燕昭王求士原文及翻译

作者&投稿:贠钢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

燕昭王求士

战国策 〔先秦〕

燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报雠。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。敢问以国报雠者奈何?”

郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。诎指而事之,北面而受学,则百己者至。先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至。人趋己趋,则若己者至。冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至。若恣睢奋击,呴籍叱咄,则徒隶之人至矣。此古服道致士之法也。王诚博选国中之贤者,而朝其门下,天下闻王朝其贤臣,天下之士必趋于燕矣。”

昭王曰:“寡人将谁朝而可?”郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王能市马,马今至矣。’于是不能期年,千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始;隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉?”

于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕。燕王吊死问生,与百姓同其甘苦。二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外。燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。齐城之不下者,唯独莒、即墨。

译文
燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他降低自己的身份,用贵重的礼物 来招募贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复。然而如果能得到贤士与我共商国事,以雪先王之耻,这是我的愿望。请问先生要报国家的大仇应该怎么办?”

郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国君以贤者为友,成就霸业的国君以贤者为臣,行将灭亡的国君以贤者为仆役。如果能够卑躬曲节地侍奉贤者,屈居下位接受教诲,那么比自己才能超出百倍的人就会光临;早些学习晚些休息,先去求教别人过后再默思,那么才能胜过自己十倍的人就会到来;别人怎么做,自己也跟着做,那么才能与自己相当的人就会来到;如果凭靠几案,拄着手杖,盛气凌人地指挥别人,那么供人驱使跑腿当差的人就会来到;如果放纵骄横,行为粗暴,吼叫骂人,大声喝斥,那么就只有奴隶和犯人来了。这就是古往今来实行王道和招致人才的方法啊。大王若是真想广泛选用国内的贤者,就应该亲自登门拜访,天下的贤人听说大王的这一举动,就一定会赶着到燕国来。”

昭王说:“我应当拜访谁才好呢?”郭隗先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马,可是三年也没有买到。宫中有个近侍对他说道:‘请您让我去买吧。’国君就派他去了。三个月后他买到了千里马,可惜马已经死了,但是他仍然用五百金买了那匹马的脑袋,回来向国君复命。国君大怒道:‘我要的是活马,怎么用五百金买了一匹死马?”这个近侍回答说:‘买死马尚且用五百金,更何况活马呢?天下人一定都以为大王您愿意买马,千里马很快就会有人送到了。’于是不到一年,多匹千里马就到手了。如果现在大王真心想要招纳贤士,就请从任用我郭隗为开端;我尚且被重用,更何况那些比我更有才能的人呢?他们难道还会认为千里的路程太遥远吗!”于是昭王为郭隗建造房屋,并拜他为师。乐毅从魏国赶来,邹衍从齐国而来,剧辛也从赵国来了,人才争先恐后集聚在燕国。昭王又在国中悼念死者,慰问生者,和百姓同甘共苦。

燕昭王二十八年的时候,燕国殷实富足,士兵们快乐安逸轻视战争。于是昭王把乐毅当作大将军,和秦国、楚国以及三晋(赵、魏、韩)联合策划来攻打齐国。齐国战败,齐闵王逃到国外。燕军又单独痛击败军,一直打到齐都临淄,掠取了那里的全部宝物,烧毁齐国宫殿和宗庙;没有被攻下的齐国城邑,只剩下莒和即墨。




郭隗说燕昭王求士原文及翻译
郭隗说燕昭王求士原文及翻译如下:原文:昭王曰:“寡人将谁朝而可?”郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之。三月得千里马,马已死,买其骨五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且...

燕昭王求士原文及翻译注释
燕昭王求士原文及翻译注释如下:原文:燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报雠。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。敢问以国报雠者奈何。”郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与...

燕昭王求士原文及翻译 文言文燕昭王求士原文及翻译
燕昭王二十八年的时候,燕国殷实富足,士兵们快乐安逸轻视战争。于是昭王把乐毅当作大将军,和秦国、楚国以及三晋(赵、魏、韩)联合策划来攻打齐国。齐国战败,齐闵王逃到国外。燕军又单独痛击败军,一直打到齐都临淄,掠取了那里的全部宝物,烧毁齐国宫殿和宗庙;没有被攻下的齐国城邑,只剩下莒和即墨。

燕昭王求士原文及翻译
燕昭王求士原文及翻译如下:1、原文:燕昭王收破燕后即位,卑身厚币以招贤者,欲将以报仇。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。敢问以国报仇者奈何?”2、翻译:燕昭王收拾残破的燕国后登上王位,他降低身份...

战国策-燕昭王求士的文言文翻译???在线求答。
如果放纵骄横,行为粗暴,吼叫骂人,大声喝斥,那么就只有奴隶和犯人来了。这就是古往今来实行王道和招致人才的方法啊。大王若是真想广泛选用国内的贤者,就应该亲自登门拜访,天下的贤人听说大王的这一举动,就一定会赶着到燕国来。”昭王说:“我应当先拜访谁才好呢?”郭隗先生说道:“我听说古时有一...

郭隗说燕昭王求士原文
”郭隗先生给出了一个故事:一位君主想用千金求购千里马,三年无果。后来一个侍从主动请缨,三个月后带回一匹已死的千里马,君主斥责为何花重金买死马。侍从解释,此举显示了君主对千里马的珍视,让人们相信他能以高价求得生马。果然,不到一年,千里马纷至沓来。郭隗以此暗示,若昭王真心求贤,应从...

