日语达人请进。翻译一下,翻译的好有加分

作者&投稿:穰莫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语达人请进~求翻译~

お袋/お母さんのカードはここにあるよ。

1.回过头看到的是,,,那家伙。
2.事实上是接在第88页之后的
3.结衣 清爽多了 谢谢你让我洗澡
4.恩?那是在干吗?
5.呼~(拟声词、类似叹气或者思考)
6.升级了么?
7.这不是比刚才高多了么!
8.下一个怪物首领(boss)那么强么?
9.怎么说呢。
10.想不想疯狂升级之后轻松地打败boss?
a.我倒是一直都用是输是赢没有谱的那种等级去挑boss的
b.内样的话就成了长期战了、而且万一输了还会很失落
c.在那种差一点就会输的情况下获胜难道不爽么!
d.那么、把灯关了可以不?
e.恩!晚安
f.被子上能闻到结衣的味道
g.喂..别闻啊!
h.挺不错嘛!
i.闻闻就觉得饿了
j.为啥啊!
k.啊!想吃拉面!
l,不会长胖么?
m.没事!
n.结衣你不吃么?
o.内是最后的一个
p.哦哦 是这样啊
q.喏,给你吃一半吧
r.你饿了吧?
s.住在你这真不好意思啊
t.不麻烦你么?
u.结衣虽然看起来很坚强
v.其实是很害怕寂寞的
w.其实很早之前就开始想家了
x.没有这回事
y.(右上角的小字:啊哈哈)真的假的
z.呐、我能再常来不?
z1.真拿京子没办法啊
z2.恩~~~再一下下(就好).
z3.快起来!
z4.我没把制服拿来!
z5.别开玩笑!(别耍我)
z6.被很不客气的骂了
z7.都说了不要迟到那么久啊!

OJZ 累死了。求加分。

このメールは、会员登录をお知らせするため、自动的に送信されています。这e-妹儿,为了通知会员登录,自动发送的
------------------------------------------------------------------------

掲示板への会员登录ありがとうございました。
谢谢您的这bbo会员登录

ご记入されたアカウントとEメールで会员登录を行い、こちらでパスワードを
発行しましたので通知します。
掲示板への発言には、下记のアカウントとパスワードが必要です。
このアカウントとパスワードは、大切に保管してください。
このパスワードは、掲示板にて自由に変更することができます。
セキュリティのため、変更を行ってください。
また、パスワードを忘れた场合は、「パスワード再発行」によってパスワードを
再度受け取ることができます。
それでは掲示板への発言をお待ちしています。

膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨膨

名前:silvia
パスワード:onion
上记の名前・パスワードは大切に保管して下さい。
请保管上述名字和密码。

这无非是一份自动发送的BBS电子邮件,没有必要详细翻译.
只把最后的关键部分给你翻下.

名前:silvia
パスワード:onion
上记の名前・パスワードは大切に保管して下さい。

账号:silvia
密码:onion
上述账号及密码请妥善保管

关于楼上说的乱码问题,只要把浏览器编码改成日文就能看了

知らない、通訳したことができません。
ごめんね


英文翻译与语法 达人请进。
had made 谓语 an impression on him 宾语 (判断that从句是同位语从句还是定语从句,看其是否在从句中充当成分,若充当成分则是定语从句,若不充当无意义则是同位语。本句中that在从句中作主语,因此是定从)【英语牛人团】倾情奉献,脑力结晶,手工创作,可追问,满意请记得及时采纳哦,^_^ ...

日语达人请进,请求翻译歌词
车棚处拂来的风 缓缓飘荡。随即傍晚的大雨开始声声敲打棚顶。从不把心事说出口 始终深埋在心底 尽管你如此沉默,却是我至今最爱的人儿。突然之间 云雾散开 天空放晴了,彩虹也挂上了云梢 在你眼底 匆忙之间描绘下了怎样的景色 能不能也告诉我 十年后的你也一定要和现在一样幸福 我望着你纤弱的...

