请高手帮忙翻译法语!

作者&投稿:察环 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
高手帮忙翻译法语!!~

l'examen est souvant accompagné du hasard et d'autres facteurs instables.,bcp d'étudiants ont raté l'occasion d'entrer a l'école de leur premier choix a cause d'une variété de raisons,d'etre trop nerveux ou des erreurs eventuelles au cours des examens.
Des violations des règles ont ete souvant constatées lorsque l'ecole ou l'employeur appréciait d'une manière excessive le bon resultat d'examen.

(就是这个)浪漫主义传统过早地造就了拿破仑成为震惊世界的伟人。Élie Faure在其著作《拿破仑》中(这部著作曾激发了Abel Gance的灵感),将拿破仑比为一个"时代的先知"。其他作家,比如Victor Hugo,则将拿破仑比作"现代普罗米修斯"。在众多作家,如巴尔扎克,司汤达,缪塞以及陀思妥耶夫斯基,托尔斯泰等人的作品中总是可以找到"拿破仑大帝"的身影。

Anniversaire de notre amour pour les 200 jours. Avec vous, je suis très heureux.
我们的爱的天数为200天。有了你,我感到非常高兴。
这次对了。

上面两个都不太对,二楼还好点,一楼简直曲解了。
1楼的和二楼的说的都是“认识”而不是纪念日
一楼的翻译过来就是:“我们认识了200天了。”
二楼的翻译过来就是:“因为我们的认识200天今天是爱的生日。”

aujourd'hui c'est 200jours d'anniversaire de notre amour,tous les jours de ma vie tu m'accompagnes,je suis très heureux (heureuse)

Aujourd'hui c'est l'anniversaire d'amoureux de 200 jours depuis notre connaissance. En votre compagnie, je suis très heureux(男)/heureuse(女)

aujourd'hui, c'est l'anniversaire du deux centiemes jour de notre amour. Je me sens heureux/se avec toi.

aujourd'hui ,c'est notre 200jours de connaissance,avec toi ,je suis content et en bonne compagnie


请法语高手帮忙翻译一段汉译法,谢绝机译,谢谢。
l'être humain est vaiment une espèce dotée d'une complexité entre la cause et le résultat. Par exemple, une personne se battant pour la justice, finit par vaincre son ennemi, mais par conséquent attire la haine de ses camarades. Malgrè cela, je dois me charger de ce ...

请法文高手帮忙翻译一段法文!
很爱钱说的基本是对的,但是最后一句时态翻译得太生硬了。应该是:您好,我是Sylvia,很荣幸认识您。称呼你好也不准确,后面用vous了表示二人还是有一定社会距离,所以要说您好。

法语高手帮忙翻译下吖,"如果你深深爱着的人,却深深的爱上了别人,有什么...
Ton amour\/ton chéri : 是爱人,恋人的意思,直接写出来就好了 Qu’est ce qu’on va faire 我们怎么办?Qu’est ce que je dois faire? 我应该怎么做?我觉得有时候翻译不一定要按字面意思翻,有的时候可以根据语境的不同来变化,比如说你爱的那个人是你男女朋友,你就直接写Ton amour\/ton ...

高手帮忙翻译法语Est-ce precieuse d'aimer tranquillement...
句子没错,ce和est主谓倒装了。陈述句应该是:C'est précieuse d'aimer tranquillement.précieux,se: 珍贵的 aimer:爱 tranquillement:安静地、悄悄地 翻译成英语: Is it precious to love quietly?翻译成中文: 安静地相爱是否弥足珍贵?

请高手帮忙翻译成法语!谢谢啦~
Pour mes loisirs, j'aime bien jouer du piano. Par exemples je joue du "Für Elise" de Beethoven,aussi de quelques morceaux de Richard Clayderman comme le "Jardin Secret" et "Mariage D'Amour". Parcontre je n'exécute pas parfaitement.名词解释:loisirs: n.m. pl.消遣,娱乐,...

求高手帮忙翻译成法语
LZ你好,这翻译太多了,(我怕麻烦)用了翻译器,请LZ包涵 ZhangShaoGang: bonjour, tout le monde! Bienvenue à que vous, je suis ZhangShaoGang facilitateurs. Le GuoJie demandeurs d’emploi, est aujourd’hui Invite GuoJie. Pour se présenter d’abord!GuoJie: bonjour, tout le monde, ...

