赵襄王学御的古文及翻译赵襄王学御的古文及翻译术

作者&投稿:隐路 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~
“赵襄王学御”原文翻译:战国赵襄王向王子期学习驾马车技术,没过很久就要跟王子期比赛。比赛时,他多次换马匹而多次落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术时,肯定没有完全把技术教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,但是您使用得不恰当。凡是驾车需要注重的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥。人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后才可以加快速度,达到很远的地方。
如今你在我后面就一心只想追上我,你在我前面就怕我追了上来。其实,驾驭马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面。但是你在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了。”
“赵襄王学御”是一句古谚,出自《韩非子·喻老》
原文欣赏
赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。
凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,尚何以调于马?此君之所以后也。”



赵襄王学御出自何处
而先后心皆在于臣,尚何以调于马?此君之所以后也。”3、这句古文给我们的启迪是做任何事,如果不专心致志,而只考虑个人利害得失,就会事与愿违。做学问也是如此,只有抛弃杂念,集中精神,才能使自己的智能得以充分发挥,取得好的成绩。关于赵襄王学御出自何处的相关内容就介绍到这里了。

“赵襄王学御于王子期”出自哪篇文言文并如何翻译
出自:赵襄王学御 赵襄王学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御,术未尽也?”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进追速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也,而先后心皆在于臣,上何以调于马?此...

赵襄王学御的原文
赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御术,未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,尚何以调于马?此君之所以后也。”

赵襄主学御的翻译,求帮忙
赵襄主向王子期学习驾车,学了不多久,就和王子期驾车比赛,换了三次马,三次都落在了后面。襄主说:“你教我驾车,没把技术全教给我。”王子期回答说:“技术是全教给你了,但你在使用时出了错误。凡是驾车赛马,最要紧的是马套在车上舒适安顺,人的精神和马相谐调,之后才可以追上跑得快的...

赵襄主学御于王子期中的“于”什么意思?
“赵襄王学御于王子期”中的“于”字:向,介词。出自战国韩非的《韩非子·喻老》。原文:赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮...

赵襄王赛马落后的原因
《赵襄王学御》的原文 赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,尚何以调于马?...

赵襄主学御的古文及翻译
赵襄王学御出自《韩非子·喻老》,古文及翻译见下。古文:赵襄王学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。

赵襄主学御这篇文言文翻译成现代文
赏析“赵襄王学御”是一句古谚,出自《韩非子·喻老》,换成现代文的意思是“战国时期的赵国国君赵襄子向善于驾车的王子期学习驾车”。这句古文给我们的启迪是做任何事,如果不专心致志,而只考虑个人利害得失,就会事与愿违。做学问也是如此,只有抛弃杂念,集中精神,才能使自己的智能得以充分发挥,...

赵襄主学御于王子期的翻译
赏析“赵襄王学御”是一句古谚,出自《韩非子·喻老》,换成现代文的意思是“战国时期的赵国国君赵襄子向善于驾车的王子期学习驾车”。这句古文给我们的启迪是做任何事,如果不专心致志,而只考虑个人利害得失,就会事与愿违。做学问也是如此,只有抛弃杂念,集中精神,才能使自己的智能得以充分发挥,...

赵襄主学御原文及翻译
今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,尚何以调于马?此君之所以后也。”赏析:“赵襄王学御”是一句古谚,出自《韩非子·喻老》,换成现代文的意思是“战国时期的赵国国君赵襄子向善于驾车的王子期学习驾车”。这句古文给我们的启迪是做任何事,如果不...

龙港区13663299564: 赵襄主学御的翻译 -
务饲艾诺: 原文:赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后. 翻译:战国赵襄王向王子期学习驾马车技术,没多久就要跟王子期比赛.赛时,他多次改换马匹而多次落在王子期后边.原文:襄王曰:“子之教我御,术未尽也.”翻译:襄王说...

龙港区13663299564: 赵襄王学御的原文 -
务饲艾诺: 赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后.襄王曰:“子之教我御术,未尽也.”对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远.今君后则欲速臣,先则恐逮于臣.夫诱道争远,非先则后也.而先后心皆在于臣,尚何以调于马?此君之所以后也.”

龙港区13663299564: “赵襄王学御于王子期”出自哪篇文言文并如何翻译 -
务饲艾诺: 出自:赵襄王学御赵襄王学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后.襄王曰:“子之教我御,术未尽也?”对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进追速致远.今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣.夫诱道争远,非先则后也,而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也.”译:赵襄王向王子期学习驾车技巧.御,即驾车

龙港区13663299564: 赵襄王学御的翻译! -
务饲艾诺:[答案] 战国赵襄王向王子期学习驾马车技术,没多久就要跟王子期比赛.赛时,他多次改换马匹而多次落在王子期后边.襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我.”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您...

龙港区13663299564: 赵襄王学御的翻译!!!! -
务饲艾诺: 战国赵襄王向王子期学习驾马车技术,没多久就要跟王子期比赛.赛时,他多次改换马匹而多次落在王子期后边.襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我.”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您使用的不恰当.不管驾驶什么车辆,最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥.人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远.现在,你在我后面,一心只想追上我,你在我前面,又怕我追了上来.其实,驾驭马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面.而你的在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了.”

龙港区13663299564: 赵襄王学御全文翻译 -
务饲艾诺: 赵襄王向王子期学赶车,学了不久便与王子期比赛:在比赛中他换了三匹马,结果每次都落后在后面.赵襄王埋怨说:“你教我赶车,还留了一手呢?”王子期回答说:“技术已经全教给您了,是您用的不对.赶车最要紧的是,要使马套在趁上能舒适妥帖,赶车人的注意力要集中防在调理马上,然后才能赶得快,跑得快.在这次比赛中,您落在后面的时候就光想赶上我,跑在前面的时候又怕被我赶上去.其实引马上路去赛跑,不是领先就是落后;可是您无论领先还是落后,注意力都集中在我身上,那里还顾得上调理马呢?这就是您落后的原因啊!”

龙港区13663299564: 《赵襄王学御》的译文!!!! -
务饲艾诺: 赵襄主学御:赵襄主向王子期学习驾车,学习不久之后就和王子期比赛,赵襄主换了三次马,三次都落后了.赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我.”王子期回答说:“本事都教给你了呀,是你使用得不恰当啊!大凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度,达到目的.现在国君在落后时就一心想追上我,跑在前面时又怕我赶上,其实驾车赛跑这件事,不是跑在前面就是掉在后面.不管是跑在前面,还是掉在后面,都总是把心思用在和我比输赢上,怎么能有心思去调马呢?这就是您为什么会落后的原因了.”

龙港区13663299564: 《文言文赵襄主学御阅读答案及翻译注释》古诗原文及翻译
务饲艾诺: 作者: 赵襄主学御(驾车)于王于期(即下文的“于期”,是个善于驾车的人),俄而(不久)与于期逐(追赶,这里指驾车赛马),三易马而三后. 襄主曰:“子(你...

龙港区13663299564: 那篇文言文第一句是:“赵襄王学御王子期”的 -
务饲艾诺:[答案] 原文:赵襄王学御赵襄王学御于王子期①,俄而与子期逐②,三易马而三后③.襄王曰:“子之教我御术未尽也.”对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调④于马,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣,先则恐逮...

龙港区13663299564: 赵襄主学御 - 语文古文翻译赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐;三易马而三后.襄主
务饲艾诺: 你好! 赵襄主学御于王子期②,俄尔与于期逐③,三易马而三后.襄主曰:“子 之教我御术未尽也.”对曰:“术已尽,用之则过也④.凡御之所贵,马体安于车,人心...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网