英语达人请进 高分求歌词翻译
消防在弗里敦 有没有办法写,有没有办法打它 和我踢和尖叫,但你有我,尽管它 而且我得到了我的骄傲,所以我开始隐藏 弗里敦火一样,但现在你开始 啊哈,啊哈,sidii hogasha roobka 啊哈,啊哈,你看不起我照耀 啊哈,啊哈,sidii hogasha roobka 啊哈,啊哈,你看不起我照耀 一些高阶您...

英语达人 请进 机器翻译 走开
you will die soon or late (也可以说sooner or later),I'm expecting it.

日语达人请进。帮忙翻译下下面这文章。并标注下罗马拼音或中文汉字。谢...
您好。我是中国工业合作协会的。现邀请您到北京人民大会堂参加第二届赢在中国品牌创新高峰会。这个会议是由商务部。法改委。以及我们中国工业合作协会共同在10月召开的。请你将报名回执表于本月传真过来。拝启:はいけい hai kei 时下ますますご清祥のことと庆びもうしあげます。じかますますご...

英语达人请进:经典广告语翻译案例,有几个写几个,谢~
滴滴香浓,意犹未尽。(Maxwell,麦斯威尔咖啡,美国)2.Obey your thirst.服从你的渴望。(Sprite,雪碧,美国)3.The taste is great.味道好极了。(Nestle,雀巢咖啡,瑞士)4.The choice of a new generation.新一代的选择。(Pepsi,百事可乐,美国)5.Enjoy Coca-Cola.(Coca-Cola)请喝可口...

菲律宾语达人请速进,高分求歌词翻译!
Nasaan ka na?你在哪儿了?Bakit kaya minahal pa kita?为何我还爱着你呢?Ngayo'y lumuluha't ako'y nag-iisa, oh 现在我一个人在哭泣 Di natiis ika'y umibig sa iba 忍受不了你已爱上了别人 Hindi pa ba sapat lahat ng aking nagawa?难道我做的还不够多吗?Refrain one:Hindi ko ...

英语达人请进!听力和翻译。
ALL WOMEN ARE CREATED EQUAL,THEN SOME BECOME MARINES(ad1)所有女性生来平等,她们便能加入海军陆战队(广告1)ROOM FOR RENT(ad2)有房出租(广告2)[letter][信]Dear katy It was nothing.那没什大不了的。Please forgive, and let's move past this.请原谅我吧,让我们继续下去。I'm still...

日语达人请进,图片求翻译!
--- 右边的数据图:标题:行走数据 第一行:最高速度 二行:刹车时间比率 三行:油门时间比率 四行:与护栏,墙壁接触次数 五行:排水沟使用次数 六行:从比赛开始到开始计时所用时间?游戏没玩过,可能是这个意思。七行-十行:每圈所用时间 最后行:总时间。还有不明白的请追问 ...

达人请进,求助韩文翻译
지금이라는 공간에서 다름은 누구의 잘못도 아니며 이도 언젠가 자리/...

昆山市15374341924: 日语达人进来:翻译两句话. -
吁厚卡开: 1.一人で日本语で先生と话せるかと试したいと思いました. 2.3人会话の支度は面倒くさいですから、一人でやることにしました.

昆山市15374341924: 日语达人请进~翻译的问题~加分可能~谢谢~ -
吁厚卡开: 十年后、昔の友达と连络しているでしょう.幼驯染が爱してる男と结婚して、楽しくて、幸せな生活を送っています.暇があれば、二人で吃茶店であって、仕事についてのことや、家庭についてのことや、自分のふたり大切な人など、何でも话し合います.にほんで知り合った友人たちにも连络をしているでしょう.よく合えないのに、一绪に経験したことを思い出すと、昨日あったばかりのように目に浮かびます.あの时、一绪に学校に通ったり、店でバイトをしたり、自分で稼いでいたお金で、自分を慰労するために、食べたり、饮んだりしました.あの时、お金を稼ぐ苦労をちゃんとわかったうえ、自分で稼いでいたお金を使う喜びもわかりました.

