编年的史册中一片空白。所以说:没有比政令简约的利更大,没有比天下太平的福更久。让匠石用千岁的寿命拿着钩子,看着规矩,举着墨线而校正泰山;让孟贲、夏育身带利剑治理百姓,虽然极尽技巧,寿比天地所以使人们没有受法制惩治的罪过,鱼儿没有离开水的祸害。像这样,天下就很少有不能治理好的。


短篇文言文详解
4.翻译:既无余席 5.理解:①上文有“恭无言”,请问王恭为什么没话可说?请用原文句子回答: ②成语“身无长物”的出典即在上文,这个成语。 3. 短篇文言文 10篇 提两个问题 及解答 翻译注释 1、范仲淹有志于天下原文:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。 既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍...

司空图原文_翻译及赏析
司空图原文_翻译及赏析  我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?得书文化 2022-10-09 · TA获得超过2066个赞 知道小有建树答主 回答量:145 采纳率:93% 帮助的人:31.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。

石奢徇法文言文答案
(2)青壮年痛哭失声,老人像孩童一样哭泣,说:“子产离开我们死去了啊,老百姓将来依靠谁!”(“儿”“去”各1分,宾语前置1分,句子通顺流畅1分。 )。 6. 《曹伯启阅读答案及翻译》古诗原文及翻译 作者:阅读下面的文言文,完成5~8题。 曹伯启,字士开,济宁砀山人,弱冠,从东平李谦游,笃于问学。至元中,历仕力兰溪...

漆室女之思文言文
现在鲁君年老惑乱,太子年幼无知,鲁国一旦有了什么灾祸,君臣和父子都会遭到耻辱,还会祸及百姓,我们妇女能独自平安地逃过吗?” 三年之后,鲁国果然有了灾难,君子说:“漆室女是深谋远虑啊!” 亲故杭州的么?!→_→活页文言文么!? 3. 鲁漆室女的翻译 【原文】:漆室女者 漆室女者,鲁漆室邑之女也。 过时未...

安知鱼乐文言文
庄子与惠子游于濠梁(译文) 【原文】 庄子与惠子游于濠梁之上(1)。庄子曰:“儵鱼出游从容(2),是鱼之乐也?”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣。”庄子曰:“请循其本(3)。子曰‘汝安知鱼乐...

蒹葭翻译及赏析
原文: 蒹葭 佚名〔先秦〕 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。 译文: 大片的芦苇密...

于文言文翻译
2. 文言文翻译 原文:晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊曰:“解狐可。” 平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。” 遂用之,国人称善焉。 居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可。” 平公曰:“午非子之子邪?”对...

百里奚举于市,百里奚举于市全文翻译
百里奚举于市 翻译全文 译文:舜从普通的农事劳动之中被任用,傅说从一个筑墙工的位置上被提拔,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市场上买回来后登上了相位。 所以上天将要降落重大责任在这些人身上,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨...

兼文言文翻译
1. 文言文翻译 原文:晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊曰:“解狐可。” 平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。” 遂用之,国人称善焉。 居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可。” 平公曰:“午非子之子邪?”对...

完整文言文
有译文、自己可以对照一下。、信仰很高兴为你解答~ 8. 文言文翻译 原文:晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊曰:“解狐可。” 平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。” 遂用之,国人称善焉。 居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?

巴塘县19842929678: 韩非子 喻老的翻译翻译<韩非子 喻老>:楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱.”庄子曰:“臣患智之如目也,能见百步之外而... -
类柔骨折:[答案] 楚庄王要讨伐越国,庄子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”庄王答道:“因为越国政治混乱,士兵战斗力差.”庄子说:“臣认为智慧就像眼睛一样,眼睛能看到百步之外的地方,却看不到自己的睫毛.大王曾经兵败给秦国、晋国,丧失了几...

巴塘县19842929678: 韩非子·喻老翻译 -
类柔骨折: 2011-10-20 15:28 woshinidedadie | 十二级 正文 天下有道,无急患,则曰静,遽传不用,故曰:“却走马以粪.”天下无道,攻击不休,相守数年不已,甲胄生虮虱,燕雀处帷幄,而兵不归,故曰:“戎马生于郊.” 翟人有献丰狐、玄豹之...

