关羽疗伤文言文翻译

作者&投稿:庾详 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 【文言文《关羽刮骨疗毒》的译文】

关羽刮骨疗毒 羽(指关羽)尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳.”羽便仲臂令医劈之.时羽适请诸习竽饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若.(选自《三国志·关羽传》) 上文中的“劈”,《古汉语字典》的解释义项有二:破开,分开(如“劈浪”);正对着,冲着(如“劈脸”),文中“劈”的对象是“臂”,显然两个义项的意思在此处均不妥——这里,是关羽伸出臂膀让医生做外科手术,因此,“劈''就要译为外科的专业术语“剖开”、“切开”或“拉开”,而“剖开''又多用于生物或医学的实验活动,更准确的就是“切开”了.全段可译为:关羽曾经被一支飞箭射中,箭穿透了他的左臂,后来,伤口虽然愈合了,(但是)每到阴雨天,骨头常常疼痛.医生说:“箭头有毒,毒已渗入到骨头里,应当切开臂膀(再一次治疗箭伤),刮掉渗入毒药的骨头,(完全)除掉毒药,这样以后,病才能根除.”关羽便伸出臂膀让医生切开.当时,关羽恰好邀请各位将领在一起喝酒吃饭,臂膀上的鲜血淋漓,溢出盘子,而关羽却(依然)切烤肉(吃)举起酒杯(喝),谈笑自若.。

2. 文言文《关羽刮骨疗毒》的译文

一、译文:关羽曾经被乱箭所射中,贯穿了他的右臂,后来伤口虽然痊愈,(但是)每到阴雨天,骨头常常疼痛。医生说:“箭头有毒,毒已深入骨髓里,应当剖开手臂打开伤口,刮骨头除去毒素,这个隐患才可以除去。”关羽便伸出手臂让医生剖开它。当时关羽正在和诸位将领围坐在一起喝酒,手臂鲜血淋漓,都漫出盛血的盘子了,但是关羽却割肉喝酒,谈笑如常。

二、原文:出自 西晋 陈寿《三国志》

羽尝为流矢所中,贯其右臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛。医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”羽便伸臂令医劈之。时羽适请诸将饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若。

扩展资料

一、人物介绍

关羽(?-220年),本字长生,后改字云长,河东郡解县(今山西运城)人,被称为“美髯公”。早年跟随刘备颠沛流离,辗转各地,和刘备、张飞情同兄弟,因而虽然受到了曹操的厚待,但关羽仍然借机离开曹操,去追随刘备。赤壁之战后,关羽助刘备、周瑜攻打曹仁所驻守的南郡,而后刘备势力逐渐壮大,关羽则长期镇守荆州。

建安二十四年,关羽在与曹仁之间的军事摩擦中逐渐占据上风,随后水陆并进,围攻襄阳、樊城,并利用秋季大雨,水淹七军,将前来救援的于禁打的全军覆没。关羽威震华夏,使得曹操一度产生迁都以避关羽锋锐的想法。

但随后东吴孙权派遣吕蒙、陆逊袭击了关羽的后方,关羽又在与徐晃的交战中失利,最终进退失据,兵败被杀。

二、作者介绍

陈寿(233年—297年),字承祚。巴西郡安汉县(今四川南充)人。三国时蜀汉及西晋时著名史学家。

陈寿少时好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。蜀降晋后,历任著作郎、长广太守、治书待御史、太子中庶子等职。晚年多次被贬,屡次受人非议。元康七年(297年)病逝,年六十五。

3. 三国志关羽传翻译刮骨疗伤

原文:羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”

羽便伸臂令医劈之。时羽适请诸将饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若。

翻译:关羽曾经被乱箭所射中,贯穿了他的左臂,后来伤口虽然痊愈,(但是)每到阴雨天,骨头常常疼痛。医生说:"箭头有毒,毒已深入骨髓里,应当剖开手臂打开伤口,刮骨头除去毒素,这个隐患才可以除去。

