晏子使楚古文带拼音

作者&投稿:检永 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
晏子使楚晏子春秋原文有注音~

yàn zǐ shǐ chǔ . chǔ rén yǐ yàn zǐ duǎn ,wéi xiǎo mén yú
晏 子 使 楚. 楚 人 以 晏 子 短 ,为  小 门 于
dà mén zhī cè ér yán yàn zǐ . yàn zǐ bù rù ,yuē :“shǐ gǒu
大 门 之 侧 而 延 晏 子 .晏 子 不 入 ,曰 :“使 狗 
guó zhě ,cóng gǒu mén rù . jīn chén shǐ chǔ , bù dàng cóng
国 者 , 从 狗 门 入 .今  臣 使 楚 ,不 当  从 
cǐ mén rù .” bīn zhě gēng dào , cóng dà mén rù . 
此 门 入 .”傧 者  更 道 , 从 大 门 入 . 
jiàn chǔ wáng .wáng yuē :“qí wú rén yē ,shǐ zǐ wéi shǐ
见 楚  王 . 王 曰 :“齐 无 人 耶 ,使 子 为 使 
?”yàn zǐ duì yuē :“qí zhī lín zī sān bǎi lǘ ,zhāng mèi
?”晏 子 对 曰 :“齐 之 临 淄 三 百 闾 , 张 袂 
chéng yīn ,huī hàn chéng yǔ ,bǐ jiān jì zhǒng ér zài ,hé
 成 阴 ,挥 汗  成 雨 ,比 肩 继  踵 而 在 ,何
wéi wú rén !”wáng yuē :“rán zé hé wéi shǐ zǐ ?”yàn zǐ
为 无 人 !” 王 曰 :“然 则 何 为 使 子 ?”晏 子
duì yuē :“qí mìng shǐ , gè yǒu suǒ zhǔ .qí xián zhě shǐ
对 曰 :“齐 命 使 ,各 有 所 主 .其 贤 者 使 
shǐ xián zhǔ , bù xiào zhě shǐ shǐ bù xiào zhǔ . yīng zuì
使 贤 主 ,不 肖 者 使 使 不 肖 主 . 婴 最 
bù xiào , gù yí shǐ chǔ yǐ !”    yàn zǐ jiāng shǐ chǔ
不 肖 ,故 宜 使 楚 矣 !”    晏 子  将 使 楚 
.chǔ wáng wén zhī ,wèi zuǒ yòu yuē : “yàn yīng ,qí zhī
.楚  王 闻 之 ,谓 左 右 曰 :“晏  婴 ,齐 之 
xí cí zhě yě ,jīn fāng lái ,wú yù rǔ zhī , hé yǐ yě ?”zuǒ
习辞 者也 ,今 方 来 ,吾 欲 辱 之 ,何 以 也 ?”左 
yòu duì yuē :“wéi qí lái yě ,chén qǐng fù yī rén ,guò wáng
右 对 曰 :“为 其 来 也 , 臣  请 缚 一 人 ,过  王 
ér xíng .wáng yuē ,hé wéi zhě yě ?duì yuē ,qí rén yě .
而 行 . 王 曰 ,何 为 者 也 ?对 曰 ,齐 人 也 .
wáng yuē ,hé zuò ?yuē ,zuò dào .”    yàn zǐ zhì ,chǔ
王 曰 ,何 坐 ?曰 ,坐 盗 .”    晏 子 至 ,楚 
wáng cì yàn zǐ jiǔ , jiǔ hān , lì èr fù yī rén yì wáng
王  赐 晏 子 酒 ,酒 酣 ,吏 二 缚 一 人 诣  王 
.wáng yuē :“fù zhě hé wéi zhě yě ?”duì yuē :“qí
. 王 曰 :“缚 者 曷 为者 也 ?”对 曰 :“齐
rén yě ,zuò dào .” wáng shì yàn zǐ yuē : “qí rén gù shàn
人 也 ,坐 盗 .” 王  视 晏 子 曰 :“齐 人 固 善 
dào hū ?”yàn zǐ bì xí duì yuē :“ yīng wén zhī ,jú shēng
盗 乎 ?”晏 子 避 席 对 曰 :“ 婴 闻 之 ,橘  生 
huái nán zé wéi jú , shēng yú huái běi zé wéi zhǐ ,yè tú
淮 南 则 为 橘 , 生  于 淮 北 则 为 枳 ,叶 徒
xiāng sì , qí shí wèi bù tóng .suǒ yǐ rán zhě hé ? shuǐ tǔ
 相 似 ,其 实 味 不 同 .所 以 然 者 何 ? 水 土
yì yě .jīn mín shēng zhǎng yú qí bù dào ,rù chǔ zé dào
异 也 .今 民 生  长  于 齐 不 盗 ,入 楚 则 盗 
,dé wú chǔ zhī shuǐ tǔ shǐ mín shàn dào yé ?”wáng xiào
,得 无 楚 之 水 土 使 民  善 盗 耶 ?” 王  笑 
yuē :“shèng rén fēi suǒ yǔ xī yě ,guǎ rén fǎn qǔ bìng yān
曰 :“ 圣 人 非 所 与 熙 也 ,寡 人 反 取 病 焉 
.”

