《咏怀》(阮籍)诗篇全文翻译

作者&投稿:伯牙吾台皇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

咏怀 阮籍 系列:古诗三百首 咏怀    夜中不能寐,    起坐弹鸣琴。    薄帷鉴明月,    清风吹我襟。    孤鸿号外野,    翔鸟鸣北林。    徘徊将何见?    忧思独伤心。 注释    1《咏怀诗》是阮籍生平诗作的总题,不是一时所作。大多写生活的感慨,不外说人生祸福无常,年寿有限,要求超脱利禄的圈子,放怀远大。也有对当时政治的刺讥,但写得很隐晦    2夜中不能寐, 起坐弹鸣琴:此二句化用王粲《七哀诗》诗句:「独夜不能寐,摄衣起抚琴。」意思是因为忧伤,到了半夜还不能入睡,就起来弹琴。夜中,中夜、半夜。    3薄帷鉴明月:明亮的月光透过薄薄的帐幔照了进来。鉴,照。薄帷,薄薄的帐幔。    4翔鸟:飞翔盘旋著的鸟。鸟在夜里飞翔正因为月明。    5北林:《诗经·秦风·晨风》:「鴥(yu)彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何,忘我实多!」后人往往用「北林」一词表示忧伤。    6号:鸣叫、哀号。 鉴赏    阮籍的诗大量运用了比兴象征、神话传说、以景寓情、借古讽今等表现手法,曲折隐晦地抒写愤世嫉俗、感慨郁闷的内心世界,形成了言近旨远的艺术风格。    阮籍是「正始之音」的代表。他的《咏怀》82首是十分有名的抒情组诗。其中有些诗反映了诗人在险恶的政治环境中,在种种醉态、狂态掩盖下的内心的无限孤独寂寞、痛苦忧愤。有些诗表现了诗人害怕政治风险,希冀避世远祸的思想面貌;有些诗借古讽今,寄托了对时政的抨击或感慨,表现了诗人对国事的关切;还有些诗嘲讽了矫揉造作的虚伪的礼法之士。总的来说,阮籍的《咏怀》诗以「忧思独伤心」为主要基调,具有强烈的抒 *** 彩。在艺术上多采用比兴、寄托、象征等手法,因而形成了一种「悲愤哀怨,隐晦曲折」的诗风。    这是阮籍八十二首五言《咏怀诗》中的第一首。诗歌表达了诗人内心愤懑、悲凉、落寞、忧虑等复杂的感情。不过,尽管诗人发出「忧思独伤心」的长叹,却始终没有把「忧思」直接说破,而是「直举情形色相以示人」,将内心的情绪含蕴在形象的描写中。冷月清风、旷野孤鸿、深夜不眠的弹琴者,将无形的 「忧思」化为直观的形象,犹如在人的眼前耳畔。读者可从诗中所展示的「情形色相」中感受到诗人幽寂孤愤的心境。但是那股「忧思」仅仅是一种情绪、一种体验、一种感受,人们可以领略到其中蕴涵的孤独、悲苦之味,却难以把握其具体的内容。「言在耳日之内,情寄八荒之外」,即是此诗显著的特点。    其实,如果能透彻地了解阮籍其人,此诗也并不难解。阮籍「本有济世志,属魏、晋之际,天下多故,名士少有全者,籍由是不与世事,遂酣饮为常」(《晋书·阮籍传》)。正如他「醉六十日」,以使文帝之「为武帝求婚于籍」,终于「不得言而止」(同上)一样,「酣饮」不过是他用以逃避现实的手段,内心的痛苦却是无法排遣的。史书中「时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而反」的描写,就正是他痛苦内心的深刻表现。所以这首诗,只要看他「孤」「独」二字,就不难「曲径通幽」了。    此诗起首,诗人就把读者引入了一个孤冷凄清的夜境:「夜中不能寐,起坐弹鸣琴」,「酣饮为常」的诗人在此众生入梦之时,却难以入睡,他披衣起坐,弹响起了抒发心曲的琴弦。这是从实景来理解。然而,也不妨把这「夜」看成是时代之夜,在此漫长的黑夜里,「众人皆醉我独醒」,这伟大的孤独者,弹唱起了具有里程碑意义的诗章。「英风截云霓,超世发奇声」(《其六十一》)呵!这两句诗,实际上是化用王桀《七哀诗》诗句:「独夜不能寐,摄衣起抚琴」。    三四句诗人进一步描写这个不眠之夜。清人吴淇说:「『鉴』字从『薄』字生出……堂上止有薄帷。……堂上帷既薄,则自能漏月光若鉴然。风反因之而透入,吹我衿矣」(《六朝诗选定论》)。进一步,我们还可以从这幅画面的表层意义上,感受到诗人的旨趣。诗人写月之明,风之清,正衬托了自己的高洁不群;写「薄帷」、写「吹我襟」,真让人感觉冷意透背。这虽非屈子那种「登昆仑兮食玉英」的浪漫境界,但那种特立危行,不被世俗所理解的精神却是一致的。    五六句,诗人着重从视觉、感觉的角度描写,五六句不但进一步增加了「孤鸿」「翔鸟」的意象,而且在画面上增添了「号」「鸣」的音响。这悲号长鸣的「孤鸿」「翔鸟」既是诗人的眼之物、眼前之景,又同时是诗人自我的象征,它孤独地飞翔在漫漫的长夜里,唱着一曲哀伤的歌。「北林」化用《诗经》「鴥(「音郁」)彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦」(《秦风·晨风》)之典,从而暗含了思念与忧心之意。「北林」与「外野」一起进一步构成了凄清幽冷之境界。    结尾二句「徘徊将何见,忧思独伤心」,诗人的笔触从客体的自然回复到主观的自我,有如庄周梦为蝴蝶后「蘧(音「渠」)蘧然而觉」,心里有无限感慨,却又无处诉说,他也许想到许多许多:「壮士何慷慨,志欲威八荒」(《其三十九》),却「终身履薄冰,谁知我心焦」(《其三十三》),「独坐空堂上,谁可与亲者」(《其十七》)。诗人只能永远得不到慰藉,只能是无限的忧思,孤独地徘徊,永恒的悲哀。    纵观全诗,似是「反复零乱,兴寄无端」(沈德潜语),「如晴云出岫,舒卷无定质」(王夫之语),但如果把握了诗人「悲在衷心」的旨趣,就自可理解这首「旷世绝作」。「言在耳目之内,情寄八荒之表」,钟嵘在《诗品》中对阮籍诗的评价,当是不易之论吧!




