文言文《鉴真东渡日本》的译文是什么

作者&投稿:闻法 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 原文:唐高僧鉴真,本姓淳于,扬州江阳人,年十四出家为僧。稍长,遍游长安、洛阳,寻问名师,专研戒律。唐天宝元年,应日僧普照辈延,东渡日本。然东海风骤浪高,或船覆,或粮匮,或失向,历十二载,五渡未成。其实僧目盲,唯至不渝。天宝十二年,竟至日,翌年与奈良东建戒台,授戒法。
译文:
唐高僧鉴真,本姓淳于,扬州江阳人,年十四出家为僧。稍长,遍游长安、洛阳,寻问名师,专研戒律。唐天宝元年,应日僧普照辈延,东渡日本。然东海风骤浪高,或船覆,或粮匮,或失向,历十二载,五渡未成。其实僧目盲,唯至不渝。天宝十二年,竟至日,翌年与奈良东建戒台,授戒法。

唐朝的高僧鉴真,原本姓淳于,是扬州江阳人,十四岁出家做僧人。年稍长后,遍游长安洛阳,寻访名师,专门研修戒法。唐朝天宝元年,应日本僧人普照等人的邀请,东渡日本。但是东海的风急浪高,鉴真他们有时翻船,有时缺粮,有时迷路。经过十二年,五次东渡都没有成功。那时鉴真眼已经瞎了,但是东渡志向不变。天宝十二年,终于到达了日本,次年,在奈良的东部建造了法坛,传授了戒法。


《鉴真东渡日本》原文出自哪?
《唐大和上东征传》,又名《过海大师东征传》、《鉴真和尚东征传》、《鉴真和尚传》、《东征传》、《法务赠大僧正唐鉴真过海大师东征传》等等,日本奈良时代典籍,用汉语文言文体,由真人元开(即淡海三船)于779年根据司托的《鉴真传》撰写,内容为唐代著名僧人鉴真东渡日本及传播佛教的事迹,对研究...

鉴真东渡日本时究竟带走了啥,让后世人诟病?
一,鉴真疯狂东渡的动机 鉴真东渡,可以用疯狂来形容。历经6次,历时12年,并死了无数弟子,终于在第六次时成功登录日本。正史记载,鉴真55岁时,是应日本在唐留学僧人荣叡、普照的邀请,前往日本弘法传道的。 742年,鉴真第一次刚准备渡海时,被高丽僧人如海向告密,说鉴真一行人勾结海盗,准备出海。因此,这次出海未成,被...

鉴真和尚是谁?鉴真和尚东渡日本有何意义?
鉴真原名淳于,唐朝著名僧人曾东渡到日本传教。第一,鉴真东渡日本促进了两地的文化交流,扩大了内地佛教的影响力。唐朝是历史上一个经济文化都比较繁荣的时代。并且这个时候的唐朝,无论是在任何一方面都领先于世界其他国家。鉴真东渡就是唐朝国力雄厚的见证。一方面他给佛教的传播提供了一个更开阔的渠道,...

鉴真东渡中不为人知的细节
鉴真东渡日本是历史上的一件大事,但是除开教科书,我们对这件事的细节了解的其实并不多。鉴真东渡日本后不久,又发生了“安史之乱”,所以留下的资料不多。但受业于鉴真的日本僧人元开所着的《唐大和上东征传》中,留下了宝贵的史料,还可从中得知一些有趣的细节,比如从中可以知道:他...

走进文言文(6,7年级的) 二十一单元 篇目名以及问题
鉴真东渡日本:唐朝有个有名望的和尚叫鉴真,本名叫淳于,是扬州江阳人,14岁出家为僧。渐渐长大,周游长安与洛阳,拜访名师,专门研究佛教清规戒律。在天宝元年,接受日本普照和尚的邀请,东渡日本。但是东海风急浪高,有时翻船、有时缺少粮食、有时失去方向(迷路)。经历了12年,5次渡海都没有成功。

鉴真历史上东渡日本的时候到底带走了什么?为何遭人诟病?
鉴真到底带走了什么?鉴真东渡日本,不仅仅带去了佛经,弘扬了佛法,而且还带去了医学、雕塑、建筑、书法等各个方面的东西,大大地促进了日本文化和社会的进步。而鉴真被国人诟病的是鉴真竟然带走了王羲之的行书真迹《丧乱帖》、王献之的行书真迹三幅,除此之外还有其他各种书法精品50卷。在当时,王羲之的...

鉴真东渡日本的影响
鉴真东渡的主要目的是弘扬佛法,传律授戒。鉴真使得日本佛教走上正轨,便利了政府对佛教的控制,杜绝了由于疏于管理而造成的种种弊端,促使佛教被确定成为日本的国家宗教。鉴真除讲授佛经,还详细介绍中国的医药、建筑、雕塑、文学、书法、绘画等技术知识,对中日经济文化交流作出了杰出贡献。鉴真东渡具有极大...

日本高考有文言文翻译
摘自《万叶集》——日本古代诗歌总集(在日本文化中相当于中国古代《诗经》地位)堀川院百歌之一 [日]吉田兼好 旧地情深我又来,伊人不见此心哀。墙边芳草丛生处,唯见堇花数朵开。原文是没有了 自己看着办吧 4. 鉴真东渡日本文言文翻译 原文:唐高僧鉴真,本姓淳于,扬州江阳人,年十四出家...

