请韩国语高手帮忙翻译,韩译汉

作者&投稿:圭幸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
高手帮忙翻译一句话(韩译汉)~

此论文选择了快递产业,虽然快递产业市场规模(不断地)在扩大,但竞争激烈。为了改善快递服务业的(直译为服务品质)满意度而实施的关于快递服务品质及满意度的研究

다시 재미나게 놀수 있어서 기분이 좋아^
又可以开心地玩心情真好

감기 조심하고 xx아 여긴 아직도 덥네..
小心不要着凉 XX阿 这里还是热呢..

생각해줘서 고마워 아무튼^^밥 잘챙겨먹고 신나게 놀라야지 인제는..
无论如何谢谢你的关心,现在开始按时吃饭玩的开心哦

아푸면 안돼 인제 옷 따뜻하게 입고 다려 오늘 이사한다고 피곤해 죽겠다
不要患病,多穿衣服,今天搬家可把我累苦了

새집으로 이사를 가서 집에 가서 또 정리좀해야돼..
搬到了新居,到家后还要整理呢..

일은 무슨일하는거야..?? 쉬엄쉬엄 쉬어사면서해 몸상한다
干什么活干活...?? 不要着急,注意不要伤身,悠着干吧

온라인에서 또 보자구 그럼 xx아..
在网上见 那就XX阿..

선생님은 몇 일전에 중국으로 돌아왔단다.
老师几天前回中国了。

너의 행복한 모습이 너무 부럽다~~~
挺羡慕你幸福的样子~~~

옆에 똑똑하게 생긴 남자는 누구? 혹시 남자 친구니? 좋겠다~~
你身边的那个长的聪明的男士是谁? 是(或是)男朋友? (羡慕)好啊~~

난 인도네시아는 가 봤지만 말레시아는 아직까지 못 가봤는데...
我去过印尼 但是马来西亚是还没去过。。。

하교가 좋은 선생님이 될 수 있도록 선생님이 기도 할께 .
老师为霞俏祈祷,霞俏能当好老师

내년 1월 초에는 상해에 학생들과 함께 방문하려고 계획 중인데
明年1月初打算跟上海的学生一起访问

성도는 갈 수 있을지 아직 잘 모르겠다.
能不能去成都还不一定.

너도 한 번 만나 보고 싶고 해서 가보고는 싶은데....
顺便想去见一见我想见到的你,但是。。。(不一定能去)

그럼 이만
那 再见

老师回到中国的前几天。
선생님은 몇 일전에 중국으로 돌아왔단다.

因此,羡慕你的快乐时光〜
너의 행복한 모습이 너무 부럽다~~~

旁边一个英俊的男子是谁更聪明?你小子是你的朋友吗?
我希望〜
옆에 똑똑하게 생긴 남자는 누구? 혹시 남자 친구니?
좋겠다~~

印度尼西亚,马来西亚,到目前为止我还没有看过,我去...
要成为一个好老师,学校老师,我会祈祷。
난 인도네시아는 가 봤지만 말레시아는 아직까지 못 가봤는데...
하교가 좋은 선생님이 될 수 있도록 선생님이 기도 할께

早在明年1月在上海,我正打算去探望学生
圣人们还不知道,如果我能去哪里。
내년 1월 초에는 상해에 학생들과 함께 방문하려고 계획 중인데
성도는 갈 수 있을지 아직 잘 모르겠다

你想见到他一次,他很愿意去....
너도 한 번 만나 보고 싶고 해서 가보고는 싶은데....

好吧,祝你好运
그럼 이만

------------------------------------------------

就是这个意思啦~~

嘿嘿~希望能帮到亲~~

o(∩_∩)o ~~

老师在几天前已经回到了中国
你幸福的样子,真是好羡慕啊

身旁长相好聪明的男生是谁啊?或许是男友?
好阿

我虽去过印度尼西亚,但还没去过马来西亚
希望夏娇能成为优秀的教师,老师在这里为你祈祷了

明年一月初,打算与学生们一起去上海访问
能不能到成都现在还不好说

也想见你一面,真想去一趟

到此为止了

老师几天前 就回到中国了
看到你幸福的样子 真羡慕~~

你旁边的男人看着真好 是你男朋友吗?
真好~~

我去过印度尼西亚 可是还没有去过马来西亚
老师帮你祈祷 希望你能成为一个好的老师
明年1月初计划要跟学生去上海访问 可是能不能去成都还不知道
真希望能见到你
好了再见


求韩语高手,帮忙翻译一下
(虽然)韩国语不是很好!但是我想好好学习!aza!aza!aza!(加油的意思)

请大家帮忙用韩国语翻译一下!
这些都不常用,我也不知道,在字典和在线翻译综合的,不知道能不能帮助你 参考资料:http:\/\/translate.google.cn\/?hl=zh-CN&sl=zh-CN&tl=ko&q=%E7%81%AB%E5%8B%BA#

韩语翻译,帮帮我啊
다올게요.저도 화장실에 갈 거예요.우리 같이 가요.韩语专业毕业的,现任韩语翻译,绝对正解!希望对你有所帮助,谢谢!求采纳!

韩国语简单翻译谢谢的呢
你好:안녕하세요!见到你很高兴,我是###。我是中国人,我是一名大学生,我在民大学习,我喜欢电影,网球!:나는 # # # 당신을 만나서 반갑습니다....

求韩国语高手帮助翻译一下
意思是 对话交流没有问题

韩语的中文谐音翻译,求谢!
韩语常用语中文谐音:1、爸爸:阿爸(几)2、妈妈:偶妈(尼)3、奶奶:哈拉不尼 4、爷爷:哈拉不吉 5、大叔:阿泽西 6、小姐:阿加西 7、姨妈:姨末 8、阿姨:阿吉妈 9、朋友:亲故 10、舅舅:桑丘 11、你:诺 12、我们:吾利 13、谁:怒古(赛哦是说话的语气词)怒古塞哦 错过什么,都不能...

