文言文《狼》原文的语句怎么划分?

作者&投稿:歹姬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文狼原文的语句划分~

原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止/而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之/并驱如故。屠大窘,恐前后/受其敌。顾/野有麦场,场主/积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一/犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入/以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文:
一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远。屠户害怕了,就把骨头扔给它们。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着。屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又赶到了。骨头已经扔完了,但是两只狼仍然像原来一样一起追赶。
屠户非常窘迫,害怕前面后面受到狼的攻击。他往旁边看见野地里有个麦场,麦场的主人把柴禾堆积在麦场当中,覆盖成小山似的。屠户就跑过去,背靠在柴堆的下面,放下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户。过了一会儿,一只狼径直离开,另外一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前。过了很久,它的眼睛好像闭上了,神情十分悠闲。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又砍几刀杀死了狼。屠户正想走开,转身看看柴草堆后面,发现一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻洞进去,以便从背后攻击屠户。狼的身体已经进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断它的大腿,也杀死了它。屠户才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱骗对手。
狼也够狡猾了,但是一会儿两只狼都死了,禽兽的欺骗手段有多少呢?只是给人们增加笑料罢了。
第一段写屠户惧狼,表现屠户的迁就退让和狼的凶恶贪婪。这是故事的发展。“惧”说明屠户对狼的本性缺乏认识。“投”“复投”,说明他对狼抱有幻想,一再妥协退让,结果失败。“并驱如故”说明了狼的贪婪无厌。情节发展到这儿更增添了紧张的气氛,屠户的性命依然危险。
第二段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险。这是故事的高潮和结局。“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”,牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。“暴起”“刀劈”“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立思敢于斗争,取得了一半的胜利。到这儿并未让人松口气。“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。
辨正
  “其一/犬坐于前”中“犬”为“像狗一样”,作状语,非主语,准确翻译为“其中一条狼像狗一样蹲坐在前面”,所以节奏划分对于理解本文至关重要。如若节奏划分错误,则会产生误解,认为“其中一条狗对坐在前方”。简而言之,学习文言第一步应为节奏朗读,以初步感悟文意。  
字词解释: 
止,通“只”,只有。  
缀,这里指紧跟、跟随。
缀行甚远:紧随着走了很远。  
投以骨,即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,把骨头投扔给狼。 
从,跟从。  
并,一起。  
故,旧、原来。  
窘(jiǒng),紧张为难。  
敌,敌对,这里是胁迫、攻击的意思。  
顾,回头看,这里指往旁边看。  
积薪,堆积柴草。  
苫(shàn)蔽,覆盖、遮蔽。  
乃,于是、就。  
弛(chí),放松,这里指卸下。  
眈眈(dān dān),注视的样子。  
少(shǎo)时,一会儿。  
犬,像狗似的。  坐,蹲坐。  
久,很久;之,没有实在意义。  
瞑(míng),闭眼。  
暇(xiá),空闲。  
暴,突然。  
毙,杀死。  
洞,打洞。  
其,指柴堆。  
隧,指从柴草堆中打洞。  
尻(kāo),屁股。  
股,大腿。  
寐(mèi),睡觉。  
假寐,小憩  
盖,原来。  
黠,狡猾。  
之,主谓插入,取消句子独立性。  
几何哉,有多少啊。

文言文《狼》全文有五个层次。
第一层,从开头到“缀行甚远”,写屠户晚归遇狼。这是故事的开端。
第二层,从“屠惧”到“并驱如故”,写屠户妥协“投骨”,狼得寸进尺。这是故事的发展。
第三层,从“屠大窘”到“眈眈相向”,写屠户自卫防御,同狼相持。这是故事的进一步发展。
第四层,从“少时”到“盖以诱敌”,写屠户坚持斗争,杀死两只恶狼。这是故事的高潮,也是文章的重点部分。这一部分写了两个场面,分别写屠户怎样杀死第一只狼和第二只狼。当屠户自卫防御时,两只狼互相配合,企图用假象来欺骗屠户,达到“攻其后”的目的。但是屠户没有受骗,也抓住恶狼假寐这一有利时机,“暴起”杀了第一只狼。屠户“转视积薪后”,发现第二只狼正在打洞,立即“自后断其股”,又杀死了第二只狼。这样一个高潮接着一个高潮,让故事在两只狼全被击毙的高潮中结束。
第五层,文章的最后一句,作者发表议论,点明故事的寓意。

