三个韩语句子翻译

作者&投稿:伯牙吾台韦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
三个英语句子翻译~

请在表格中填写您的地址和电话号码,以便于我们有消息时联系您。
3D打印技术能打印如此多不同的诸如汽车、飞机甚至是人体器官这样的模型真是令人惊叹。
专家建议我们不要在雾霾天一整天都开着窗户

1.인생의 위대한 목표는 지식이 아니라 행동이다.
人生的伟大目标,不是知识而是行动。
; Q5 q5 B8 H- d* I( E7 ]
2.건강은 제일의 재산이다.; n; Z/ g9 }+ Z# ]
健康是最重要的财产。# _% q+ E1 R3 U% K

3.남의 생활과 비교하지 말고 제 자신의생활을 즐겨라. b$ Z0 j; W! D7 _% d6 n& b/ Z1 `; X
不要跟别人比较生活,而是要享受自己的生活。

4.인생은 하나의 실험이다.실험이 많아질수록 당신은 더 좋은 사람이 된다.& \3 i5 U% v+ w N" P
人生是一种实验,越多的实验,让你变成更好的人。
. w9 S( w% [, J4 a
5.많이 알기 위해서는 많이 공부해야 한다./ m( A, Q5 [, _) ~8 Z
为了多了解,一定要多读书。
) z% t3 G# L0 l2 {9 n
6.질병은 몸의 고장이 아니라 마음의 고장이다.$ s$ e, D0 T0 @7 ~; p% m# l6 b1 c8 R
疾病不是身体的故障,而是心理的故障。( Q$ p" j; u- y8 [6 u; F' a
/ r3 h5 q3 q- S6 l# V# u
7.벗이 먼곳으로부터 찾아오니 이 얼마나즐거운가.
朋友从远方来找你,这是多么令人开心的事啊!
0 V7 E, l1 i J, x8 O& C
8.착한 아내와 건강은 남자의 가장 훌륭 한재산이다.' k1 }1 ~+ {! U; ]9 o
善良的太太和健康,是男人最庞大的财产9 m2 L6 |2 A- q2 @) Y% z
7 x0 s! N8 p8 w1 _1 R; z+ G
9.자연과 시간과 인내는 3대 의사다.
自然、时间与忍耐是三大医生。

10.젊을 때에 배움을 소홀히 하는 자는 과거를 상실하고 미래도 없다.
年轻时忽略学习的人,会丧失过去,也没有未来。+ q" ]3 m; A# T( L% e( \- Q, H

11.유붕자원방래면,불역낙호아.
有朋友自远方来,不亦乐乎。

12.친구는 제2의 재산이다.) n' O' b+ H# v
朋友是第二个财富。

13.슬픔을 나누면 반으로 되지만, 기쁨을 나누면 배가된다.
分担悲哀会减半,分享快乐却会加倍。: [1 M& \! [4 d1 s! }1 `
6 X& I+ B- D. j' u* ?
14.배우지 않으면 곧 늙고 쇠해진다.
若不学习,会马上变衰老和虚弱。& V0 h7 g; _4 @1 U* u

15.노동은 생활의 꽃이요, 삶의 보람이요, 마음의 기쁨이다.
劳动是生活之花、人生之成就、心理之快乐。% _1 c( D5 y8 n# a8 W4 x
- C) l/ T! V6 N6 |$ ?% V
16.부모를 공경하는 효행은 쉬우나,부모를 사랑하는 효행은 어렵다.( V% D: f1 P1 j0 B7 H
尊敬父母的孝行很容易做到,但是爱父母的孝行却很困难。( Y I1 j! B2 G9 W# W& Z