原文:
晏子使楚

楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。 见楚王。王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖国。婴最不肖,故宜使楚矣。”
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“ 晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也(倒装句)?”左右对曰:“ 为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰‘ 何为者也?’对曰‘ 齐人也。’王曰‘ 何坐(倒装句)?’曰:‘ 坐盗 。’ ”
晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“ 缚者曷为者也(倒装句)?”对曰:“ 齐人也,坐盗 。”王视晏子曰:“ 齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“ 婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉 。”


译文
晏子出使楚国。楚国人(想侮辱他,)因为他身材矮小,楚国人就在城门旁边特意开了一个小门,请晏子从小门中进去。晏子说:“只有出使狗国的人,才从狗洞中进去。今天我出使的是楚国,应该不是从此门中入城吧。”楚国人只好改道请晏子从大门中进去。晏子拜见楚王。楚王说:“齐国恐怕是没有人了吧?”晏子回答说:“齐国首都临淄有七千多户人家,人挨着人,肩并着肩,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,为什么派你这样一个人来作使臣呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的人就派遣他出使贤明的国君,无能的人就派遣他出使无能为力的国君,我是最无能的人,所以就只好出使楚国了。”
晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在 他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我就) 回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了什 么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。’”
晏子来到了楚国,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(公差)回答 说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地 方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使百姓喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自取其辱了。”


希望对你有帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你天天开心 心想事成 O(∩_∩)O ...

  1 [原文]

  楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧(bīn)者更道,从大门入。

  [译文]

  晏子出使楚国。楚国人想侮辱他,因为他身材矮小,楚国人就在城门旁边特意开了一个小门,请晏子从小门中进去。晏子说:"只有出使狗国的人,才从狗洞中进去。今天我出使的是楚国,应该不是从此门中入城吧。"楚国人只好改道请晏子从大门中进去。

  评点

  这个寓言故事,表现了晏子的机智敏捷、能言善辩的才干,同时也表现了他热爱祖国、维护祖国尊严的可贵品质。通过这个故事,我们应该懂得:人不可貌相,海水不可斗量。

  2 [原文]

  见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾(lǚ),张袂(mèi)成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”

  [译文]

  晏子拜见楚王。楚王说:"齐国恐怕是没有人了吧?"晏子回答说:"齐国首都临淄有七千多户人家,人挨着人,肩并着肩,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,怎么能说齐国没有人呢?"楚王说:"既然这样,为什么派你这样一个人来作使臣呢?"晏子回答说:"齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的人就派遣他出访贤明的国君,无能的人就派他出访无能为力的国君,我是最无能的人,所以就只好出使楚国了。"楚王立即不好意思了。

  评点
  外交无小事,尤其在牵涉到国格的时候,更是丝毫不可侵犯。晏子以"针尖对麦芒"的方式,维持了国格,也维护了个人尊严。

  3 [原文]

  晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”

  晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

  [译文]

  晏子将要出使(到)楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我就)回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。’”

  晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是权树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了

1 [原文]

楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧(bīn)者更道,从大门入。

[译文]

晏子出使楚国。楚国人想侮辱他,因为他身材矮小,楚国人就在城门旁边特意开了一个小门,请晏子从小门中进去。晏子说:"只有出使狗国的人,才从狗洞中进去。今天我出使的是楚国,应该不是从此门中入城吧。"楚国人只好改道请晏子从大门中进去。

评点

这个寓言故事,表现了晏子的机智敏捷、能言善辩的才干,同时也表现了他热爱祖国、维护祖国尊严的可贵品质。通过这个故事,我们应该懂得:人不可貌相,海水不可斗量。

2 [原文]

见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾(lǚ),张袂(mèi)成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”

[译文]

晏子拜见楚王。楚王说:"齐国恐怕是没有人了吧?"晏子回答说:"齐国首都临淄有七千多户人家,人挨着人,肩并着肩,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,怎么能说齐国没有人呢?"楚王说:"既然这样,为什么派你这样一个人来作使臣呢?"晏子回答说:"齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的人就派遣他出访贤明的国君,无能的人就派他出访无能为力的国君,我是最无能的人,所以就只好出使楚国了。"楚王立即不好意思了。

评点
外交无小事,尤其在牵涉到国格的时候,更是丝毫不可侵犯。晏子以"针尖对麦芒"的方式,维持了国格,也维护了个人尊严。

3 [原文]