韩语中下面的话都怎么说啊??翻译成汉语拼音给我啊!高分!!
koain cann da 8.let's go 가–자 ka jia 9.等一会 잠시 기다리다 cam xi ki da li da 10.不好意思 미안하다 mi an na da 韩国语中很多读音很难用汉语拼音表达出来,只能给出大概了 ...

韩语高手进来翻译2句话.翻译好的追加50分...
첫번째 줏어온 길고양이 我第一次捡的流浪猫 두번째 줏어온 길고양이 我第二次捡的流浪猫.在韩国语中 길고양...

韩国语 翻译
우리 고향에는 겨울에도 눈이 오지 않습니다我的家乡冬天也不会下雪。그러나 서울은 겨울&#...

请韩国语高手帮忙翻译,韩译汉
선생님은 몇 일전에 중국으로 돌아왔단다.老师几天前回中国了。너의 행복한 모습이 너/...

北票市17332467573: 请韩文高手帮忙翻译 -
在群盐酸: 姐姐,这张MINI《avaholic》太棒了.언니(누나), 이 MINI《avaholic》짱입니다.每次打开电脑音响都没停过,一直重复着这5首歌.工作的时候还会去哼唱歌的旋律>.< 매일 컴퓨터를 켤때 이 5노래만 반복 듣습니다.일하면서도 흥얼흥얼 콧노래를 부릅...

北票市17332467573: 急求韩语高手帮忙翻译一段话,急!拜托了!! -
在群盐酸: 口语化,生日祝贺版============================================== 형님 이건 나~ 백일사진이요. 내 짐작에는...ㅎㅎ 만약 지금 형님을 본다면... 내가 꼭 저도 모르게 웃음을 터뜰일게요 푸하하하~~ 왜야하면... 형님도 지금은 꼭 웃음을 ...

北票市17332467573: !!请韩国语高手翻译成韩语!! -
在群盐酸: 1. 价格优势:가격우세(1) 价格只有目前最便宜私人飞机的一半,100万美圆. 가격은 현재 가장 싼 자가용비행기의 절반으로서 100만 달러이다.(2) 如果你买不起ECLIPSE 500,可以通过飞机出租公司来租用ECLIPSE 500,成本仅为69美分/英...

北票市17332467573: 请韩语高手翻译一下..谢谢 -
在群盐酸: 1.匿名: 무기명(익명) 2.无标题: 제목없음 3.上传图片: 사진(그림)업로드 4.添加气泡 :거품을 더하다 5.之前/之后: ~의 전/~의 후 6.发布图片: 사진을 게재하다 7.请输入密码: 비밀번호를 입력해 주세요 8.投诉:고소(하소연하다)

北票市17332467573: 求韩语高手帮忙翻译成韩语 急等!!!!! -
在群盐酸: 지금부터 우리는 지구를 더 이상 개발의 대상으로 삼는 게 아니라 지구와 잘 조화하지 못하면 인류의 멸망만 초래할 걸 명확히 인식해야 합니다. 우리는 지금 살고 있는 이 땅이 후대에게 빌려쓰는 것 같으며 우리는 나중에 후대에게 좋은 환경을 남기 위해서 협력해야 합니다. 우리는 살고 있는 소중한 지구는 하나 밖에 없습니다.

北票市17332467573: 请高手帮忙翻译 韩文(朝鲜语) -
在群盐酸: 饭店里只卖冷面吗?一般说어머니 조선식당 阿妈妮朝鲜饭店说阿妈妮朝鲜冷面馆的话어머니 조선냉면집어머니 조선냉면관 都可以,看你自己喜欢哪个了집是“家”的意思,看起来比较亲切관就是“馆”

北票市17332467573: 急求 韩文高手帮忙翻译~ -
在群盐酸: 신청메시지 : 언니 안녕하세요 ,전 중국에 있는 언니팬인데요 , 회현거라는 곳에서 왔어요(^^;;)방금전에 언니가 싸이? 请求消息:姐姐您好,我是您的中国粉丝,来自叫做辉县的地方.刚才您(“来过我的赛窝”或“在赛窝里在线”.由于句子后半部分被省略了,按大体思路来看两种情况都有可能.)?수락메시지 : 일촌 수락합니다.接收消息:接受为知己.

北票市17332467573: 请韩语高手帮帮忙..翻译一段话. -
在群盐酸: 여자로써 취미없는 생활을 거의 20년 지내왔어요.많은 친구들을 사귀고 즐겁게 살아왔어요.그런데 요즘은 많이 않좋아졌어요.당연히 저의 핑게도 많아지고,뭐 집에서 생일을 지내야 한다던가,일이 힘들다거나 아니면 컨디션이 않좋다던가여러모로...

北票市17332467573: 请韩语高手帮忙翻译!急急急! -
在群盐酸: 저의 체중은 43kg이고 키는166cm입니다,저의 특기는 그림 그리는 것입니다. **小女孩偏瘦型体型啊^_^

北票市17332467573: 请韩语高手帮忙翻译一下 谢谢了 -
在群盐酸: 한 회사에서 사람을 구직하는데, 서류면접후에 합격자들이 3일의준비시간을 갖고 면접에 들어가게 되었다. 마지막으로 채용된 합격자중에는 두사람이 있었는데 그 A와B는 같은 대학친구였다. 두 친구의 관계는 원래부터 별로 좋지않았는데, A가 ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网