《咏怀(其一)》的原文及赏析
阮籍《咏怀(其一)》原文:夜中不能寐,起坐弹鸣琴。薄帷鉴明月,清风吹我襟。孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。徘徊将何见?忧思独伤心。阮籍《咏怀(其一)》赏析 阮籍的《咏怀诗》共八十二首,非一时之作。其内容主要表现对当时政治的不满,因当时现实引起复杂矛盾而产生的苦闷心情。本诗是《咏怀》的第...

咏怀原文及赏析
它在一定程度上反映了女子常常处于不幸的地位的现实,不是成为男子的捉弄对象,就是成为男人的牺牲品。阮籍的 《咏怀》 诗,多刺时人不讲故旧之情,原因就在于这些人追逐势利。“势利”观念犹如腐蚀剂,使一些人丧失良知。无论是男女之间的爱情,朋友之间的情谊,还是同事之间的交情,亲戚间的人情,都会被它破...

《咏怀》(阮籍)诗篇全文翻译
咏怀 阮籍 系列:古诗三百首 咏怀 夜中不能寐, 起坐弹鸣琴。 薄帷鉴明月, 清风吹我襟。 孤鸿号外野, 翔鸟鸣北林。 徘徊将何见? 忧思独伤心。 注释 1《咏怀诗》是阮籍生平诗作的总题,不是一时所作。大多写生活的感慨,不外说人生祸福无常,年寿有限,要求超脱利禄的圈子,...