原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止/而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之/并驱如故。屠大窘,恐前后/受其敌。顾/野有麦场,场主/积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一/犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入/以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文:
一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远。屠户害怕了,就把骨头扔给它们。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着。屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又赶到了。骨头已经扔完了,但是两只狼仍然像原来一样一起追赶。
屠户非常窘迫,害怕前面后面受到狼的攻击。他往旁边看见野地里有个麦场,麦场的主人把柴禾堆积在麦场当中,覆盖成小山似的。屠户就跑过去,背靠在柴堆的下面,放下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户。过了一会儿,一只狼径直离开,另外一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前。过了很久,它的眼睛好像闭上了,神情十分悠闲。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又砍几刀杀死了狼。屠户正想走开,转身看看柴草堆后面,发现一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻洞进去,以便从背后攻击屠户。狼的身体已经进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断它的大腿,也杀死了它。屠户才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱骗对手。
狼也够狡猾了,但是一会儿两只狼都死了,禽兽的欺骗手段有多少呢?只是给人们增加笑料罢了。
第一段写屠户惧狼,表现屠户的迁就退让和狼的凶恶贪婪。这是故事的发展。“惧”说明屠户对狼的本性缺乏认识。“投”“复投”,说明他对狼抱有幻想,一再妥协退让,结果失败。“并驱如故”说明了狼的贪婪无厌。情节发展到这儿更增添了紧张的气氛,屠户的性命依然危险。
第二段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险。这是故事的高潮和结局。“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”,牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。“暴起”“刀劈”“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立思敢于斗争,取得了一半的胜利。到这儿并未让人松口气。“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。
辨正
  “其一/犬坐于前”中“犬”为“像狗一样”,作状语,非主语,准确翻译为“其中一条狼像狗一样蹲坐在前面”,所以节奏划分对于理解本文至关重要。如若节奏划分错误,则会产生误解,认为“其中一条狗对坐在前方”。简而言之,学习文言第一步应为节奏朗读,以初步感悟文意。  
字词解释: 
止,通“只”,只有。  
缀,这里指紧跟、跟随。
缀行甚远:紧随着走了很远。  
投以骨,即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,把骨头投扔给狼。 
从,跟从。  
并,一起。  
故,旧、原来。  
窘(jiǒng),紧张为难。  
敌,敌对,这里是胁迫、攻击的意思。  
顾,回头看,这里指往旁边看。  
积薪,堆积柴草。  
苫(shàn)蔽,覆盖、遮蔽。  
乃,于是、就。  
弛(chí),放松,这里指卸下。  
眈眈(dān dān),注视的样子。  
少(shǎo)时,一会儿。  
犬,像狗似的。  坐,蹲坐。  
久,很久;之,没有实在意义。  
瞑(míng),闭眼。  
暇(xiá),空闲。  
暴,突然。  
毙,杀死。  
洞,打洞。  
其,指柴堆。  
隧,指从柴草堆中打洞。  
尻(kāo),屁股。  
股,大腿。  
寐(mèi),睡觉。  
假寐,小憩  
盖,原来。  
黠,狡猾。  
之,主谓插入,取消句子独立性。  
几何哉,有多少啊。

原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止/而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之/并驱如故。屠大窘,恐前后/受其敌。顾/野有麦场,场主/积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一/犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入/以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。   狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。     

译文:    

一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远。屠户害怕了,就把骨头扔给它们。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着。屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又赶到了。骨头已经扔完了,但是两只狼仍然像原来一样一起追赶。  

屠户非常窘迫,害怕前面后面受到狼的攻击。他往旁边看见野地里有个麦场,麦场的主人把柴禾堆积在麦场当中,覆盖成小山似的。屠户就跑过去,背靠在柴堆的下面,放下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户。过了一会儿,一只狼径直离开,另外一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前。过了很久,它的眼睛好像闭上了,神情十分悠闲。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又砍几刀杀死了狼。屠户正想走开,转身看看柴草堆后面,发现一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻洞进去,以便从背后攻击屠户。狼的身体已经进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断它的大腿,也杀死了它。屠户才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱骗对手。  