17.사람이란 자기가 생각하는 만큼 결코행복하지도 불행하지도 않다.6 n3 Y6 V2 p5 P, G9 j1 o
人绝对不是自己想象中的,那么幸福或者那么不幸。
& W- ]6 ]! Z/ F! s* z% J' i
18.행복을 졸겨야 할 시간은 지금이다. 행복을 즐겨야 할 장소는 여기다.
要享受幸福的时间是“现在”,要享受幸福的地方在“这里”。1 V0 \2 Q- T$ u# |
2 H* k9 `* X0 |6 i& U; g' o+ D
19.말을 많이 한다는 것과 잘 한다는 것은 별개이다.0 J# K! x' S' I
话多与很会讲话是两回事。
$ u" t" T7 I8 j! Z9 f# L$ R$ c2 {
20.그 사람됨을 알고자 하면 그의 친구가 누구인가를 알아보라.
想知道他的为人,先去了解他的朋友是谁。' z% q2 |8 r' a/ ?1 m; j

韩语韩国网站 整理 mykrkr.com : F0 N3 i x" r* Q

21.내가 성공을 했다면 오직 천사와 같은 어머니의 덕이다.
若我成功,全因为母亲的恩德。

22.정직을 잃은 자는 더 이상 잃을 것이없다.
一个失去诚实的人,再没有可以失去的东西了。. t: Q' ?5 K4 o3 b- b

23.수면은 피로한 마음의 최상의 약이다.5 ^. h8 c* [2 L- m8 i. i- O
睡眠是治疗心情疲惫的最佳药方。
1 s$ o% D6 _. Q& R) r7 O
24.형제는 하늘이 내려주신 벗이다.) y9 L) L' Z+ O. [* O6 b7 R2 h \
兄弟是上天赐予的好朋友。
( ^3 a( J3 z9 w- F0 h1 b
25.합한 두 사람은 흩어진 열 사람보다 낫다.- J4 c- Q. x0 {7 U/ u& v3 e1 u$ X
两个人一起合作 ,比分散的十个人好。. Q$ r% o5 J5 x1 F. W0 ?) l8 j" ]

26.국가는 시민의 하인이지 주인이 아니다.( j7 J5 O \# M }# K
国家服务于民众而不是相反。

27.말도 아름다운 꽃처럼 그 색깔을 지니고 있다.
语言像美丽的花朵,拥有它的颜色。
6 o7 g0 v7 q1 e+ E* c, s9 Q9 c6 i
28.늘 재산이 없는 이는 늘 마음이 없다.& t! \, {0 V" a w6 u- @) y) d
没有财产的人,没有心机。
; R# b( y/ n( [( F
29.아는 것을 안다 하고 모르는 것을 모른다 하는 것이 말의 근본이다.- a2 g& G) b6 @: @+ S
知则知,不知则不知,是说话的根本。9 K3 B3 }8 y7 N5 z! ^

30.부자는 망해도 삼년 먹을 것이 있다.% p q0 y+ M- Z1 p6 a
富翁们就算破产了,也有三年的存粮。( |& ~* p; p: D+ N+ S

31.일이 즐겁다면 인생은 극락이다, 괴로움이라면 그것은 지옥이다.
如果做事很快乐,则人生是极乐的,如果很痛苦,则是地狱。

32.나는 세계의 시민이다.8 {& a O' ~/ p. K5 C
我是世界公民。# k: }! R. Z$ C3 ]7 ^, S

33.다른 사람을 비웃지 말라, 자기의 행복이 영원한것이라고 누가 장담할 것인가.
不要嘲笑别人,谁能保证自己能永远幸福。+ Y" G+ O6 z9 b# w4 [
" a/ ?% A- r7 k* ]2 C: m
34.유쾌하게 지내는 것이 육체와 정신에가장 좋은 건강법이다.
“快乐的生活”对身体和精神而言,是最好的保健方法。; [; L- ^* F, E2 }, s- Z

35.가장 감사해야 할 것은 신이 주신 능력을 제대로 이용하는 것이다.
将神赐予我们的能力正确地使用,是最好的答谢。5 z, J L. ]; b! S/ [3 z. E7 ?* S4 m

36.마음이 없으면 보고도 안 보이고 들어도 귀에 들리지 않는다., D2 c: n% r" N# V
无心则视若无睹,充耳未闻。
" C2 [/ Y; c+ }& g, a$ ]
37.무엇이든지 풍부하다고 반드시 좋은 것은 아니다.( O9 D, m8 S: z* v" i
物以稀为贵。

