心不在马文言文翻译及注释

作者&投稿:厉韵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

译文如下:

赵襄王向王子期学习驾车,不久就和王子期比赛,赵襄王换了三次马,三次都落后了。赵襄王说:“你教我驾车并没有把真本事全传给我。”

王子期回答说:“真本事都教给您了,是您使用的不恰当。凡驾驭马车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的注意力要集中在马上,这样才可以加快速度达到目的。现在国君您在落后时就一心想快点追上我,跑在前面时又怕被我赶上。”

“其实驾车比赛这件事,不是跑在前面就是落在后面。而您不管是跑在前面还是落在后面,都总是把心思用在和我比赛输赢上,还有什么心思去注意马呢?这就是您落后的原因了。”

注释:

1、御:驾车。

2、王子期:应作“王子于期”,就是下文于期。古代有王子氏,这个人当是姓王子,名于期。

3、逐:追赶,这里指驾车赛马。

4、易:调换。

5、王于期:即下文的“于期”,是个善于驾车的人。

6、所贵:意为关键所在,最要紧的。

7、调:协调。指跳度,驾驭。

这篇文章选自战国韩非《韩非子》,原文是赵襄主学御于王子期,俄而于子期逐,三易马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”

对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也。”

作者生平经历

韩非(约公元前280年-公元前233年),又称韩非子,战国末期韩国新郑(今属河南)人。中国古代思想家、哲学家和散文家,法家学派代表人物。

韩非是法家思想之集大成者,集商鞅的“法”、申不害的“术”和慎到的“势”于一身,将辩证法、朴素唯物主义与法融为一体,为后世留下了大量言论及著作。其学说一直是中国封建社会时期统治阶级治国的思想基础。

韩非著有《孤愤》《五蠹》《内储说》《外储说》《说林》《说难》等文章,后人收集整理编纂成《韩非子》一书。




阜新蒙古族自治县15265827054: 韩非文言文心不在马翻译 -
贝亚文迪: 韩非之死: 韩非来到秦国,秦始皇马上召见,但由于两地语言之差,加之韩非口吃,两人很难交流,只靠李斯翻译,秦王表达了对韩非爱慕,和真心向韩非求教之意,韩非应允作答.交流片刻,李斯提出,如此交谈费劲,莫不如让韩非回去书写...

阜新蒙古族自治县15265827054: 心不在马的全文翻译 -
贝亚文迪: 赵襄主学御于王子期,俄而于子期逐;三易马而三后.襄主曰:“子之教我御,术未尽也!”对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣.夫诱道争远,非先则后...

阜新蒙古族自治县15265827054: 文言文<<心不在马>>的翻译 -
贝亚文迪: 《心不在马》 赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了. ?? 襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我.” ?? 王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错.凡驾驭马车,关键...

阜新蒙古族自治县15265827054: 《心不在马》翻译 -
贝亚文迪: 原文:赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后. 襄主曰:“子之教我御,术未尽也.” 对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣.夫诱道争远...

阜新蒙古族自治县15265827054: 韩非子 心不在马 的意思谁知道? -
贝亚文迪:[答案] 做事要专心,不能三心二意,更不能太在意输赢.

阜新蒙古族自治县15265827054: 心不在马 翻译 -
贝亚文迪:赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了. 襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我.”王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错.凡驾驭马车,关键在于要马安于驾车,人心要集中于调马,然后才可以加快速度,使之到达远方.现在您落后时想的是要追上我,领先时又恐怕被我追上.驾车赛跑这件事,不是领先就是落后. 而您不论领先还是落后,心思都在我的身上,您还凭什么去调理马呢?这就是您落后的原因.”

阜新蒙古族自治县15265827054: 文言文<<心不在马>>的翻译
贝亚文迪: 赵襄子(晋国国卿)跟王于期学习驾御马车,不久和王于期比赛,三次换马但是三次都落后. 赵襄子说:“您没有将您的技术全部教给我.”回答说:“技术是全教了,使用就出错了.凡是驾御所 应该重视的,是马的身体与车统一,(驾御的)人心和马协调,这样才可以跑得快跑得远.今天您落在 后面的时候想追上我,在我前面的时候怕被我追上.凡是驾着马车抢道比拼,不是先就是后.但是您领 先或落后时心里想到的都是我,哪还能和马协调呢?这就是您为什么会落后啊.”

阜新蒙古族自治县15265827054: 韩非文言文心不在马翻译 -
贝亚文迪: 译文: 赵襄主向王于期学习驾车,不久就和王于期比赛,赵襄主换了三次马,三次都落后了.赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我.”

阜新蒙古族自治县15265827054: 心不在马而先后心皆在于臣上怎么翻译 -
贝亚文迪: 原文 心不在马 赵襄主学御(驾车)于王子期(即下文的子期,是个善于驾车的人),俄而于子期逐(追赶,这里指驾车赛马),三易马而三后. 襄主曰:“子之教我御,术未尽也.” 对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之所贵(最要紧的),马体安于车,人心调(协调)于马,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣,先则恐逮(赶上)于臣.夫诱道(诱导,把马引到正路上去)争远,非先则后也.而先后心皆[1] 在于臣,上(通:尚, 还)何以调于马?此君之所以后也.”

阜新蒙古族自治县15265827054: 心不在马翻译(重点词强调) -
贝亚文迪: 心不在焉心不在焉 ( xīn bù zài yān ) 解 释 焉:助词,相当于于此.心思不在这里.指思想不集中. 出 处 西汉·戴圣《礼记·大学》:“心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味.” 用 法 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义 示 例 讲话时做腔做势,而又带着~的样子,这似乎都是纨绔子弟的特征,普遍而一律的. ★柔石《二月》近义词 漫不经心、魂不守舍、心猿意马 反义词 全神贯注、专心致志 灯 谜 怯;愣;愿

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网