东渡日本的高僧是谁?
鉴真东渡日本原因:742年,鉴真在扬州面见了两位特殊的客人——日本留学僧荣睿、普照,二人立邀鉴真前往日本弘扬佛法。荣睿和普照是在733年来到中国的,此行的任务就是邀请唐朝的高僧前往日本教授戒律。742年,两人为寻求归国之船来到了扬州,并拜见了鉴真。根据《唐大和上东征传》的记载,荣睿告诉鉴真日本...

淳于的文言文翻译
善于缘理设喻,察情取譬,借事托讽,因而其言其行起到了与“六艺于治一也”的重要作用.。5. 鉴真东渡日本,(古文)注释,解释,原文. 原文唐高⑴僧鉴真,本姓淳于,扬州江阳⑵人,年十四出家为僧.稍⑹长,遍游长安、洛阳,寻问名师,专研戒律⑶.天宝元年⑷,应日僧普照辈延,东渡日本.然东海...

得荣县17232237413: 鉴真东渡日本,(古文)注释,解释,原文. -
师贸壮源:[答案] 原文 唐高⑴僧鉴真,本姓淳于,扬州江阳⑵人,年十四出家为僧.稍⑹长,遍游长安、洛阳,寻问名师,专研戒律⑶.天宝元年⑷,应日僧普照辈延,东渡日本.然东海风骤⑺浪高,或⑻船覆⑼,或粮匮⑽,或失向,历十二载,五渡未成.其实僧目盲,唯...

得荣县17232237413: 古文"鉴真东渡日本"翻译 -
师贸壮源:[答案] 鉴真东渡日本 原文:唐高僧鉴真,本姓淳于,扬州江阳人,年十四出家为僧.稍长,遍游长安、洛阳,寻问名师,专研戒律.唐天宝元年,应日僧普照辈延,东渡日本.然东海风骤浪高,或船覆,或粮匮,或失向,历十二载,五渡未成.其实僧目盲,唯至...

得荣县17232237413: 古文:鉴真东渡日本的译文 -
师贸壮源: 唐天宝二年(743),鉴真和尚应日本高僧荣睿、普照之邀东渡传教,但连续5次因风阻未果.十二年(753)十月二十九日,69岁高龄的鉴真携带大量佛经和艺术品,从常熟鹿苑(今属苏州张家港)黄泗浦入海,开始了第六次东渡.历经千难万险,终于在次年抵达奈良,实现了东渡弘法和传播华夏文化的宏愿.

得荣县17232237413: 鉴真东渡日本的译文,急~~~~~~ -
师贸壮源: 鉴真东渡日本 原文:唐高僧鉴真,本姓淳于,扬州江阳人,年十四出家为僧.稍长,遍游长安、洛阳,寻问名师,专研戒律.唐天宝元年,应日僧普照辈延,东渡日本.然东海风骤浪高,或船覆,或粮匮,或失向,历十二载,五渡未成.其实僧...

得荣县17232237413: 文言文鉴真东渡日本中翌年怎么解释? -
师贸壮源:[答案] 翌年指下一年、明年的意思

得荣县17232237413: 帮忙翻译这几篇文言文! -
师贸壮源: 《食粥心安》 原文: 范仲淹家贫,就学于南都书舍,日煮粥一釜,经夜遂凝,以刀画为四块,早晚取其二,断齑数茎啖之.留守有子同学,归告其父,馈以佳肴.范仲淹置之,既而悉败矣,留守自讶曰:“大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食...

得荣县17232237413: 各位文言文的高手们、帮帮忙.翻译一下、急需、谢谢谢谢. -
师贸壮源: yhghg积力之所举,即无不胜也;众智之所为,即无不成也——《文子》莫三人而迷——《韩非子·内储说上七术》引古语

得荣县17232237413: 《鉴真东渡日本》原文出自哪? -
师贸壮源: 《唐大和上东征传》,又名《过海大师东征传》、《鉴真和尚东征传》、《鉴真和尚传》、《东征传》、《法务赠大僧正唐鉴真过海大师东征传》等等,日本奈良时代典籍,用汉语文言文体,由真...

得荣县17232237413: 秦人东渡日本翻译急啊文言文 -
师贸壮源: 日本国也叫倭国,处于东海中.秦朝时候,徐福带领五百童男童女,来到了这个地方.看到这里的人和物和长安的一模一样.……还有,东北千里之外有一座山,名叫富山,也叫蓬莱,这座山险峻,山的三面环海,只有这座山突出,山顶会冒出火和烟,中午时山上会流下许多宝,夜里却又往上流,还时常听到有音乐.徐福来到这里,称这个地方为蓬莱,直到今天,子子孙孙都姓秦.

得荣县17232237413: 《鉴真东渡》 短剧鉴真东渡历史短剧, -
师贸壮源:[答案] 第一次东渡日本,鉴真和弟子祥彦等21人从扬州出发,因受到官厅干涉而失败.第二次东渡他买了军船,采办了不少佛像、佛具、经疏、药品、香料等,随行的弟子和技术人员达85人之多.可是船出长江口,就受风击破损,不得不返航修...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网