思治论原文及文翻译

作者&投稿:纪虾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

思治论原文及文翻译:

方今天下何病哉!其始不立,其卒不成,惟其不成,是以厌之而愈不立也。

凡人之情,一举而无功则疑,再则倦,三则去之矣。今世之士,所以相顾而莫肯

为者,非其无有忠义慷慨之志也,又非其才术谋虑不若人也,患在苦其难成而不

复立。不知其所以不成者,罪在于不立也。苟立而成矣。

今世有三患而终莫能去,其所从起者,则五六十年矣。自宫室祷祠之役兴,

钱币茶盐之法坏,加之以师旅,而天下常患无财。五六十年之间,下之所以游谈

聚议,而上之所以变政易令以求丰财者,不可胜数矣,而财终不可丰。自澶渊之

役,北虏虽求和,而终不得其要领,其后重之以西羌之变,而边陲不宁,二国益

骄。以战则不胜,以守则不固,而天下常患无兵。五六十年之间,下之所以游谈

聚议,而上之所以变政易令以求强兵者,不可胜数矣,而兵终不可强。自选举之

格严,而吏拘于法,不志于功名;考功课吏之法坏,而贤者无所劝,不肖者无所

惧,而天下常患无吏。五六十年之间,下之所以游谈聚议,而上之所以变政易令

以求择吏者,不可胜数矣,而吏终不可择。财之不可丰,兵之不可强,吏之不可

择,是岂真不可耶?故曰:“其始不立,其卒不成,惟其不成,是以厌之而愈不
立也。




殷周制度论全文译文
译文:中国政治和文化的变革,在殷周交替时代最为剧烈。都邑,是政治与文化的标志。自上古以来,帝王的都城都在东方。太昊的墟(?)在东方,大庭氏的库(?)在山东境内,黄帝的都邑在涿鹿的山阿。少昊和颛顼的墟(?)都在鲁地和卫地(应为山东河南之间),帝喾的都城在亳(安徽亳州)。只有史官...

王国维《殷周制度论》全篇完整翻译有没有?
殷周制度论 王国维 中国政治与文化之变革,莫剧于殷周之际。都邑者,政治与文化之标徵也。自上古以来,帝王之都皆在东方。太皞之虚在陈,大庭氏之库在鲁,黄帝邑于涿鹿之阿, 少皞与颛顼之虚皆在鲁卫,帝喾居亳。惟史言尧都平阳,舜都蒲阪,禹都安邑,俱僻在西北,与古帝宅京之处不同。然尧...

中论治学原文及其翻译
中论治学(节选)如下:昔之君子成德立行,身没而名不朽,其故何哉?学也。学也者,所以疏神选思,治情理性,圣人之上务也。民之初载,其蒙末知。譬如宝在于玄室,有所求而不见,白日照焉,别群物斯辨矣。学者,心之白日也。故先王立教官,掌教国子,教以六德,曰:智,仁、圣,义、中、和...

贞观君臣论治原文、翻译
《通鉴纪事本末贞观君臣论治》原文及翻译如下:原文:上问魏征曰:“人主何为而明?何为而暗?”对曰:“兼听则明,偏信则暗。昔尧清问下民,故有苗之恶得以上闻。舜明四目,达四聪,故共、鲧、驩兜不能蔽也。秦二世偏信赵高,以成望夷之祸。梁武帝偏信朱异,以取台城之辱。隋炀帝偏信虞世基...

《贞观君臣论治》全文翻译是什么?
《贞观君臣论治》全文翻译: 闰三月二十日,唐太宗对太子少师萧瑀说:“我年轻的时候喜爱弓箭,得到了十几张优良的弓,自认为没有比这些弓更好的了。近来把它们拿给做弓的工匠看,(工匠)竟然说‘都不是好木材’。” 我追问他原因,工匠说:“木头中心不笔直,那么木头的纹理都不正,(造出来的)弓虽然有劲,但射出去...

治学出自徐干《中论·治学》。
《治学》原文如下:昔之君子成德立行,身没而名不朽,其故何哉?学也。学也者,所以疏神达思,治情理性,圣人之上务也。民之初载,其蒙未知。譬如宝在于玄室,有所求而不见,白日照焉,则群物斯辨矣。学者,心之白日也。学犹饰也,器不饰则无以为美观,人不学则无以有懿德。有懿德,故可以经...

贞观君臣论治全文翻译是什么?
其五覆奏者,以决前一二日,至决日又三覆奏;唯犯恶逆者一覆奏而已。上尝与侍臣论狱,魏征曰:“炀帝时尝有盗发,帝令于士澄捕之,少涉疑似,皆拷讯取服,凡二千余人,帝悉令斩之。大理丞张元济怪其多,试寻其状,内五人尝为盗,余皆平民;竟不敢执奏,尽杀之。”上曰:“此岂唯炀帝...