求法语高手帮忙翻译几个句子! 不要弄在线翻译糊弄我哈...我是考试用...
1. Le vase est sur la table à manger.2. Le portable est sur le bureau.3. Le livre est sur l'étagère.4. Le chat est sous la table.5. La fenêtre se trouve à gauche de la chambre.6. Le bureau se trouve à gauche du lit....

法语高手帮忙翻译一下,谢谢了
先看看这句话的翻译:法国最有名的港口,除了马赛,还有勒阿弗尔,布雷斯特,南特和波尔多。这样你就明白了吧?可以说句子中省略了“il y a encore”。

德 翻译句子 请求高手帮忙
1.Ich benutze meine Feder und singen Lieder Graduierung。2.Nein danke 3.Meine Reise ist das Meer Sterne 4.Ich werde warten auf Sie 日常用语:礼节:您好 GutenMorgen-Guten丁ag-Ha11o(更友好地用)我们喝点儿吧 Getranke。晚上好 Gutenabend。晚安 GuteNacht。再见 AufWiedersehen;...

法语高手帮忙翻译一下这些词
chaleur是热.tournant是旋转的意思.decongelation par le poids\/temps 根据重量\/时间解冻 horloge\/pre-selection 时钟\/预选 rechauffage 加热 pommes de terre土豆 viandes肉 legumes蔬菜 pates 面团 poissons鱼 soupes 汤 gateaux 蛋糕 poulet roti 烤鸡 保证没机翻...希望稍微有点帮助....

马尔康县19215996264: 请高手翻译 法语 -
仰舒力唯: Hier soir,j'ai accompagné mon enfant pour regarder les bandes dessinées jusqu'à la fin de la préparation du dîner par ma femme.

马尔康县19215996264: 高手帮忙翻译一句法语
仰舒力唯: salut 你好tout le monde 大家vive la algerie et moi阿尔及利亚和我 万岁 同觉诡异~~~~~~~~~~~

马尔康县19215996264: 请高手给翻译成法语的.
仰舒力唯: 1.法语演讲比赛 Le concours du discours français 2.已备演讲 Discours préparé 3.机智 Demandes et réponses ingénieuses 4.即兴演讲 Parler d'abondance

马尔康县19215996264: 请法语高手帮忙翻译一小段话 -
仰舒力唯: Bonjour崩诸喝,je 日 suis 虽 de 的 la 拉 Compagnie 工八捏 du(的鱼-连读) Commerce 工卖喝司 International 昂带喝那(司雄-连读)纳勒 de 的 Nanyue 南岳 du (的鱼) Hunan 湖南 province 坡忘司 (de 的 Chine 西呢). Mais 毎, je 日 ...

马尔康县19215996264: 求法语高手帮忙翻译一句话啊!急!!! -
仰舒力唯: Si vous ne m'aviez pas aidé是Si用于独立感叹句的用法,这你表达的是相对的意思,本来是:如果您没有帮助我,实际上就是:幸亏您帮助了我!humanité是“仁慈,人性,人道主义”的意思 C'est l'humanité在这里翻译成“真是好心”比较好些 全句:幸亏您帮助了我!真是好心啊!

马尔康县19215996264: 请高手翻译一句法语 -
仰舒力唯: 这个是不行的, promener v. t.1. 领着…散步, 带着 …溜达, 领着…闲逛:promener un malade. 领着病人散步promener un cheval 遛马Va chercher mon livre, à te promènera. [俗]去把我的书...

马尔康县19215996264: 我有一句法语不知道翻译,求高手帮帮忙,急!!!! -
仰舒力唯: Je suis plus fort que vous avez initialement 我比你...

马尔康县19215996264: 请法语高手帮忙翻译几个句子(不要机器翻译啊),万分感谢啊,拜托拜托,翻完还有奖励的
仰舒力唯: 1. I hope everyone won't have any worries during the holiday. 2. I hope I haven't disturbed you. 3. I don't know how to move to the country side. 4. I don't know who should I go shopping with.

马尔康县19215996264: 求高手帮忙翻译成法语 -
仰舒力唯: LZ你好,这翻译太多了,(我怕麻烦)用了翻译器,请LZ包涵 ZhangShaoGang: bonjour, tout le monde! Bienvenue à que vous, je suis ZhangShaoGang facilitateurs. Le GuoJie demandeurs d'emploi, est aujourd'huiInvite GuoJie. Pour se pré...

马尔康县19215996264: 求高手帮忙翻译三句地道法语句子! -
仰舒力唯: 我会珍惜你 Je te chérirai.我很在乎你 Tu m'es très chère.你从未走远 Tu n'es jamais loin de moi.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网