"关羽便伸出手臂让医生剖开它。当时关羽正在和诸位将领围坐在一起喝酒,手臂鲜血淋漓,都漫出盛血的盘子了,但是关羽却割肉喝酒,谈笑如常。

4. 《关于刮骨疗伤》译文

《关羽刮骨疗伤》译文《三国演义》简本第七十五回,关羽攻打曹仁驻守的樊城时,只披着掩心甲,左臂被曹仁射中一枝毒箭。

后来请华佗疗伤。华佗建议:“当于静处立一标柱,上钉大环,请君侯将臂穿于环中,以绳系之,然后以被蒙其首。

吴用尖刀割开皮肉,直至于骨,刮去骨上箭毒,用药敷之,以线缝其口,方可无事。——但恐君侯惧耳。”

关羽笑曰容易,令设酒席相待。公饮数杯酒毕,一面仍与马良弈棋,伸臂令佗割之。

佗取刀在手,令一小校捧一大盆于臂下接血。佗乃下刀,割开皮肉,直至于骨,骨上已青;佗用刀刮骨,悉悉有声。

帐上帐下见者,皆掩面失色。公饮酒食肉,谈笑弈棋,全无痛苦之色 白话文: 有一次,关羽在战斗中左臂被敌人射中一箭。

箭头有毒,毒已入骨,又青又肿,不能动弹。名医华佗听说关羽箭伤不愈,表示能为他割开皮肉,刮骨去毒。

手术进行中,华佗刮骨的声音悉悉刺耳,周围的人心惊胆战,掩面失色,而关羽却依然饮酒弈棋,若无其事。等到华佗刮尽骨上的毒,敷上药,缝上线,手术告成,关羽便大笑而起,高兴地说:“先生真是神医。

看,我的手臂已经屈伸自如,毫无痛楚了。”华佗也说:“我一生行医,没有见过象您那样沉着坚强的人,真是大丈夫!”。

5. 《关羽刮骨疗伤》译文,告诉我,QQ:1090147200

文言文:

《三国演义》简本第七十五回,关羽攻打曹仁驻守的樊城时,只披着掩心甲,左臂被曹仁射中一枝毒箭。后来请华佗疗伤。华佗建议:“当于静处立一标柱,上钉大环,请君侯将臂穿于环中,以绳系之,然后以被蒙其首。吴用尖刀割开皮肉,直至于骨,刮去骨上箭毒,用药敷之,以线缝其口,方可无事。——但恐君侯惧耳。”关羽笑曰容易,令设酒席相待。公饮数杯酒毕,一面仍与马良弈棋,伸臂令佗割之。佗取刀在手,令一小校捧一大盆于臂下接血。佗乃下刀,割开皮肉,直至于骨,骨上已青;佗用刀刮骨,悉悉有声。帐上帐下见者,皆掩面失色。公饮酒食肉,谈笑弈棋,全无痛苦之色

白话文:

有一次,关羽在战斗中左臂被敌人射中一箭。箭头有毒,毒已入骨,又青又肿,不能动弹。名医华佗听说关羽箭伤不愈,表示能为他割开皮肉,刮骨去毒。手术进行中,华佗刮骨的声音悉悉刺耳,周围的人心惊胆战,掩面失色,而关羽却依然饮酒弈棋,若无其事。等到华佗刮尽骨上的毒,敷上药,缝上线,手术告成,关羽便大笑而起,高兴地说:“先生真是神医。看,我的手臂已经屈伸自如,毫无痛楚了。”华佗也说:“我一生行医,没有见过象您那样沉着坚强的人,真是大丈夫!”