38.가는 자는 쫓지 말지며, 오는 가는 막지 말라.
往者不追,来者不拒。7 r/ P9 _1 @) o) E# s+ l
' ^( A5 B) }! {3 u5 r' p
39.가장 높은 곳에 올라가려면, 가장 낮은 곳부터 시작하라.4 C" D: U% Z3 X) y/ d# N
登高必自卑。+ d* G6 H' ]% {7 N! a
- ] ?- |2 @* X: N; Q
40.유능한 사람은 언제나 배우는 사람인것이다. a! p. [" A% X$ _, L
时时刻刻学习的人,就是有能力的人。. c4 ^. k1 V" v/ f. H7 h& y

41.인생의 목적은 끊임없는 전진에 있다. ?' E! \7 O3 a, |, n
人生的目的是要不断的往前迈进。

42.우정은 풀어야지 끊지 말라.
友情之花要细心呵护。
/ v8 }7 b. `. w" z, G+ j! }
43.행복한 사람이 행복한 세상을 만듭니다.
幸福的人创造幸福的世界。

44.친구와 포도주는 오랜 것이 좋다.' C K8 m8 o r( p; Z
朋友和葡萄酒是越久越好。
8 H$ f# Z4 S: A( I3 e# U6 S
45.건강과 지성은 인생의 두가지 복이다.
健康和智慧是人生的两大福分。

求采纳,谢谢。

기말이 요즘은 정신이 없겠어요
.注意겠 这是说话人判断别人的近况时所说的话.
最近是期末很忙吧
如果是<기말이 요즘은 정신이 없어요>
最近是期末,所以很忙(说话人自己说自己的情况)
这句话怎么翻译?特别是
정신이 없다。1.因外部环境所致,没时间去想去判断
2.很忙
请参考http://krdic.naver.com/detail.nhn?kind=korean&docid=33697800
수학 문제 풀기가 어려웠습니다.
这句话翻译成解决数学问题很难,行不?意思查不多
改更通顺一点的话 <数学题难解>
풀기 어렵다 难解
풀기 쉽다 好解,容易解

불순한 의도로 접근하지 말라고 엄포한다.
这句话怎么翻译?这句主要是没主语…
불순 =不纯 의도=意图,目的
불순한 의도 不纯的意图>也就是<不良的意图>
엄포 应该是<吓唬,恫吓>.可在这里<警告>更合适
警告说不要怀着不良意图接近

第一句:这些天,我不会介意这个词
第二局按你的意思改为:이 어려운 수학 문제를 해결하려면
第三局:善意的作法不是虚张声势

希望你能满意我的回答!~

기말이 요즘은 정신이 없겠어요 这句话是 最近是期末 没什么精神。정신이 없다 就是没有精神。 中间那句话可以那样翻译。 最后一句话 是一句转述他人话语的句子。意思是 :(省略了主语)威胁说动机不纯的话不要接近。 还要结合上下语境,才会翻译的比较通畅 本人韩语过了最高级 也就是6级,看到楼上楼下的回答 实在无语

기말이 요즘은 정신이 없겠어요.
解释为 最近期末忙的四脚朝天。
정신(이) 없다 可解释为忙碌或者弄糊涂的意思。

수학 문제 풀기가 어려웠습니다.
你的理解可以

불순한 의도로 접근하지 말라고 엄포한다.
不要接触不良意图,而是要严惩

请参考

1.这几天因为期末考试忙得不可开交。
정신이 없다:a:总忘记做某事
b:疯了(例:你是不是疯了,这件事很危险)
c:忙得不可开交
根据文章翻译的不一样的
2.数学题很难(可省略解决)
3.警告不要以不纯的目的而接近


求一些常用的韩语句子拜托各位大神
1.你好! ! [ annyeonghaseyo ] 2.你好吗? ? [ eotteoke jinaesimnikka ] 3.(向走的人) 再见! . [ annyeonghi gaseyo ] 4.初次见面! . [ cheoeumboepgetseumnida ] 5.认识您很高兴。 . [ dangsineulalgedoeeogippeoyo ] 6.我叫韩大邱。 . [ jeoneunhandaeguimnida...

