古文翻译(1)上知天祥终不屈也,与宰相议释之,有以天祥起兵江西事为言者,不果释。(2)天祥受宋恩,

作者&投稿:杜解 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
上知天祥终不屈也,与宰相议释之,有以天祥起兵江西事为言者,不果释~

文天祥从容就义Ⅰ(节选自胡广文《文山先生全集》附录)
译文:元世祖至元十九年十二月初八日,元世祖召唤文天祥到宫殿中。文天祥见了皇帝只拱手作揖而不跪拜。皇帝的侍臣强迫他,他仍然坚定地站立着,不被他们所动摇。他极力述说宋朝没有不循正道的国君,没有需要抚慰的人民;不幸谢太后年老而宋恭帝幼小,掌权的奸臣误害了国家,用人、行政,措施不当,你们元人利用我朝的叛将、叛臣,攻入我朝的国都,毁灭我朝的国家。我文天祥在大宋危急而力图恢复兴盛的时候辅佐宋朝,宋朝灭亡了,我文天祥应当尽快就死,不应长久苟且偷生。
元世祖派人告诉他说:“你用侍奉宋朝的忠心来侍奉我,就任用你当中书省宰相。”文天祥说:“我文天祥是宋朝的状元宰相,宋朝灭亡了,只能死,不能偷生,希望一死就够了。”元世祖又派人告诉他说:“你不做宰相,就做枢密使。”文天祥回答说:“除了一死以外,没有什么事可做了。”元世祖就命令他退下。
第二天有大臣上奏说:“文天祥不愿意归顺服从,应当赐他死刑。”参知政事麦术丁极力赞成这个判决,元世祖就批准他们的奏议。
文天祥将被押出监狱前,就写下遗书自我表白,挂在衣带中。那文词写着:“孔子说杀身成仁,孟子说舍生取义,因为已经尽了人臣的责任,所以达成了仁德。读古代圣贤的书,所学的不是成仁取义的事又是什么事呢?从今以后,我差不多就没有愧疚了!”他被押过市区时,气概神色自然,态度从容,观看的人像墙一样团团围住。即将受刑时,他不慌不忙地向执刑的官吏说:“我的事都已做完了。”问市场上围观的人何处是南?何处是北?面向南方拜了又拜,然后受刑而死。不久,有使者前来传令停止行刑,到达时文天祥却已经死了。看到、听到的人,没有不伤心流泪的。

文天祥从容就义Ⅱ(选自《宋史·文天祥传》)
译文:文天祥被押到朝阳,见到张弘范,左右元军命令文天祥叩拜,文天祥拒绝不投降,张弘范于是用宾客的礼节接见他,文天祥与元军一起进入崖山,张弘范让文天祥写信招降张世杰。文天祥说:”我不能保卫自己的父母,却教唆别人也背叛这的父母,这可能吗?”张弘范还是坚决要求他就范。文天祥于是写下自己所作的《过零丁洋》给他,诗的末尾有这样的句子:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”张弘范讪笑道作罢。崖山被元军攻破,元军置办酒席庆贺。张弘范说:“国家已亡,丞相你已经尽了忠孝之心了,如果你改变对南宋的忠心来效忠于元朝皇上,还给你宰相的官职。”文天祥流泪说:“国家灭亡不能拯救,做人臣子的死有余罪,怎么还敢如脱杀头之罪而怀有二心呢?”张弘范敬佩他的仁义。张弘范派人护送文天祥到京师,文天祥在途中八天没有吃东西,却没有死,于是又开始进食物,到了燕京,客馆的人招待供奉的十分丰盛。文天祥不睡觉,一直坐到天亮。张弘范迅速把他押到兵马司,派士兵看守。文天祥临刑时非常镇定,对押解的卒吏说:“我的事情完成了。”向南方叩拜而死。(几天后,他的妻子欧阳氏前去收尸,文天祥的面容同活着的时候一样,文天祥终年四十岁,他衣带中有赞文道:“孔子教导成仁,孟子教育取义,只有自己尽了道义,仁德才能实现。我读圣人贤人的书,所学到的难道是别的东西吗?从今往后,大概对圣人贤人的教诲没有愧疚了。