战国策燕昭王求士的文言文知识
于是昭王用乐毅为上将军,和秦楚及三晋赵魏韩联合策划攻打齐国,齐国大败,齐闵王逃到国外。燕军又单独痛击败军,一直打到齐都临淄,掠取了那里的全部宝物,烧毁齐国宫殿和宗庙。没有被攻下的齐国城邑,只剩下莒和即墨。 2. 需《燕昭王求士》的翻译 这篇文章是从《战国策》里面选出来的。 《战国策》是先秦时一部...

燕昭王求士《燕昭王求士》
人才对于成就伟业的重要性不言而喻,一个尊重和礼待人才的君主,往往会为自己的成功打下坚实的基础。燕昭王即位后,面对燕国的困境,他深知单凭自身之力无法报仇雪耻,因此他以无比的谦恭姿态,广施重金,寻求天下贤士。他拜访郭隗先生,询问招贤纳士以雪耻的方法。郭隗先生以古人的故事为例,讲述了不...

《战国策·燕昭王求士》中燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者到齐...
回答:燕昭王当了国君以后,他消除了内乱,决心招纳天下有才能的人,振兴燕国,夺回失去的土地。虽然燕昭王有这样的号召,但并没有多少人投奔他。于是,燕昭王就去向一个叫郭隗的人请教,怎样才能得到贤良的人。

《燕昭王求士》中,郭隗洋洋洒洒,畅所欲言,而燕昭王只有简单的问话,作 ...
回答:求贤,这就是君主在谦虚的表达自己才能不足,希望有贤能来辅佐帮助。那么以最佳的姿态来礼敬贤能是最基本的要素。 古时候的君王并不要求太过优秀,圣王当垂拱而治,把国家大事都交给有才能的臣子去处理,一是当时部族联盟的残余思想也是当时封建宗法的脉络延续。 古代的圣王,往往都是得到了贤才才能开创...

松桃苗族自治县18690056617: 需《燕昭王求士》的翻译 -
席吉肯特: 燕昭王欲报仇雪恨,故先从招揽人才着手,这一点他还算是明智.贤士郭隗向他说明了如何对待人才就有如何不同的结果,他描述的对待人才的几种情形颇耐人寻味.【原文】燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇.故往见郭...

松桃苗族自治县18690056617: 在线求指导:阅读下面的文言文,完 阅读下面的文言文,完成下面问题. 燕昭王求士 《战国策》 燕昭王收破燕后,即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇.... -
席吉肯特:[答案] 1.A 2.D 3.B 4.(1)成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国君以贤者为友,成就霸业的国君以贤者为臣,行将灭亡的国君以贤者为仆役. (2)我要的是活马,死马有什么用,而且白白扔掉了五百金? (3)于是不到一年,三匹千里马就到手了.(...

松桃苗族自治县18690056617: 1.翻译:郭隗曰:“王必欲致士,先从隗始.况贤于隗者,岂远千里哉?”2.燕昭王求士在当今有什么现实意义 -
席吉肯特:[答案] 翻译:郭隗又说:“你要招揽人才,首先要从招纳我郭隗开始.像我郭隗这种才疏学浅的人都能被国君采用,那些比我本事更强的人,必然会闻风千里迢迢赶来.” 现实意义:燕昭王礼贤下士,重视人才,又能听取别人的建议,所以才...

松桃苗族自治县18690056617: 《燕昭王求贤》的译文 -
席吉肯特: 燕昭王将残破的燕国收复后即位为王,于是卑躬屈节,用重金招揽人才,想利用这些人为燕国报仇.所以,他找到郭隗说:“齐国乘着我国内乱袭击打败了我们,我很清楚燕国势单力薄,找齐国报仇不是对手,然而要是有能人和我共同治国,...

松桃苗族自治县18690056617: 求<燕昭王求士>中几句文言文翻译 -
席吉肯特: 于是昭王为隗筑宫而“师之” “师之”就是“以之为师”. 于是,昭王为隗造宫殿,为的是以他为师.所求者生马,安“事”死马? (我)要的是活马,怎么能去照顾(一匹)死马?

松桃苗族自治县18690056617: 于是燕王为隗改筑官,北面事之翻译 -
席吉肯特: 【翻译】燕昭王为郭隗建造房屋,并让郭隗做自己的老师《郭隗说燕昭王求士》 作者:刘向 【原文】昭王曰:"寡人将谁朝而可?"郭隗先生曰:"臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得.涓人言于君曰:'请求之.'君遣之.三月...

松桃苗族自治县18690056617: 燕昭王求贤文言文 -
席吉肯特: 燕昭王收破燕后,即位,卑身厚币以招贤者,欲将以报仇.故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱而袭破燕,孤极知燕小力少,不足以报;然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也.敢问以国报仇者奈何?”郭隗先生对日:“帝者与师处,王者...

松桃苗族自治县18690056617: 燕昭王求士 -
席吉肯特: 燕昭王求士的最后一段写的是各路人才都来到燕国,帮助燕王治理国家,而且燕国最终强大了起来,打败了齐国.写出了燕王礼贤下士,重视人才的重要作用,更加突出了燕昭王的美好品质.也告诫我们要重视人才的道理.

松桃苗族自治县18690056617: 燕昭王求士郭隗认为燕昭王应当如何'求士' -
席吉肯特: 李贺有诗“报君黄金台上意”,就是说的燕昭王,因此也就是设黄金台,重金求贤士. 在此之前,郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得.涓人言于君曰:'请求之.'君遣之.三月得千里马,马已死,买其首五百金...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网