狼也够狡猾了,但是一会儿两只狼都死了,禽兽的欺骗手段有多少呢?只是给人们增加笑料罢了。    

第一段写屠户惧狼,表现屠户的迁就退让和狼的凶恶贪婪。这是故事的发展。“惧”说明屠户对狼的本性缺乏认识。“投”“复投”,说明他对狼抱有幻想,一再妥协退让,结果失败。“并驱如故”说明了狼的贪婪无厌。情节发展到这儿更增添了紧张的气氛,屠户的性命依然危险。

第二段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险。这是故事的高潮和结局。“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”,牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。“暴起”“刀劈”“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立思敢于斗争,取得了一半的胜利。到这儿并未让人松口气。“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。

辨正

“其一/犬坐于前”中“犬”为“像狗一样”,作状语,非主语,准确翻译为“其中一条狼像狗一样蹲坐在前面”,所以节奏划分对于理解本文至关重要。如若节奏划分错误,则会产生误解,认为“其中一条狗对坐在前方”。简而言之,学习文言第一步应为节奏朗读,以初步感悟文意。




文言文《狼》的翻译?重点字词有哪些?
一、蒲松龄《狼》中重点字词翻译:1、词语和句子:1)屠:宰杀牲畜。这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。2)缀行甚远:紧跟着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。3)投以骨:同于“以骨投之”。4)从:跟从。5)并驱:一起追赶。6)窘:困窘急迫。7)敌:敌对,这里是胁迫攻击的意思。8)顾...

课文狼的全文
故事发生在晚上,地点是回家路上,人物是屠夫,短文交代时间,地点,人物的作用是:介绍故事发生的外部环境及人物所处的不利境地,为下文展开故事情节作铺垫。原文:狼 作者:蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前...

蒲松龄 狼 原文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,...

文言文中《狼》的中心句+翻译,告诉我们了什么道理?
狼的身体已经钻进入一半了,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了这只狼。屠户才明白之前的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。《狼》【作者】蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两...

狼文言文原文的句子停顿
5. 文言文《狼》原文的语句怎么划分 原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。 一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止\/而前狼又至。 骨已尽矣。而两狼之\/并驱如故。 屠大窘,恐前后\/受其敌。顾\/野有麦场,场主\/积薪其中,苫蔽成丘。 屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不...

关于狼的文言文三篇
《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。 启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。扩展资料:一、作品简介 《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是清代著名小说家蒲松龄的著作。 (聊斋:书斋名;。 2. 古文...

《狼》的文言文翻译
狼的身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍掉了狼的大腿,这只狼也被杀死了。他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。狼也是狡猾的,而眨眼间两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊!只是增加笑料罢了。文言文的特点:1、言文分离。书面语是在口语的基础上产生和发展...

文言文狼的句子划分朗读节奏
3. 文言文《狼》原文的语句怎么划分 原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。 一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止\/而前狼又至。 骨已尽矣。而两狼之\/并驱如故。 屠大窘,恐前后\/受其敌。顾\/野有麦场,场主\/积薪其中,苫蔽成丘。 屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不...

文言文《狼》原文及翻译
1. 狼文言文的白话文 把文言文《狼》译成白话文故事 100字以下 不知道你说的是不是这篇? 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积...

《狼》原文带拼音(狼原文及翻译注音)
乃nǎi悟wù前qián狼lánɡ假jiǎ寐mèi,盖ɡài以yǐ诱yòu敌dí。狼lánɡ亦yì黠xiá矣yǐ,而ér顷qǐnɡ刻kè两liǎnɡ毙bì,禽qín兽shòu之zhī变biàn诈zhà几jǐ何hé哉zāi?止zhǐ增zēnɡ笑xiào耳ěr。《狼》原文及翻译注音狼蒲松龄原文拼音翻译如下:原文:《狼lánɡ》蒲pú松sōnɡ龄línɡ...

徐闻县13848413834: 《狼》全文语句划分 -
宥杰小儿: 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳. 译文: 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼就都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人们增加笑料罢了. 含义理解: 狼虽然贪婪凶恶,狡诈阴险,担忧十分愚蠢,在有智慧和勇敢精神的人类面前,终究难逃灭亡的命运.对待像狼一样的黑暗势力,不能妥协退让,要敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利. 文章中讲屠人晚归遇狼的事情.狼虽然用了计谋,然而仍然被人杀死.最后一句点明主题.