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”

晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

[译文]

晏子将要出使(到)楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我就)回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。’”

晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是权树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了

晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩接踵而在,何为无人!”王曰:“然则子何为使乎?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣。”
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰‘何为者也?’对曰‘齐人也。’王曰‘何坐?’曰:‘坐盗。
晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧(bīn)者更道,从大门入。

晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。
见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。”
晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩接
踵而在,何为无人!”王曰:“然则子何为使乎?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣。”
子出使楚国。 楚国君臣知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,现在我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。

晏子拜见楚王。楚王说:“齐国难道没有人了吗?怎么派你来呢。”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就阴暗下来;一起挥洒汗水,就会汇成大雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会派遣你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国王那里去,没贤能的人被派遣出使到没贤能的国王那里去。我晏婴是最没有才能的人,所以只能出使到楚国来了。”

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”
晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶!”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

晏子将要出使楚国。楚王听到这消息,对手下的人说:“ 晏婴,是齐国善于辞令的人,现在将要来,我想羞辱他,用什么办法呢?”手下的人回答说:“当他来到的时候,请允许我们捆绑一个人,从大王面前走过。大王问:“做什么的人?”回答说:“是齐国人。”楚王又问:“犯了什么罪?”回答说:“犯了偷窃的罪。”
晏子到了楚国,楚王请晏子喝酒。酒喝得正高兴的时候,两个小吏绑着一个人到楚王面前。楚王问:“绑着的是什么人?”小吏回答说:“齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”晏子离开座位,郑重地回答说:“我听说过这样一件事,橘子生长在淮南是橘子,生长在淮北就是枳子,只是叶子的形状相似,它们果实的味道完全不同。这样的原因是什么呢?是水土不同。现在百姓生活在齐国不偷窃,来到楚国就偷窃,莫非是楚国的水土使百姓善于偷窃吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”

习辞:善于辞令,很会说话。
何以:及“以何”,用什么方法呢?
楚王闻之,之:代词:这个消息。
吾欲辱之,之,代词:指晏子。
酒酣:喝酒喝得正高兴时。
为:于。
何坐:犯了什么罪。坐,犯……罪。
使:出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。
短:长短,这里是人的身材矮小的意思。
延:作动词用,就是请的意思。
傧者:傧,音宾。傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。
临淄:淄,音资。临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。
闾:音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。三百闾,表示人口众多。
袂:音媚,就是衣袖。
踵:音种,就是人的脚后跟。
命:命令,这里是委任、派遣的意思。
主:主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。
不肖:不才。
谓左右曰 谓……曰:对……说
吏二缚一人诣王 缚:捆绑 诣:到(指到尊长那里去)
习辞者 习:熟练 辞:言辞
今方来 方:将要
婴闻之,之:代词:这样的事
何坐 坐:犯罪
圣人非所与熙也 熙:同“嬉”,开玩笑
古今异义词
叶徒相似,其实味不同 其实:古义:它们果实 今义:实际上
谓左右曰,左右,古义:近侍 今义:左右表方位
反取病焉,病,古义;辱 今义;疾病
齐之习辞者也 习:古义:熟练 今义:学习


晏子使楚古文阅读理解答案
延:请 更:改变 使:派 比:并列 以:因为 为:建 之:的 故:所以 何为无人:怎么能说是没有人了呢?然则何为使子:既然如此,那么为什么派你来呢?其贤者使使贤主:有能力的人就派他去出贤明的君主。晏子:随机应变,能言善辩,有勇有谋。

晏子使楚讲了有关晏子的几个小故事?分别是?
涉及成语及特殊句式通假字智慧评点《晏子使楚》课本剧晏子使吴晏子使晋晏子逐高缭包含了多个成语展开编辑本段故事原文 晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道从大门入。 见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰...

一傅众咻文言文注释
1. 一傅众咻文言文翻译 有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则便齐人傅诸,使楚人傅之曰:“使齐人傅之”曰:“一齐人傅之,从楚人琳啡之,虽日挞而求其齐也,不可得也。 释义“傅”,教导的意思。“琳”喧闹,喧扰。这个成语表示一人教,许多人扰乱,比喻做事不能有所成就。 故事 孟珂,是战国时期著名的思想...

人教版九年级文言文比较阅读
晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。” 傧者②更道,从大门入,见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄③三百闾,张袂④成阴,挥。 3. 九年级上册人教版的文言文 17 智取生辰纲 施耐庵 18 杨修之死 罗贯中 19 范进中举 吴敬梓 20 香菱学诗 曹雪芹 21 陈涉...