昆山市15374341924: 日语达人请进,帮我翻译一下,感激不尽!~ -
吁厚卡开: 私の霊と魂がずっとあなたの心の门に待っている、私の伤と涙はなしに変わり、あなたの为に流し、果てしのない小さな宇宙に隠している

昆山市15374341924: 日语高手请进,帮忙翻译几句话 -
吁厚卡开: 1、陛下はあなたを皇宫に入ってもらうそうですね.2、これはそうでしょうね.3、私について来てください.

昆山市15374341924: 麻烦 日语达人进来翻译 下 吧 啊啊啊 -
吁厚卡开: 1.ようとしのです在一起不算一个语法,要拆分来看.よう+として+いただく—>よう表示自己的意志即想要传达转告的内容,いただく表示自己所说的内容是从公司日本那里得到的,即表示对公司的日本人的尊敬也含有自己谦虚的意思.所以我认为应该翻译成:只是我们公司的日本人告诉我的,我只是原封不动的把它又告诉你.2.下面的那句话因为没有具体的语言环境所以没法翻译,不过从字面意思看,你翻译的还可以.谢谢!

昆山市15374341924: 求日文达人~帮忙翻译些日文~不要机器人翻译的哦~ -
吁厚卡开: 猪头 我爱你 お前、好きだ真的答应做我女朋友吧俺の彼女になってほしい 我会好好珍惜你 お前のことを大切にするから不会在欺负你了 もう虐めないから今天跟你浪费了好...

昆山市15374341924: 跪求日语达人翻译以下几句话~~ 1.好,就这么办吧 2.什么?混蛋,他们真的投靠八路了吗? -
吁厚卡开: 1.じゃ、そうするか2.何だと、野郎、八路に身を寄せたか

昆山市15374341924: 请日语达人翻译.. -
吁厚卡开: 忘れかけていたのかな 快要忘记了吗 あきらめかけていたのかな 快要放弃了吗 それともまだ何にも始まってなかったの 还是什么都还没开始 まっすぐなあなたの事 一直向前的你 目で追うようになってから 开始变成用目光追你时候 気付けば...

昆山市15374341924: 求日语达人翻译一下 -
吁厚卡开: 您好 原句是:おぬしも悪よのう 该表达有两种:一是古日语,おぬし 是古日语中老人呀,皇族之类用的,是第二人称用语:你 的意思 悪=坏,有错 よのう 一是现代日语的方言,二也是古日语中老人、皇族之类用的,是语气词 这句话的意思是:你也有错啊.但由于没有上下文,不知道说是事做错了,还是人是坏人 以上,还有其他疑问请继续追问

昆山市15374341924: 求日语达人帮忙翻译一下!拜托了!有悬赏!翻译好的有追加!谢谢! -
吁厚卡开: whitening plum essence 梅子精华美白 从源头上 抑制黑色素生成和转移,减褪黄褐斑和雀斑,使肌肤光泽有活力.*2 L—维生素C 2 葡糖胺(有效成分)、苦参精华、 梅子酵素分解物、黄芩提取物、柠檬提取物(焕肤成分) 梅花起源于中国,冬去春来,在寒风料峭中竞相开放,展现出顽强的生命力.梅花纯洁无暇,光彩夺目,可以说是早春中含苞绽放最美之花.KENZO通过最先端的研究表明,这种蕴含生物涣活因子(持有1*梅子酵素分解物)的【梅花】,能使肌肤纯透净白,明亮有光泽.拥有紧致有弹性,水润透白,红润饱满的美丽肌肤,让您光彩照人,容光焕发地度过每一天.1*梅子酵素分解物(焕肤成分)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网