韩语的情话句子带翻译
18. 在你孤独悲伤的日子里,请你悄悄地念一念我的名字。并且说:有人在怀念我,在世上我活在一个人的心里。19. 안심할 수 없다, 너 내가 싸다.放不下你,是我活该。20. 什么废纸那是我写的长篇抒情诗呢...

常用语言(韩语翻译成中文发音)
中文韩语发音英文 1、你好(见面用语)啊你啊塞哟Hello!\/Hi!2、没事\/没关系捆擦那有Right \/ okay 3、上车踏On the train 4、走!卡!Go!5、怎么了?为以类? How the?6、怎么\/怎么办哦提开How \/ how to do 7、对不起出斯啊米达I am sorry 8、谢谢卡撒哈米大\/古吗诶哦Thank you 9、...

中文翻译成韩语
中文翻译成韩语的句子如下:1、你好 안녕하세요 an nyeong ha se yo 谐音:安宁哈塞哟。2、我爱你 사랑해요 sa rang hae yo 谐音:撒浪嘿哟。3、翻译一下 번역해주세요 beon ...

韩语高手进 帮忙给翻译几个韩语句子~
1.nan yier(一后面加儿化音)bu luo ha nen ge a ni ya 男 一儿 不落 哈嫩个 啊你呀!2.a ni (比较口语化,也有不是的意思)啊你 (你不要发3声,发轻声)3.yi jia xi gi (一般是年龄稍大的人对稍小的人说的,同龄之间还是不用为好,不尊敬的成分比较多。开玩笑的时候...

由谁能帮忙翻译这些韩语成中文啊?能翻译几个都行啊,请注明题号!谢谢...
1. 红萝卜智力。 一定。 \/Absolutely。 它是自然的…2. 天气冷颤的。 那是一个瘸的笑话。3. 大气破坏的和(紧固定)夏至E。 蜡烛它不击中E不损坏心情! 不要下雨我的游行“神色,在您飞跃”之前 4. 它伸长,或者,它涌出。 无您的事务。5. 在自然里面它不接触E。 不要击中我的神经。6. ...

韩语的几个句子翻译,将韩语译成汉语
(1)은\/는 :没有什么特别的,只是阐述句子 我是韩国人 弟弟是学生 友情是朋友间的信任与爱 이\/가 :在许多人中 强调!只有那人的时候使用 我是韩国人 (在人群中,只有我是)弟弟是学生 (在人群中,只有弟弟是)友情是朋友间的信任与爱 (在各种感情中,只有友情...

请帮忙翻译几个韩语句子
再见 안녕 an-nyong (朋友之间)안녕히 가세요 an-nyong hi ka se yo (对要走的人说)안녕히 게세요 an-nyong hi ge se yo (对留下来的人说)잘 가(요...

大家帮我翻译几个韩语句子 谢谢
1.呵呵,你也一样啊!-ㅎㅎ ,너도 같잔아 !2.找死啊? - 죽을래?3.我来看你了,加油 -너 볼로 왔다 ,화이팅4.谢谢 -고마워...

几个韩语短句翻译
던자명 라희 투샷6.个人觉得感觉很好的子明(人名)罗西(人名)的两射.with 예쁜 려원언니.和漂亮的丽圆姐姐.这里面的<슛>在韩语里面就是射门的意思,但是在这个句子里很不搭调....

义县18523645028: 【急!】翻译3个(剪头发时用的)韩语句子 -
超轰果纳: 1、明天去剪头发,想把前面刘海修修 .헤어, 내일은 상처가 전면에 앞머리를 좀 잘라 싶습니다. 2、我的刘海很稀又没有型,请仔细修剪一下내 트리밍 신중하게, 그리고 유형이 가늘고 앞머리 3、我(刘海)是向左疏,所以右边要比左边剪得稍微短一些,看起来要自然.난 (리우) 오른쪽이 조금 더 짧게 절단보다 왼쪽 스파스, 그래서 남아있는, 그것은 자연적인 것 같습니다. 4、但不要剪得太短,齐眉的长度就好.하지만 너무 짧은 뱅에게 같은 길이를 깎지 않아.