阮籍《抒怀》全诗
阮籍咏怀诗 (一)夜中不能寐。起坐弹鸣琴。薄帷鉴明月。清风吹我襟。孤鸿号外野。翔鸟鸣北林。徘徊将何见。忧思独伤心。(二)二妃游江滨。逍遥顺风翔。交甫怀佩环。婉娈有芬芳。猗靡情欢爱。千载不相忘。倾城迷下蔡。容好结中肠。感激生忧思。萱草树兰房。膏沐为谁施。其雨怨朝阳。如何金石交。

阮籍《咏怀》
徘徊将何见,忧思独伤心。赏析:又是一个辗转反侧难以成眠者,傲然于物的后的明显写满了孤独。清冷的月光透过薄薄的窗纱射进室中,清风徐拂,孤雁嘶鸣,只有自己那幽愤的琴声伟传进耳膜。一切都是那么的寂静,月下独自踯躅着,品味着孤独的滋味,这个世界太乱了,或许只有孤独才可以将自己的灵魂拯救吧...

咏怀诗《咏怀诗》原文
阮籍的《咏怀诗》描绘了他在夜晚难以入眠时的心情,起身弹琴以抒发内心情感。月光透过薄帷,清风拂过他的衣襟,孤鸿在野外哀号,飞鸟在北林鸣叫,诗人徘徊其中,心中充满忧虑和孤独。“灼灼西颓日,余光照我衣”,诗人感慨夕阳余晖映照衣裳,回风吹过四壁,寒冷的鸟儿相互依偎。他感叹,如同周周鸟口含羽以...

咏怀八十二首·其一原文|翻译|赏析_原文作者简介
《咏怀八十二首·其一》作者阮籍简介 阮籍(210~263),三国魏诗人。字嗣宗。陈留(今属河南)尉氏人。竹林七贤之一,是建安七子之一阮瑀的儿子。曾任步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采谨慎避祸的态度。阮籍是“正始之音”的代表,著有《咏怀》、《大人先生传》等。阮籍的其它作品 ○...

《咏怀诗(其四十五)·阮籍》原文与赏析
阮籍《咏怀》,喜用芳草美人的博喻手法,沈德潜指出“其原自《离骚》来”(《古诗源》卷六)。此诗前六句全以草木为喻,幽兰、朱草、修竹以喻贤才,射干、葛藟、瓜瓞以喻庸才。幽兰句直接来自《离骚》“户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩”,原意是说楚国颠倒黑白、混淆香臭,家家户户将臭蒿子草插...

《咏怀八十二首(其一)》阮籍 这首诗表达了作者怎样
咏怀八十二首(其一)三国·魏 阮籍 夜中不能寐,起坐弹鸣琴。薄帷鉴明月,清风吹我襟。孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。徘徊将何见?忧思独伤心。阮籍的《咏怀》82首是有名的抒情组诗,当中反映了诗人在险恶的政治环境中,在种种醉态、狂态掩盖下的内心的无限孤独寂寞、痛苦忧愤。《夜中不能寐》是...

咏怀拼音版原文
阮籍(公元210年至263年),字嗣宗,陈留尉氏(今河南省开封市)人,三国时期魏国诗人、竹林七贤之一。门荫入仕,累迁步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采取谨慎避祸的态度。景元四年(公元263年),阮籍去世,享年五十三岁。作为"正始之音"的代表,著有《咏怀八十二首》、《大人先生传》等,其...

寒亭区15584399261: 咏怀八十二首(其一) 阮籍 翻译!(不是解析) -
门任定坤:[答案] 夜中不能寐,夜里睡不着觉 起坐弹鸣琴.起床坐着弹琴 薄帷鉴明月,月光照在薄帷上 清风吹我襟.清风吹着我的衣襟 孤鸿号外野,孤鸿(天鹅)在野外哀号 翔鸟鸣北林.飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫 徘徊将何见?这时徘徊会看到些什么呢? 忧思独伤心 ...

寒亭区15584399261: 咏怀八十二首 其一 翻译!! -
门任定坤: http://blog.cersp.com/userlog1/55482/archives/2007/686355.shtml阮籍咏怀诗其一夜中不能寐,起坐弹鸣琴.薄帷鉴明月,清风吹我襟.孤鸿号外野,翔鸟鸣北林.徘徊将何见,忧思独伤心.[评析]《咏怀》诗现存82首,是阮籍平生诗作...

寒亭区15584399261: 咏怀八十二首(其七十九)阮籍这首诗整体上运用了什么表现手法?表达了怎样的情感?还有这首诗的翻译! -
门任定坤:[答案] 咏怀(阮籍) 林中有奇鸟,自言是凤凰. 清朝饮醴泉,日夕栖山冈. 高鸣彻九州,延颈望八荒. 适逢商风起,羽翼自摧藏. 一去昆仑西,何时复回翔! 但恨处非位,怆悢使心伤. 这首诗有两种解释,一是作者自我抒怀;二是悼好友“嵇康”,两咱解释都...