6. 求三国演义中记叙“华佗为关羽刮骨疗伤”的原文及译文【急】

原文:

佗乃下刀,割开皮肉,直至于骨,骨上已青;佗用刀刮骨,悉悉有声。帐上帐下见

者,皆掩面失色。公饮酒食肉,谈笑弈棋,全无痛苦之色。须臾,血流盈盆。佗刮尽其毒,

敷上药,以线缝之。公大笑而起,谓众将曰:“此臂伸舒如故,并无痛矣。先生真神医

也!”佗曰:“某为医一生,未尝见此。君侯真天神也!”后人有诗曰:“治病须分内外

科,世间妙艺苦无多。神威罕及惟关将,圣手能医说华佗。”

译文:

忽一日,有人从江东驾小舟而来,

直至寨前。小校引见关平。平视其人:方巾阔服,臂挽青囊;自言姓名,乃沛国谯郡人,

姓华,名伦,字元化。因闻关将军乃天下英雄,今中毒箭,特来医治。平曰:“莫非昔

日医东吴周泰者乎?”佗曰:“然。”平大喜,即与众将同引华佗入帐见关公。时关公

本是臂疼,恐慢军心,无可消遣,正与马良弈棋;闻有医者至,即召入。礼毕,赐坐。

茶罢,佗请臂视之。公袒下衣袍,伸臂令佗看视。佗曰:“此乃弩箭所伤,其中有乌头

之药,直透入骨;若不早治,此臂无用矣。”公曰:“用何物治之?”佗曰:“某自有

治法,但恐君侯惧耳。”公笑曰:“吾视死如归,有何惧哉?”佗曰:“当于静处立一

标柱,上钉大环,请君侯将臂穿于环中,以绳系之,然后以被蒙其首。吾用尖刀割开皮

肉,直至于骨,刮去骨上箭毒,用药敷之,以线缝其口,方可无事。但恐君侯惧耳。”

公笑曰:“如此,容易!何用柱环?”令设酒席相待。

公饮数杯酒毕,一面仍与马良弈棋,伸臂令佗割之。佗取尖刀在手,令一小校捧一

大盆于臂下接血。佗曰:“某便下手,君侯勿惊。”公曰:“任汝医治,吾岂比世间俗

子惧痛者耶!”佗乃下刀,割开皮肉,直至于骨,骨上已青;佗用刀刮骨,悉悉有声。

帐上帐下见者,皆掩面失色。公饮酒食肉,谈笑弈棋,全无痛苦之色。须臾,血流盈盆。

佗刮尽其毒,敷上药,以线缝之。公大笑而起,谓众将曰:“此臂伸舒如故,并无痛矣。

先生真神医也!”佗曰:“某为医一生,未尝见此。君侯真天神也!”后人有诗曰:

“治病须分内外科,世间妙艺苦无多。神威罕及惟关将,圣手能医说华佗。”

关公箭疮既愈,设席款谢华佗。佗曰:“君侯箭疮虽治,然须爱护。切勿怒气伤触。

过百日后,平复如旧矣。”关公以金百两酬之。佗曰:“某闻君侯高义,特来医治,岂

望报乎!”坚辞不受,留药一帖,以敷疮口,辞别而去。



关羽曾经被一支飞箭射中,箭穿透了他的左臂,后来,伤口虽然愈合了,但每到阴雨天,骨头常常疼痛。医生说:“箭头有毒,毒已渗入到骨头里,应当切开臂膀(再一次治疗箭伤),刮掉渗入毒药的骨头,完全除去毒药,这样以后,病才能根除。”关羽便伸出臂膀让医生切开。当时,关羽恰好邀请各位将领在一起喝酒吃饭,臂膀上的鲜血淋漓,溢出盘子,而关羽却(依然)切烤肉(吃)举起酒杯(喝),谈笑自若。


小段文言文60
”玄德:“吾料曹操于重雾中必不敢出,我三人结为兄弟刮骨疗伤 公饮数杯酒毕 4. 求超短的文言文30篇急 (1)关羽刮骨疗毒 羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛。 医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”羽便伸臂令医劈之。 时羽适请诸将饮食相对,臂...

火烧博望坡文言文
1. 有关于诸葛亮的文言文 膜拜 求翻译 诸葛亮年轻的时候失去了父母,在襄阳暂时居住,苦读诗书。 青年的时候,和那些士林中人结交游玩,亲自在农田耕作 他被任命的时候,国内艰难国外又纷乱,国内不是很太平。 刘备把自己的儿子交付给他的时候,身上扛着的是国家的重任,君主对他的信任。 他即将死去的时候,做出了巧妙的...