义县18523645028: 用韩语翻译几个句子,要有中文音译的.谢谢! -
超轰果纳: 虽然是工作,必须理解.이 사업 을 잘 이해 해 야 한 다.就算理解,虽然拍出来的效果也非常好,也很成功.설사 으로 해석 되 는 효과 가 나 올 도 좋 은데 도 성공 적이 었 다.但看到以后还是觉得心里被堵住了一样 그러나 이후 고 생각 했 다고 보고 가슴 이 막 혔 다 마찬가지다 非常郁闷.답답하다.

义县18523645028: 翻译三句韩语 -
超轰果纳: 저와 은홍이에게 한국말을 가르쳐주세요.막대사탕 사줄게요!你上面用机器翻译的错误很多哦,千万不要那么说~~ 补充,看了下别人的答案:저와 은홍이 한국말을 가르쳐주세요.빵빵탕(중국에서 흔히 보는 길거리 음식)을 한턱 낼게요.棒棒糖只有中国这么叫,别的翻译都会走味道,他要问你什么,就说我给你括号里对与棒棒糖的解释就行了.上面这位有些认知上的误解哦~~棒棒糖哪里会没有啊? 用韩语就是“막대사탕”哦,我的母语本身就是韩语跟中文(朝鲜族人),相信我没错的

义县18523645028: 懂韩语的进来帮我翻译几个句子吧 -
超轰果纳: 第一个:我刚睡醒,伸了个懒腰=> 나는 방금 잠에서 깨어나 기지개를 쭉켜 나른한 허리를 움지켰다..伸懒腰 是 기지개켜 第二个是:打完哈欠后睡觉了.=>하품을 하고 잠을 잤다.打哈欠 是 하품하다 第三个是:要求那个人给我赔偿.나는 그사람에게 배상 해줄 것을 요구했다.赔偿 是 배상하다

义县18523645028: 用韩语翻译下这几个句子吧~
超轰果纳:1丶 奥受到上帝哦爱上或许只能哦. 2丶 撒后撒 3丶限制哦啊在建瓯 4,无忧萨计划和南京

义县18523645028: 图片上这三个韩文翻译成中文是什么,懂韩文的来 -
超轰果纳: 韩语:독버섯 中文:毒蘑菇 希望会对你有所帮助,有什么问题的话请及时追问!满意的话望采纳....

义县18523645028: 4个韩语句子的意思(惯用语) -
超轰果纳: ①꿩 대신 닭 没有合适的东西,所以用相似的东西替代的意思. 以鸡充凤 ② 갈수록 태산 翻过这个山,却看到更高的山在前面横着,意思就是事情越来越多,越来越难. ③ 싼 게 비지떡 便宜无好货 ④ 가는 날이 장날 不巧不成事儿.

义县18523645028: 请翻译一个很短的韩语【句子】 -
超轰果纳: 欲戴王冠,必承其重=》 【왕관을 쓰려는자, 그 무게를 견뎌라 】=》 【왕관을 쓰려는 사람이라면 반드시 그 책임이 무거움을 감담해야한다.】(两句是一个意思,请参考.谢谢!)

义县18523645028: 三个短句翻译为韩语 -
超轰果纳: 요를에밤에 집아 가는 길 나쁜넘을 만어 지난데 그에어동 도망했어요;났요요넘.다행있는 것고 그때가 자 착한지 않차을 수양도 없. 진짜.수질도 없았잖

义县18523645028: 韩语句子翻译 -
超轰果纳: 1,等一会就会打折,可以买到便宜的手机了(都不知道那样,徒劳)买得太早了,买贵了2,什么时候能来办公室 等休息好了就会去的3,마시던 술 写错了, 하던 3...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网