(1)海伦凯勒1880年6月27日出生于亚拉巴马州北部一个叫塔斯喀姆比亚的城镇。她在19个月的时候因猩红热夺去了她的视力和听力,不久,她又丧失了语言表达能力。
然而就在这黑暗而又寂寞的世界里,她因为她的导师安妮·沙利文(Anne Sullivan)的努力,使她学会读书和说话,并开始和其他人沟通。而且以优异的成绩毕业于美国拉德克利夫学院,成为一个学识渊博的人,掌握英、法、德、拉丁、希腊五种文字的著名作家和教育家。
她走遍美国和世界各地,为盲人学校募集资金,把自己的一生献给了盲人福利和教育事业。她赢得了世界各国人民的赞扬,并得到许多国家政府的嘉奖。

(2)斯蒂芬·威廉·霍金,曾先后毕业于牛津大学和剑桥大学,并获剑桥大学哲学博士学位。他之所以在轮椅上坐了47年,是因为他在21岁时就不幸患上了会使肌肉萎缩的卢伽雷氏症,演讲和问答只能通过语音合成器来完成。
1973年,他考虑黑洞附近的量子效应,发现黑洞会像黑体一样发出辐射,其辐射的温度和黑洞质量成反比,这样黑洞就会因为辐射而慢慢变小,而温度却越变越高,它以最后一刻的爆炸而告终。黑洞辐射的发现具有极其基本的意义,它将引力、量子力学和统计力学统一在一起。

(3)张海迪(1955年9月16日-),生于济南,中国著名残疾人作家,哲学硕士。现任全国政协常委,中国残疾人联合会主席,中国作家协会委员,山东省作家协会副主席。
1960年张海迪五岁时因患脊髓血管瘤导致高位截瘫,1970年又随父母下放至山东聊城莘县,自学完成了小学、中学和大学的学习,并学习针灸,在当地行医。
1982年7月23日同王佐良结婚。1983年中国共产党决定将张海迪树立为宣传偶像。张海迪得到了两个赞誉:一个是“八十年代新雷锋”,一个是“当代保尔”。张海迪历任第九、十届全国政协委员。2008年11月当选中国残联第五届主席团主席。

给你全文翻译
文天祥被押到溯阳,见张弘范。左右元军命令文天祥叩拜,文天祥拒不甲叩拜。张弘范于是用宾客的礼节接见他,与文天祥一起进入崖山,让文天样写信招降张世杰。丈天祥说:“我不能保卫自己的父母之邦,却教唆别人也背叛自己父母之邦,这可以吗?“张弘范还是坚持要求他写招降信,丈天祥于是写下自己,所作的《零丁洋诗》给他,诗的末尾有这样的句子:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。“张弘范只好讪笑着作罢。崖山被元军攻破,张弘范派人护送文天祥到京师。文天祥在途户,绝食八天,却没有死,于是又开始进食。到了燕京,客馆的人招待供奉得十分丰盛,但文天祥不睡觉,一直坐到天亮。护送人迅即把池押送到兵马司,派士兵看守。当时元世祖在南宋官员中大量寻求人才,王积翁说:“南宋的其他官员没有一个比得土文天祥的。“元世祖于是派王积翁传达自己的旨意,文天祥说;“国家已经灭亡,以死报国是我的本分。”王积翁想联合前南宋的官员谢昌元等十人请求元世祖释放文天祥,让他去做道士。留梦炎不同意,说;“文天祥出去后,又号令江南,这样会把我们十人置于怎样的境地!“于是这件事被搁浅。文天祥在燕京共呆了三年,元世祖知道文天祥最终不会屈服,于是同宰相商讨释放他。有人把文天祥在江西起兵反元的事情翻出来,(元世祖犹豫了)没有释放成。至元十九年,有个福建的和尚说土星冲犯帝座,怀疑会有变故。不久,中山有个狂人自称“宋朝皇帝“,拥有一于名兵士,想营救文天祥。元世祖于是把文天祥召入宫中,对他说:“你有什么心愿?”文天祥说:“我受宋朝的恩满足了。“但是元世祖仍然不忍心赐他一死,随即挥手让他退下。进言的官员们极力主张成全文天祥的请求,于是元世祖也就同意文天祥赐他一死的请求。不久又下诏书制止,可是文天祥已经死了。文天祥临刑时非常从容镇定,对行刑的吏卒说:  “我的事情完成了。”向南方叩拜而死。几天后,他的妻子欧阳氏前去收尸,文天祥的面容同活着的时候一样。文天祥终年47岁,他衣带中有赞文说;“孔于教导我们成仁,孟子教导我们取义,只有自己尽了道义,仁德才能实观。我读圣人贤人的书,所学到的难道是别的东西吗?从今往后,我大概对圣人贤人的教诲没有愧疚了。”