徐闻县13848413834: 文言文《狼》划分朗读节奏 1.而两狼之并驱如故.2.意将遂入以攻其后也.(每句各划两处) -
宥杰小儿:[答案] 1.而 / 两狼之并驱 / 如故.(“之”字是用在主谓之间取消句子独立性的,所以这五个字是个整体. 2.意将 / |遂入 / 以攻其后也.

徐闻县13848413834: 文言文<狼> 节奏怎么划分? -
宥杰小儿: 一屠/晚归,担中/肉尽,止(只)有/剩骨.途中/两狼,缀行/甚远.屠惧,投以骨.一狼/得骨止,一狼/仍从.复投之,后狼止/而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之/并驱如故.屠大窘,恐/前后受其敌.顾/野有麦场,场主/积薪其中,苫蔽/成丘.屠乃/奔倚其下,弛担/持刀.狼/不敢前,眈眈相向.少时,一狼/径去,其一/犬坐于前.久之,目/似瞑,意/暇甚.屠/暴起,以刀/劈狼首,又/数刀毙之.方欲行,转视/积薪后,一狼/洞其中,意将隧入/以攻其后也.身已半入,止露/尻尾.屠自后/断其股,亦毙之.乃悟/前狼假寐,盖以诱敌. 狼/亦黠矣,而/顷刻两毙,禽兽之变诈/几何哉?止增/笑耳. 是这样的吗?

徐闻县13848413834: 七年级下《狼》文言文的语法梳理 -
宥杰小儿: 1.词性活用现象:洞:名词用为动词,打洞. 一狼洞其中.隧:名词用作状语,从隧道. 意将隧入以攻其后也.犬:名词用作状语,像狗一样. 其一犬坐于前.2.通假字“止”同“只”,只有. 止有剩骨.3.一词多义:止 同“只”, ...

徐闻县13848413834: 古文狼分四个部分各是什么 -
宥杰小儿: 四个部分为开端、发展、高潮、结局. 高潮部分是重点,写两只狼相互配合,企图用假相来欺骗屠户达到“攻其后”的目的.屠户没有上当,利用第一只狼的假寐的时机,杀死了第一只狼.又“转视积薪后”,发现第二只狼正打洞,又杀了第二只狼.让故事在两只狼全被击毙的高潮中结束. 文章的最后一句,作者发表议论,点明故事的寓意.

徐闻县13848413834: 文言文两则课文节奏划分 -
宥杰小儿: 1. 六年级下册文言文两则划分节奏弈秋,通国之/善弈者/也.使弈秋/诲/二人/弈,其一人/专心致志,惟/弈秋之/为听;一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄将至,思/援弓缴/而射之.虽/与之俱学,弗若之/矣.为是/其智/弗若与?曰:/非/然也...

徐闻县13848413834: 如果将文言文狼分为4段每段的小标题应当是甚么 -
宥杰小儿: 很高兴为楼主解答,纯手工敲打,仅供参考,希望对你有所帮助:首先,这篇文章本人也曾学过,不过掐指1算都10几年了,已记不太清.为了帮你解答,特地找来该篇文言文看了1下.其次,这篇文言文虽然看似很短,但如果真要划分,其实能划分出5个小标题出来更加精确.其小标题概括1下,主要以下:屠夫遇狼==》屠夫惧狼==》屠夫御狼==》屠夫杀狼==》屠夫叹狼如果你真要划分成4个小段其实也能够,只是看你怎样划,小标题参照上面便可.

徐闻县13848413834: (狼)文言文中而两狼之并驱如故怎样分段? -
宥杰小儿: 而/两狼之/并驱如故

徐闻县13848413834: 十八课狼文言文支知识点,谢谢! -
宥杰小儿: 十八课《狼》文言文知识点: 一、段落大意. 第一段写遇狼,第二段写惧狼,第三段写御狼,第四段写杀狼. 二、古今异义 1、去 (一狼径去) 古义:离开 今义 : 到某—地方[1] 2、少(少时) 古义:稍微 今义 : 数量小 3、几何(禽兽之变...

徐闻县13848413834: 文言文《狼》的通假字,一词多义,词类活用,古今异义,特殊句式. -
宥杰小儿: 一、通假字: 止:通“只”. 原文中的句子:止有剩骨. 白话译文:只剩下骨头. 二、一词多义: 1、积薪: (1)堆积柴草. 原文中的句子:场主积薪其中. 白话译文:麦场的主人把柴草堆积在里面. (2)堆积在那里的柴草. 原文中的句子...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网