蒙辞以军中多务,怎么翻译??

作者&投稿:那紫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《孙权劝学》 蒙辞以军中多务 的翻译~

雨蒙用军中事务繁多的理由来推脱。

吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托。

翻译为:吕蒙把军中多务作为借口。

“蒙辞以军中多务”是语文出版社八年级语文下册22课《孙权劝学》中的句子。

其中,书上对“辞”的解释是“借口”。

那么按照这个解释把这句话用现代汉语表达就是“吕蒙把军中多务作为借口”。

“以”作“把”来讲。可是,很多参考资料显示,“以”作“用”来讲,意思是“吕蒙用军中多务推辞”。

扩展资料

孙权劝学

宋代:司马光 撰

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

创作背景

三国时期,孙权大将周瑜和刘备在赤壁之战中大破曹操军队,不久周瑜病死了。鲁肃代替周瑜成为孙权的谋佐,然而刘备很快取得了益州,形成魏、蜀、吴三方鼎峙的局面。为了加强国力,孙权劝吕蒙多学习。“孙权劝学”的故事就发生了。



吕蒙以军中事务繁忙为理由,把这件事(代指读兵书)推辞了。

吕蒙以军中事务繁忙为理由,把这件事(代指读兵书)推辞了。

吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托.

吕蒙以军队里事情很多为理由推辞(不学)。


孙权劝学断句准确版是什么?
《孙权劝学》断句如下:初,权\/谓\/吕蒙曰:“卿\/今\/当涂掌事,不可\/不学!”蒙\/辞以\/军中多务。权曰:“孤\/岂欲卿\/治经\/为博士邪!但当\/涉猎,见\/往事耳。 卿言\/多务,\/孰\/若\/孤。孤常读书,自以为\/大有所益。”蒙\/乃始就学。及\/鲁肃过寻阳,与蒙\/论议,大惊曰:“卿\/今者才略,...

蒙辞以军中多务的以是什么意思
“蒙辞以军中多务”中的“以”的意思是:用。原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,...

蒙辞以军中多务节奏划分?
蒙\/辞以军中多务。翻译:吕蒙用军中事务繁多来推托。“蒙辞以军中多务”出自宋代司马光的《孙权劝学》。原文节选如下:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”...

下列是什么句式 1.蒙辞以军中多务。 2.何苦而不平? 3.遂率子孙荷担者...
1、“蒙辞以军中多务。”【句式】:状语后置。其中“以军中多务”为状语,介词放在了动词的后面,正确句式是“以……为由辞”,即“蒙以军中多务辞。”【翻译】:吕蒙用军队中事务太多为理由来推脱。【相同句式】:方其系燕父子以组,(《伶官传序》)、饰以篆文山龟鸟兽之形(《张衡传》)...

孙权劝学原文和翻译。
原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪 (yé)?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(Lǔ)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别...

孙权劝学原文和翻译
一、原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更...

孙权劝学中,孙权是如何劝吕蒙学习的?
一、孙权以自身为例,将自己的情况与吕蒙做对比,以此说服吕蒙,使之明白学习的重要性。二、原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过...

《孙权劝学》如何划分节奏?
《孙权劝学》节奏划分如下:初,权\/谓吕蒙曰:“卿\/今\/当涂\/掌事,不可\/不学!”蒙\/辞以军中多务。权曰:“孤\/岂欲卿/治经为博士邪! 但当\/涉猎,见\/往事耳。 卿言\/多务,孰\/若\/孤?孤\/常读书,自以\/为大有所益。”蒙\/乃始就学。及\/鲁肃过寻阳,与蒙\/论议,大惊曰:“卿\/今者才略...

“蒙辞以军中多务”的意思是什么
吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托。参考资料:http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/49458670.html?si=4

蒙辞以军中多务的以是什么意思
蒙辞以军中多务中的“以”作“把”来讲,这句话用现代汉语表达就是“吕蒙把军中多务作为借口”.可是,很多参考资料显示,“以”作“用”来讲,意思是“吕蒙用军中多务推辞”.蒙辞以军中多务是语文出版社七年级语文下册15课《孙权劝学》中的句子,其中,书上对“辞”的解释是“借口”.蒙(主语)...

思茅市15893086533: 蒙辞以军中多务的翻译 -
暨林天方:[答案] 吕蒙用军中的事物太多推辞 辞放在开头是倒装句

思茅市15893086533: 翻译句子. 蒙辞以军中多务 译: -
暨林天方:[答案] 吕蒙以军中事务多来推辞

思茅市15893086533: 《孙权劝学》 蒙辞以军中多务 的翻译 -
暨林天方: 雨蒙用军中事务繁多的理由来推脱.

思茅市15893086533: 蒙辞军中多务翻译成现代汉语用倒装句的形式. -
暨林天方: 蒙辞以军中多务属于倒装句,即:蒙以军中多务辞.(介词结构后置)【释义】吕蒙用军中事务繁多来推托. 【出处】宋代:司马光《孙权劝学》原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为...

思茅市15893086533: 蒙辞以军中多务,怎么翻译?? -
暨林天方: “蒙辞以军中多务”是语文出版社八年级语文下册22课《孙权劝学》中的句子. 其中,书上对“辞”的解释是“借口”. 那么按照这个解释把这句话用现代汉语表达就是“吕蒙把军中多务作为借口”. “以”作“把”来讲.可是,很多参考资料显示,“以”作“用”来讲,意思是“吕蒙用军中多务推辞”.

思茅市15893086533: “蒙辞以军中多务"是什么意思?如题 -
暨林天方:[答案] 吕蒙以军队中事务繁多为由推辞了.这样断句就好理解了.蒙辞|以军中多务

思茅市15893086533: “蒙辞以军中多务”的意思是什么 -
暨林天方:[答案] 吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托.

思茅市15893086533: 蒙辞以军中多务 翻译 -
暨林天方: 吕蒙把军中多务作为借口 满意请采纳哦,谢谢,祝学习进步!

思茅市15893086533: 用现代汉语翻译下列句子. (1)蒙辞以军中多务. 译文:                                             ... -
暨林天方:[答案] 答案:(1)吕蒙用军中事务繁多的借口来推托.(2)只是应当广泛浏览群书,了解一下历史罢了.(3)沦陷区的人民已遭到残害.(4)您如果能任命将领,派出军队.

思茅市15893086533: 蒙辞以军中多务的辞以是什么意思
暨林天方: 蒙辞以军中多务的辞以意思是推托,作为借口.整句意思是吕蒙把军中多务作为借口.出自《资质通鉴·孙权劝学》.《资治通鉴》是由北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,历时19年完成.主要以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(前403年)写起,到五代后周世宗显德六年(959年)征淮南停笔,涵盖16朝1362年的历史.在这部书里,编者总结出许多经验教训,供统治者借鉴,宋神宗认为此书“鉴于往事,有资于治道”,即以历史的得失作为鉴诫来加强统治,所以定名为《资治通鉴》.《资治通鉴》全书294卷,约300多万字,另有《考异》、《目录》各三十卷.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网