皇帝知道文天祥终究不会投降,便和宰相商量释放他,不过有人以文天祥在江西起兵抗元的理由反对,所以终于还是没有释放。

有人在唱,有人在想,有人在他面变得不再一样。有人在说、有人在做、有人拼了命的努力是为了生活、有人为了生活放弃了所谓的梦想、有人为了梦想远离发家乡……

(1)译文:元世祖知道文天祥最终不会屈服,于是同宰相商讨释放他,有人把文天祥在江西起兵反元的事情说了出来,(元世祖)终究没有释放他。
(2)译文
文天祥(我)承蒙受到宋朝(南宋)的恩德,作为宰相,怎么能够侍奉两个姓(朝廷)?但愿赐我一死就够了

(1)元世祖知道文天祥最终不会屈服,于是同宰相商讨释放他。有人把文天祥在江西起兵反元的事情翻出来,(元世祖犹豫了)没有释放成。(2)文天祥(我)承蒙受到宋朝(南宋)的恩德,作为宰相,怎么能够侍奉两个姓(朝廷)?但愿赐我一死就够了


辨奸论原文_翻译及赏析
故愈每自进而不知愧焉,书亟上,足数及门,而不知止焉。宁独如此而已,惴惴焉惟,不得出大贤之门下是惧。亦惟少垂察焉。渎冒威尊,惶恐无已。愈再拜。▲ 古文观止 , 书信 , 抒愤 尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子长者之道也。有一善,从而赏之,又从而...

(好的给100财富值都可以,先给50)读《墨子》 (唐)韩愈 的全文翻译
禹曰:‘济济有群,咸听朕言,非惟小子,敢行称乱,蠢兹有苗,用天之罚,若予既率尔群对诸群,以征...不知天下的人,一听到兼爱就非难,究竟原因在哪里。 11 意以为难而不可为邪?尝有难此而可为者。昔...故焚身为其难为也,然后为之越王说之,未逾於世而民可移也,即求以乡上也。昔者晋文公好苴服,当...

斯圣人之意文言文
《列子·黄帝》:华胥氏之国…不知斯齐国几千万里。 5、这,这个。《尔雅·释诂》:斯,此也。 6、则,就。表示承接上文,得出结论。《淮南子》:人之性,心有忧丧则悲,悲则哀,哀斯愤,愤斯怒,怒斯动,动则手足不静。 扩展资料 古文引用: 1、《小雅·斯干》先秦:佚名 秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣...

滕王阁序的翻译是什么?详细点的。
翻译:豫章(原为)旧时的郡治,洪州(本是)新设的都府。分野(正对应着)翼星、轸星,地域紧接着衡州、江州;以三江为衣襟,把五湖作束带,(上)控着荆楚(...翻译:所(能够)依赖的(是):君子能够看到细微的预兆,通达事理的人知道天命。 讲解:“所赖”句,另一版本为:“所赖君子安贫,达人知命。”别有一样意思。

《狄仁杰》文言文注释及翻译6
16、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(满分8分)(1)似为逆人论理,知而不言,恐乖陛下存恤之意。(4分)译文:(2)遂为光辅所谮,左授复州刺史,寻征还魏州刺史。(4分)译文:参考答案:13、B;毁:撕毁,毁掉。14、C;②是向武则天表示自己的忠诚,③是侧面表现,⑥是老百姓对狄仁杰的怀念。15、D;...

荀子《天论》全文翻译
圣人的行动完全合理,他的养生完全顺适,他的存在不会伤害到万物,这叫做知天。所以一个真正大巧的人,...认为是政治上的文饰就会吉祥,认为是天上神灵的表现就会凶险。”在天里头,没有比日,月更明亮的了;在...不过是它所显现的适宜条件中那些可以便利种植庄稼的地文资料罢了;对于四季所要了解的,不过是它们所...

后汉书班梁列传节选文言文翻译
第二天,就回去把情况告知郭恂。郭恂开始大吃一惊,一会儿脸色变了。班超知道他的意思是想要分功,便举着手对郭恂说:“您虽然没有一同去破敌,我怎么会存心独占这份功劳呢?”郭恂这才高兴起来。班超便叫来鄯善王广,把匈奴使者的首级给他看。鄯善国举国震惊 3. 《后汉书、班梁列转》的翻译 第2段 班勇字宜僚,年...