韩擒文言文赏析
1. 《韩擒字子通,河南东垣人也,后家新安阅读答案(附翻译)》古诗 作者:阅读下面的文言文,完成10-12题。 韩擒字子通,河南东垣人也,后家新安。少慷慨,以胆略见称,容貌魁岸,有雄杰之表。 性又好书,经史百家皆略知大旨。周太祖见而异之,令与诸子游集。 后以军功,稍迁仪同三司,袭爵新义郡公。 武帝伐齐...

回家疗伤的文言文
1. 回家沿途的风景用古文怎么说呢 解答】极欲归家 【注释】极:很,非常 欲:想 归:回 【延伸】如果不要求每个词都对应上,而是在基本保持原意的基础上稍加改动,还可译为:吾欲归桑梓(翻译:我想回到故乡)思归心切(翻译:想回家的心情非常迫切)思归(思念自己的故乡,想望回到故乡。)

bp信用卡
赞(2)生成海报香港有多少大学(香港公开大学一年花费)上一篇2021年10月13日06:39中戏喜欢哪种长相(中戏艺考表演系分数线)下一篇2021年10月13日06:40相关推荐我要变好看关羽刮骨疗毒(关羽刮骨疗毒文言文翻译及注释)地方方言,刮骨去毒,时羽适请,关羽尝为流矢所中,关羽刮骨疗伤的文言文翻译。后来请华佗疗伤,毒入...

关于骄必败文言文
1. 文言文翻译 骄兵必败 (汉武帝)元康年间,匈奴派兵攻打汉朝在车师屯田的吏卒,不能攻下。皇帝与后将军赵充国等商议,想要出兵袭击匈奴右面的地方,使它不敢再骚扰西域。魏相(人名)上书劝谏说:“我听说,拯救混乱局面、诛灭凶暴的军队,叫做正义的军队,用兵正义的人成就帝王大业;敌人把...

办哪家银行的信用卡好?
赞(2)生成海报香港有多少大学(香港公开大学一年花费)上一篇2021年10月13日06:39中戏喜欢哪种长相(中戏艺考表演系分数线)下一篇2021年10月13日06:40相关推荐我要变好看关羽刮骨疗毒(关羽刮骨疗毒文言文翻译及注释)地方方言,刮骨去毒,时羽适请,关羽尝为流矢所中,关羽刮骨疗伤的文言文翻译。后来请华佗疗伤,毒入...

哪个行信用卡最难申请
赞(2)生成海报香港有多少大学(香港公开大学一年花费)上一篇2021年10月13日06:39中戏喜欢哪种长相(中戏艺考表演系分数线)下一篇2021年10月13日06:40相关推荐我要变好看关羽刮骨疗毒(关羽刮骨疗毒文言文翻译及注释)地方方言,刮骨去毒,时羽适请,关羽尝为流矢所中,关羽刮骨疗伤的文言文翻译。后来请华佗疗伤,毒入...

刮骨疗毒文言文翻译及注释
《关羽刮骨疗毒》翻译:关羽曾被乱箭所射中,贯穿了他的右臂,伤口虽然痊愈,每到阴雨天,骨头常常疼痛。医生说:箭头有毒,毒已深入骨髓,应当剖开手臂打开伤口,刮骨头除去毒素。原文:羽尝为流矢所中,贯其右臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛。医曰:矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去...

刮骨疗毒文言文翻译及拼音
羽(指关羽)尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”羽便仲臂令医劈之。时羽适请诸习竽饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若。关羽曾经被乱箭所射中,贯穿了他的右臂,后来伤口...

安阳县15834476604: 文言文《关羽刮骨疗毒》的译文 -
陆环硫酸:[答案] 关羽刮骨疗毒 羽(指关羽)尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳.”羽便仲臂令医劈之.时羽适请诸习竽饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒...

安阳县15834476604: 关羽刮骨疗伤文言文分段羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃... -
陆环硫酸:[答案] 关羽刮骨疗伤 关羽曾经被一支飞箭射中,箭穿透了他的左臂,后来,伤口虽然愈合了,(但是)每到阴雨天,骨头常常疼痛.医生说:“箭头有毒,毒已渗入到骨头里,应当切开臂膀(再一次治疗箭伤),刮掉渗入毒药的骨头,(完全)除掉毒药,...