贞观君臣论治全文翻译是什么?
贞观君臣论治全文翻译如下:闰三月二十日,唐太宗对太子少师萧瑀说:“我年轻的时候喜爱弓箭,得到了十几张优良的弓,自认为没有比这些弓更好的了。近来把它们拿给做弓的工匠看,(工匠)竟然说‘都不是好木材’。我追问他原因,工匠说:‘木头中心不笔直,那么木头的纹理都不正,(造出来的)弓虽然...

贞观君臣论治的原文、翻译及赏析唐太宗贞观君臣论治
《贞观君臣论治》原文翻译是:冬十二月,有人报告说右丞相魏征袒护他的亲属,唐太宗派御史大夫温彦博调查此事,但没有查出罪状。温彦博对太宗说:“魏征做事没有留下痕迹,远远避开嫌疑之事,内心即使没有私心,也有可以责备之处。”太宗命令温彦博责备魏征,并且指出:“以后做事要有所保留。”有一天,...

荀子天论原文及翻译分别是什么
1、原文:天行有常,不为尧存,不为桀亡。应之以治则吉,应之以乱则凶。强本而节用,则天不能贫;养备而动时,则天不能病;_道而不贰,则天不能祸。故水旱不能使之饥渴,寒暑不能使之疾,袄怪不能使之凶。本荒而用侈,则天不能使之富;养略而动罕,则天不能使之全;倍道而妄行,...

乐陵市13682046281: 苏轼的思治论收录在哪里?古文观止里没有吧 -
巫胖依达: 收录在:唐宋八大家文集--苏轼集--卷四十四--论十一首--思治论(嘉佑八年作) 古文观止没有收录这篇文章.

乐陵市13682046281: 《礼论》全文翻译 -
巫胖依达: 原文 礼起于何也?曰:人生而有欲,欲而不得,则不能无求.求而无度量分界,则不能不争;争则乱,乱则穷.先王恶其乱也,故制礼义以分之,以养人之欲,给人之求.使欲必不穷于物,物必不屈于欲.两者相持而长,是礼之所起也. 故礼...

乐陵市13682046281: 求苏洵<<明论>>的全文翻译 -
巫胖依达: 史记论.第二论》苏洵 天下有大智慧,有小知识.人的智慧有所及,有不到.圣人以他的大智慧而兼并了他的小聪明的功,贤人用它所及而帮助他不到,愚蠢的人不知道大智慧,而以不到丧其所及.所以圣人治理天下的用常,而贤人之治天下的...

乐陵市13682046281: 曹植阅.,善属文.太祖尝...其文...,曹植缓笔立成,可观.太祖甚异之 原文+译文 -
巫胖依达:[答案] 楼主写的原文有点不对吧.原文应该是出自《三国志·陈思王植传》.原文:“陈思王植,字子建.年十岁余,诵读《诗》、《论》及辞赋数十万言,善属文.太祖尝视其文,谓植日:“汝倩人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当...

乐陵市13682046281: 后汉书蔡伦传原文及翻译 -
巫胖依达: 《后汉书·蔡伦传》原文:蔡伦,字敬仲,桂阳人也.以永平末始给事宫掖,建初中,为小黄门.及和帝即位,转中常侍,豫参帷幄.伦有才学,尽心敦慎,数犯严颜,匡弼得失.每至休沐,辄闭门绝宾,暴体田野.后加位尚方令.永元九年,...

乐陵市13682046281: 月华今夜黑,全见梨花白.原文 - 翻译及赏析 -
巫胖依达: 月华今夜黑,全见梨花白.原文_翻译及赏析月华今夜黑,全见梨花白.——明代·杨基《菩萨蛮·水晶帘外娟娟月》月华今夜黑,全见梨花白.水晶帘外娟娟月,梨花枝上层层雪.花月两模糊,隔窗看欲无.月华今夜黑,全见梨花白.花也笑...

乐陵市13682046281: 原臣原文 - 翻译及赏析 -
巫胖依达: 原臣黄宗羲有人焉,视于无形,听于无声,以事其君,可谓之臣乎?曰:否!杀其身以事其君,可谓之臣乎?曰:否.夫视于无形,听于无声,资于事父也;杀其身者,无私之极则也.而犹不足以当之,则臣道如何而后可?日:缘夫天下之...

乐陵市13682046281: 【求】论马 译文 -
巫胖依达: 良马不以它的力气为出名,而以它的品质出名.我有两匹马,所以经常以之为奇.每天窥视它食豆数升,喝水十斗,然而不是清洁干净的宁愿饿死也不吃,披甲戴盔奔驰,一开始好象不是很快.等到跑了一百多里后,才开始挥动鬣毛长声鸣叫,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网