巴塘县19842929678: 韩非子 喻老 译文 -
类柔骨折: 赵襄主跟王于期学驾(马)车,然后就跟王于期比赛驾车,赵襄主三次交换马,结果三次都输了.襄主说:“你教我驾车,没有把全部本事教给我啊!”王于期回答说:“方法都已经全都教你了,而是你运用的时候过分了,驾车所讲究的是,马的身体要适应车子,人的心思要和马的动作协调,然后才能够驾得又快又远,你现在一心想着要超越我,反而受到我的控制.所以一味争强好胜,不领先就会落后,你的心思都在我身上,怎么可以做到和马的动作配合协调呢?这就是你落后的原因啊!”

巴塘县19842929678: 韩非子 喻老 翻译 -
类柔骨折: 宋之鄙人得璞玉献之子罕,子罕不受.鄙人曰:“此宝也,宜为君子器,不宜为细人用.”子罕曰:“尔以玉为宝,我以不受子之玉为宝.” 翻译为:宋国有个乡下人得到一块没有加工过的玉石而把它献给子...

巴塘县19842929678: 翻译<<韩非子.喻老>> -
类柔骨折: “一鸣惊人”这则成语源于楚庄王励精图治、振兴楚国的故事.《韩非子·喻老》记载这件事说:“楚庄王莅政三年,无令发,无政为也.右司马御座,而与王隐(有所暗指的话称'隐')曰'有鸟止南方之阜(土山),三年不翅,不飞不鸣,嘿然无声,此为何名?'王曰:'三年不翅,将以长羽翼;不飞不鸣,将以观民则.虽无飞,飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人.'”韩非子的记载是这则成语最早的典源.

巴塘县19842929678: 文言文《韩非子 喻老》的解释 -
类柔骨折: 韩非子喻老赵襄王 赵襄王学御赵襄王学御于王子期①,俄而与子期逐,三易马②而三后.襄王曰:“子之教我御术未尽也.”对曰:“术已尽,用之则过也③.凡御之所贵,马体安④于车,人心调⑤于马,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣...

巴塘县19842929678: 文言文 韩非子.喻老(翻译一下) -
类柔骨折: 宋国的一个乡下人得到一块玉石,把它献给了大夫子罕,子罕却不接受.这个乡下人说:“玉石是宝物,应该是有身份的大夫君子使用,不是老百姓能用的.”子罕回答说:“你把玉石当成宝物,我却把不接受玉石这种行为当成宝物.”

巴塘县19842929678: 帮忙解释《韩非子·喻老》赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后.襄主曰:“子之教我御,术未尽也.”对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之... -
类柔骨折:[答案] 易:交换,更换 于:被 技术已经全教给你了,(但你)在使用时出了错 启示:做事要专心致志,不能患得患失,否则做事不能取得预期效果

巴塘县19842929678: 韩非子 喻老
类柔骨折: 原文是韩非子为了诠释《老子》中“把没有欲望当作欲望,不要把难得的财物看得贵重.”的哲学思想和道理,而作故事解读. 原文的大意为:宋国有个乡下人得到一块玉璞,然后把它进献给子罕,子罕不接受.乡下人说:“这是宝玉,应该作为您的器物,不应被我使用.”子罕说:“你把玉看成宝,我却把不接受你的玉看成宝.”.

巴塘县19842929678: 《韩非子·喻老》翻译 -
类柔骨折: 解释下列加点的字 A.楚庄王欲伐越,“欲”字 欲:想要. B.臣愚患之,“患”字 患:为...担忧 C.为盗于境内,“盗”字 盗:作乱 翻译下列句子 1.能见百步之外而不能内见其睫 能看得见百步之外的地方,却不能看到自己的睫毛. 2.王之弱乱非越王之下也,而欲伐越,此智之如目也. 大王您在兵弱政乱方面并不比越王差,却想要讨伐越国,这样的智慧就像眼睛看不到自己的睫毛一样啊. 本文作者所阐述的道理可以用老子的一句话来概括,这句话就是: 知人者智,自知者明. 根据本文写出一个由此产生的成语: ,比喻: . 成语:目不见睫. 原意是说眼睛看不见自己的睫毛,比喻没有自知之明.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网