古文《三槐堂铭》的全文翻译
但为什么贤德的人不一定富贵,仁爱的人不一定长寿?难道上天不一定会展现他的意愿吗?但行善仁爱之人一定有好的后代。这两种说法哪一种是对的呢?我听申包胥曾经说过:“人为的因素可以改变天命,天命胜于人为因素。”世上议论天道的人,都不等上天的意愿完全表现出来就去责求,因此认为天是茫茫无知的...

文言文翻译
正好学完了这篇,把全篇的翻译都默下来很不容易的……。 6. 上教版初二下语文第九课文言文翻译 原文: 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。” 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。” 子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学...

庄子关于天道的文言文
天与人不相胜也,是之谓真人。 [注释](1)知:知道,认识。 天:天然。所为:有所作为,有所作用。 知天之所为:指的是本体。 (2)人之所为:人的作用。 (3)至矣:认识达到极点,天人合一了。 (4)天而生:顺着自然而生,即无为自然而生。 (5)以:用。其:自己。 知:同智。所知:所认识的。 (6)终其天...

大祥区19847637095: 翻译 万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰 -
房马小儿:[答案] 江万里一向认为文天祥有极高的意志节操,谈及国家大事,江万里改变容色说

大祥区19847637095: 翻译,天祥受宋恩,为宰相,安事二姓 -
房马小儿:[答案] 我文天祥受到大宋的恩典,为宋朝的宰相,岂能为别的国君做事.

大祥区19847637095: 天祥不寝处,坐达旦,旦的意思 -
房马小儿:[答案] 这里是,坐到通宵,旦本来是早上的意思,这里是译为通宵

大祥区19847637095: 翻译《宋史·文天祥传》,在线要~~ -
房马小儿: 文天祥在燕京共呆了三年,元世祖知道文天祥最终不会屈服,于是同宰相商讨释放他,有人把文天祥在江西起兵反元的事情说了出来,(元世祖)终究没有释放他. 再给你全篇的翻译 文天祥被押到潮阳,见张弘范,左右元军命令文天祥叩拜,...

大祥区19847637095: 《高中文言文传记阅读文天祥答案及译文》古诗原文及翻译
房马小儿: 作者:文天祥文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也.年二十举进士,对策集英殿... 崖山破,弘范遣使护送天祥至京师.天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之...

大祥区19847637095: 请帮忙翻译一下关于文天祥的一段文言文不要复制些乱七八糟的、不正?
房马小儿: 文天祥被押到潮阳,见张弘范,左右元军命令文天祥叩拜,文天祥拒不叩拜,张弘范于是用宾客的礼节接见他,文天祥与元军一起进入崖山,张弘范让文天祥写信招降张世...

大祥区19847637095: 文言文 译文 -
房马小儿: 初八日,召天祥至殿中.长揖不拜.左右强之,坚立不为动.极言宋无不道之君,无可吊之民;不幸母老子弱,权臣误国,用舍失宜,北朝用其叛将、叛臣,入其国都,毁其宗社.天祥相宋于再造之时,宋亡矣,天祥当速死,不当久生.上使...

大祥区19847637095: 宋史 文天祥传译文 -
房马小儿: 皇帝召入文天祥问:“你有什么愿望吗?” 文天祥说:“我受宋恩,为宰相,怎么能事二姓?愿赐我一死足矣.” 然而皇帝还有些不忍,就马上叫他退下. 很多人全力赞同听从天祥的请求,皇帝才同意了.但马上又有诏不同意,这时文天祥已经被杀了. 文天祥临刑时非常镇定,对押解的卒吏说:“我的事情完成了.” 向南方叩拜而死. 几天后,他的妻子欧阳氏前去收尸,文天祥的面容同活着的时候一样,文天祥终年四十七岁. 他衣带中有赞文道:“孔子教导成仁,孟子教育取义,只有自己尽了道义,仁德才能实现.我读圣人贤人的书,所学到的难道是别的东西吗?从今往后,大概对圣人贤人的教诲没有愧疚了. 注解:这个皇帝是忽必烈

大祥区19847637095: 文言文文天祥传句子翻译 -
房马小儿: 咸淳九年,被提拔为湖南提刑,顺便拜见原丞相江万里.江万里一向认为文天祥有极高的意志节操,谈及国家大事,江万里改变容色说:“我已经老了,综观天时将有变化,我见过的人才很多,改变社会状况的责任,大概就落在你的身上了.你可要竭尽全力.”咸淳十年,改任赣州知府.

大祥区19847637095: 文言文在线翻译 -
房马小儿: 原文: 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入.横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之. 译文: 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网