安阳县15834476604: 关羽刮骨疗伤我要语文书上的译文 -
陆环硫酸:[答案] 有一次,关羽在战斗中左臂被敌人射中一箭.箭头有毒,毒已入骨,又青又肿,不能动弹.名医华佗听说关羽箭伤不愈,表示能为他割开皮肉,刮骨去毒.手术进行中,华佗刮骨的声音悉悉刺耳,周围的人心惊胆战,掩面失色,而关羽却依然...

安阳县15834476604: 《关羽刮骨疗伤》译文,告诉我,QQ:1090147200 -
陆环硫酸: 文言文: 《三国演义》简本第七十五回,关羽攻打曹仁驻守的樊城时,只披着掩心甲,左臂被曹仁射中一枝毒箭.后来请华佗疗伤.华佗建议:“当于静处立一标柱,上钉大环,请君侯将臂穿于环中,以绳系之,然后以被蒙其首.吴用尖刀割开...

安阳县15834476604: 《刮骨疗毒》原文的译文 -
陆环硫酸: 《三国志·蜀书·关羽传》 关云长刮骨疗毒 【原文】羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞①有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳.”羽便伸臂令医劈之.时羽适请诸将饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若. 【译文】关羽曾经被乱箭所射中,贯穿了他的右臂,后来伤口虽然痊愈,(但是)每到阴雨天,骨头经常疼痛.医生说:"箭头有毒,毒已深入骨髓里,应当剖开手臂打开伤口,刮骨头除去毒素,这个隐患才可以除去."关羽便伸出手臂让医生剖开它.当时关羽正在和诸位将领围坐在一起喝酒,手臂鲜血淋漓,漫出盛血的盘子,但是关羽却割肉喝酒,谈笑如常.

安阳县15834476604: 关羽刮骨疗毒翻译 羽割炙引酒,言笑自若. -
陆环硫酸: 关羽一边从骨头上刮去烂肉,一边喝酒,还有说有笑.

安阳县15834476604: 求三国志中关于“关羽刮骨疗伤”的原文..【急】 -
陆环硫酸: 《三国志·蜀书六·关张马黄赵传》中有记载.原文:羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒, 毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳.”羽便伸臂令医劈之.时羽适请 诸将饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若.

安阳县15834476604: 关羽刮骨疗毒〔古文〕 -
陆环硫酸: 关羽攻打曹仁驻守的樊城时,只披着掩心甲,右臂被曹仁射中一枝毒箭.后来请华佗疗伤.华佗建议:“当于静处立一标柱,上钉大环,请君侯将臂穿于环中,以绳系之,然后以被蒙其首.吴用尖刀割开皮肉,直至于骨,刮去骨上箭毒,用药敷之,以线缝其口,方可无事

安阳县15834476604: 扁鹊刮骨疗伤的文言文 -
陆环硫酸: 1. 《关于刮骨疗伤》译文《关羽刮骨疗伤》译文《三国演义》简本第七十五回,关羽攻打曹仁驻守的樊城时,只披着掩心甲,左臂被曹仁射中一枝毒箭.后来请华佗疗伤.华佗建议:“当于静处立一标柱,上钉大环,请君侯将臂穿于环中,以...

安阳县15834476604: 关羽刮骨疗毒的解释 -
陆环硫酸: 关羽曾经被乱箭所刺中,箭深入到他的臂膀,后来箭伤虽然好了,可是每到阴天,雨天,臂骨经常疼痛.医生对他说:“您中的这只箭箭头有毒,毒已经深入骨髓,应当割破皮肉露出骨头,用刀刮去骨头上的毒,这个病才可以从根原上去除.”关羽便伸出胳膊让医生剖开去毒.当时关羽正好与众多将领在一起喝酒,胳膊上的血一直流,流满了一盆,但是关羽割牛肉,喝酒着样进行,说话谈笑仍若平常.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网