楚人文言文
孟子说:“一个齐国人教他固然不错,可是他的许多楚国同胞整天和他说楚国话,就算每天用鞭子督促他,想让他学好齐国话也是很困难的;可要是把他带到齐国的街巷之间住上几年,那时你就是天天鞭打他,强迫他再说楚国话,也是不可能的。” 2. 楚人隐形文言文阅读答案 原文 楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自障叶...

急求!!!晏子使楚文言文教案。
楚 王 晏 子 刁 难 目 的 应 对 技 巧 设小门迎接 戏弄其矮 使狗国者从狗门入 以其人之道还治其人之身 使楚不入 笑齐无人 指晏子不配为使 齐人多 巧移话题 使不肖主 以退为进 诬齐人为盗 指责齐人善盗 引“化橘为枳”指出 比喻、类推...

《楚王好细腰》一课古文怎么读(全给带上拼音的给5金币!)
昔者楚灵王好士细腰[xī zhě chǔ líng wáng hǎo shì xì yāo]故灵王之臣皆以一饭为节[gù líng wáng zhī chén jiē yǐ yī fàn wéi jiē]胁息然后带[xié xī rán hòu dài]扶墙然后起[fú qiáng rán hòu qǐ]比期年[bǐ qī nián]朝有黧黑之色[cháo yǒu lí hēi zhī...

与晏子使楚相似的文言文
2. 讲晏子使楚之类的文言文3篇啊 晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。 见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。” 晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“...

孟母三迁文言文带拼音
3. 孟母三迁文言文翻译注音版 昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以居子也。”舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。母又曰:“是亦非所以居子矣。”继而迁于学...

关于傀儡子文言文
8. 关于荀子使楚的古文 应该是晏子使楚吧 晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰...

天山区18941442043: 能不能告诉我晏子使楚全文章的拼音 -
祢标金馨:[答案] yàn zǐ shǐ chǔ . chǔ rén yǐ yàn zǐ duǎn ,wéi xiǎo mén yú 晏 子 使 楚. 楚 人 以 晏 子 短 ,为小 门 于 dà mén zhī cè ér yán yàn zǐ . yàn zǐ bù rù ,yuē :“shǐ gǒu 大 门 之 侧 而 延 晏 子 .晏 子 不 入 ,曰 :“使 狗guó zhě ,cóng gǒu mén rù . jīn chén shǐ chǔ ...

天山区18941442043: 晏子使楚拼音chu xi -
祢标金馨: yàn zǐ shǐ chǔ 晏 子 使 楚 (请采纳!谢谢!)

天山区18941442043: 能不能告诉我晏子使楚全文章的拼音 -
祢标金馨: yàn zǐ shǐ chǔ . chǔ rén yǐ yàn zǐ duǎn ,wéi xiǎo mén yú 晏 子 使 楚. 楚 人 以 晏 子 短 ,为小 门 于 dà mén zhī cè ér yán yàn zǐ . yàn zǐ bù rù ,yuē :“shǐ gǒu 大 门 之 侧 而 延 晏 子 .晏 子 不 入 ,曰 :“使 狗 guó zhě ,cóng gǒu mén rù . jīn ...

天山区18941442043: 求晏子使楚的原文、翻译、及拼音(所有字的) -
祢标金馨: 原文:晏子使楚.楚人以晏子短,为(wéi)小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入.今臣使楚,不当从此门入.”傧者更(ge-ng)道,从大门入. 见楚王.王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄...

天山区18941442043: 晏子使楚 -
祢标金馨: 晏子(yànzǐ)将(jiāng)使(shǐ)楚(chǔ).楚(chǔ)王(wáng)闻(wén)之(zhī),谓(wèi)左右(zuǒyòu)曰(yuē):“齐(qí)之(zhī)习(xí)辞(cí)者(zhě)也(yě),今(jīn)方(fāng)来(lái),吾(wú)欲(yù)...

天山区18941442043: 晏子使楚四个字的拼音是多少? -
祢标金馨: yan zi shi chu

天山区18941442043: 晏子春秋中的晏子使楚原文谁有??? 急用!!! -
祢标金馨: 晏子使楚.楚人以晏子矮小,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入.今臣使楚,不当从此门入.”傧者更道,从大门入. 见楚王.王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥...

天山区18941442043: 《晏子使楚》全文 -
祢标金馨: 晏子将使楚.楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行.王曰,何为者也?对曰,齐人也.王曰,何坐?曰,坐盗.” 晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王.王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗.”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同.所以然者何?水土异也.今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉.”

天山区18941442043: 晏子使楚原文及翻译 -
祢标金馨: 原文: 晏子使楚 楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入.”傧者更道,从大门入. 见楚王.王曰:“齐无人耶?使子为使.”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥...

天山区18941442043: 晏子使楚中 大夫 读音 -
祢标金馨: dà fū 古代官职名,位居卿之下,士之上.秦汉后有御史大夫、光禄大夫等,唐代以后称高级文职官阶为大夫.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网