寒亭区15584399261: 阮籍 咏怀 第三十二首全诗该怎么翻译呢? -
门任定坤: 1、齐景升丘山,涕泗纷交流.用齐景公牛山涕泪的典故.《晏子春秋·内篇谏上》:“(齐)景公游于牛山,北临其国 城而流涕日:'若何滂滂去此而死乎!'艾孔、梁丘据皆从而泣.”大意:齐景公带领大臣晏婴(字平仲)、艾孔和梁丘...

寒亭区15584399261: 阮籍:咏怀诗.求翻译. -
门任定坤: 已经夜深了,我却依旧不能入眠(到底为什么呢),也罢,既然不能入眠索性就起来吧,弹哟首曲子来倾泻一下自己的心思(阮籍善琴).那薄薄的帷幕怎么能挡得了那一轮明月的青辉!唉,只是夜风淡淡的吹动我的衣襟(这里可以看出作者的一点惆怅).在那广袤的原野传来孤单的鸿雁的鸣叫(作者此刻一定很孤单),惊起的飞鸟在北边树林里惊叫.(一个人)在庭院里徘徊了良久似乎看到了什么却什么也没有看见,原来,不过是我自己的孤独让我一个人一些淡淡的伤感罢了.

寒亭区15584399261: 阮籍《咏怀》 -
门任定坤: 七十九林中有奇鸟.自言是凤凰.清朝饮醴泉.日夕栖山冈.高鸣彻九州.延颈望八荒.适逢商风起.羽翼自摧藏.一去昆仑西.何时复回翔.但恨处非位.怆恨使心伤.白话译: 据说在山间树林中有奇异的鸟,自己说是「凤凰」. 清晨醒来喝的是泉涌出来的甜的水酒,早晚栖息在山冈树林间. 它一声高吭的鸣啼可以响彻整个大陆九州,它伸长了颈子可以望穿八荒那最僻远的地方. 此时正适逢「商」朝靡滥的世风下,它把自己的羽翼破坏藏拙起来. 就往昆仑山的西侧飞去,要到何时才会复归回还回来啊! 我只恨处於不对的职位,那种带有恨意的凄凉悲伤真的使我伤心难过啊.

寒亭区15584399261: 咏怀八十二首 其二 阮籍 翻译 -
门任定坤: 咏怀八十二首(其二)阮 籍二妃游江滨,逍遥顺风翔.交甫怀环佩,婉娈有芬芳.猗靡情欢爱,千载不相忘.倾城迷下蔡,容好结中肠.感激生忧思,萱草树兰房.膏沐为谁施,其雨怨朝阳.如何金石交,一旦更离伤!此诗叙江妃二女游于江...

寒亭区15584399261: 咏怀的诗意是什么? -
门任定坤: 标题 咏怀 作者 阮籍 年代 魏晋 内容 嘉树下成蹊,东园桃与李.秋风吹飞藿,零落从此始.繁华有憔悴,堂上生荆杞.驱马舍之去,去上西山趾.一身不自保,何况恋妻子.凝霜被野草,岁暮亦云已. 注释 【注释】:

寒亭区15584399261: 咏怀八十二首其六 的原诗及译文 -
门任定坤: 咏怀诗八十二首其十三 阮籍 登高临四野.北望青山阿.松柏翳冈岑.飞鸟鸣相过.感慨怀辛酸.怨毒常苦多.游泰山六首其六 李白 朝饮王母池,暝投天门关.独抱绿绮琴,夜行青山间.山明月露白,夜静松风歇.

寒亭区15584399261: 《咏怀八十二首(其一)》的翻译 -
门任定坤: 翻译为:深夜难眠,起坐弹琴,单薄的帏帐照出一轮明月,清风吹拂着我的衣襟.孤鸿在野外悲号,翔鸟在北林惊鸣.徘徊逡巡,能见到什么呢?不过是独自伤心罢了.《咏怀·夜中不能寐》是《咏怀诗》中的第一首,由三国时期阮籍所作,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网