《岳飞之死》 文言文译文是什么?

作者&投稿:查梦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
岳飞之死 文言文译文~

岳飞字鹏举,相州汤阴人。岳飞少年时代以气节自励,敦厚寡言,家中虽贫困却发愤学习,尤其喜欢《左氏春秋》和孙、吴兵法。宣和四年,岳飞应募。相州有剧贼陶俊、贾进和,岳飞请求率领一百名骑兵消灭这股贼众。他派士兵伪装成商人进入贼人活动的区域,贼人抓住了这些人来扩充自己的部队。岳飞派遣一百多人埋伏在山下,自己率领几十名骑兵逼进贼人营垒,贼人出来交战,岳飞假装败退,贼人赶来追杀,伏兵杀出,先头派遣的士兵活捉了陶俊和贾进和回来。后来岳飞升任秉义郎,隶属东京留守宗泽。宗泽去世后,杜充代替宗泽职务,岳飞仍任原职。后杜充向金国投降,众将领大都纵兵掳掠,唯独岳飞的部队秋毫无犯。兀术直趋杭州,岳飞在广德境内拦腰截击,六战全胜,俘获金将王权,活捉签军首领四十余人。岳飞考察出其中可以利用的人,施以恩惠后遣返回去,命令他们夜间在金营中砍杀放火,岳飞乘敌混乱派兵进击,大败金军。部队进驻钟村,军中没有存粮,将士们忍饥挨饿,也不敢骚扰百姓。金军所强行征来的士兵互相说:“这是岳爷爷的部队。”争先恐后地前来投降归附。
绍兴三年春天,岳飞应召赴皇帝所在的地方。江西宣谕刘大中上奏说:“岳飞的部队有纪律,百姓依靠他们才得以安定,现在召他前去,恐怕盗贼又会重新起来作乱。”岳飞没有启程。秋天,岳飞入朝拜见,皇帝手书“精忠岳飞”四个字,制成旗帜赐给岳飞。岳飞上奏说:“金贼所喜欢的只有女人和金帛,斗志已经骄惰;刘豫超越本分建立伪政权,人心终究不忘大宋朝。如果派精兵二十万,直捣中原恢复原来的疆土,实是容易做到的事。襄阳、随州、郢州土地都十分肥沃,假如实行营田,其利很多。我等到粮草充足时,立即到江北去剿杀敌兵。”当时正重视深入北上收复中原的各种计划,因而营田的议论从此多了起来。
岳飞得知刘豫勾结粘罕,而兀术却厌恶刘豫,可以先施离间之计而后行动。正好军中捉到一个兀术的探子,岳飞佯装认错了人并责备他说:“你不是我军中的张斌吗?我以前派你去齐国,约定引诱四太子兀术来,你却去后不再回来。我继续派人去通使,齐国已经答应我,今年以联合进犯长江为名,把四太子诱至清河。你拿着我的书信竟然没有送到,为什么背叛我?”探子希望暂缓处死他,就假装服罪。岳飞又写了一封蜡丸书,写着与刘豫合谋诛杀兀术的事情,然后对探子说:“我今天饶恕你。”再次把他派回齐国,询问举兵起事的日期,割开探子的大腿把蜡丸书藏在里面,警告他万勿泄密。探子回去,把蜡书交给兀术,兀术大吃一惊,火速报告了金朝国主,于是废掉了刘豫。岳飞上奏说:“应该乘刘豫被废之际,捣其不备,长驱直入以攻取中原。”朝廷没有答复。
秋天,奉诏去皇帝驻在的地方,命令他去资善堂参见皇太子。岳飞退下去后高兴地说:“国家终于得到主人啦,重新振兴的大业,也许就在此时吧?”正好金国派遣使臣来将要归还河南地区,岳飞说:“金人不可信任,和好不可以依恃,宰相谋划国家大事不妥当,恐怕要留给后世人讥笑。”秦桧对此怀恨在心。
正当渡河指日可待之时,秦桧却打算划淮河以北地区放弃,一天之内连续接到十二道金字牌,岳飞感慨惋惜地流下眼泪,朝着东方拜了两拜说:“十年的努力,废弃于一旦。正当兀术弃守汴京北撤时,有一个书生扣住他的马缰说:“太子不要走,岳少保即将退兵了”兀术说:“岳少保用五百名骑兵打败我的十万人马,京城上下日夜盼望他到来,怎么说可以守得住呢?”书生说:“自古以来没有权臣在内,而大将能在外立功的事,岳少保尚且不免,还想立功吗?”兀术醒悟,于是留守汴京。岳飞率军撤回后,原来收复的各州县,马上又重新丧失了。
当时和议之事已经决定,秦桧担心岳飞反对自己,岳飞被囚禁两个月,没有可以证明他有罪的证据。年底,此案仍无法成立,秦桧亲手写了一张小纸条交给狱官,立即报告岳飞死亡了,这年他三十九岁。

《岳飞之死》 文言文译文是:

岳飞,字鹏举,相州汤阴人,世代务农。其父岳和,常节省粮食周济穷人。乡人耕种侵占他家土地,他便割地让给人家;邻居向他借钱,他从不去强迫人家还债。岳飞出生时,有大雁般的鸟,在屋顶上飞鸣,其父母便为他取名“岳飞”。 岳飞出生不足一月,黄河决堤,洪水暴至,岳母抱着他坐进一个大缸,随水流漂到对岸得以活命,乡人都为此感到惊异。 年少时的岳飞就有志向,不太爱讲话,家里虽穷但他勤奋好学,特别喜欢读《左氏春秋》、孙吴兵法,天生力量大。十五岁时,岳飞就能拉开三百斤的大弓和八石重的硬弩,他向周同学习射箭,尽其所学,可以左右开弓。周同死后,岳飞每日清晨都去坟上设祭拜望。岳和认为儿子为人仗义,就对他说:“时下你应该去报效国家,即使为国捐躯也是大义凛然。” 宣和四年,真定宣抚刘韐招募义勇士卒,岳飞应征入伍。     相州有贼陶俊、贾进和率众作乱,岳飞请求刘韐给他百余骑兵收剿贼军。他先令军士扮作商人进入贼境,贼将这些人掳掠充军。岳飞又设百人埋伏在山下,自带几十个骑兵逼近贼的工事。贼出巢与岳飞作战,岳飞佯装败北,贼紧跟追赶,遭致岳飞伏兵的围歼,当下擒下陶俊、贾进和等押回军营。 康王赵构来到相州,刘浩向赵构荐岳飞去招降贼人吉倩,吉倩率三百八十人向岳飞投降,岳飞因此升职,补承信郎的军缺。 岳飞率三百铁甲骑兵奔赴李固处,渡河与金人试战,挫败敌军。 岳飞跟随刘浩解东京之围,与敌军在滑南相持不下,便率百余骑兵在黄河操练人马。此时敌军突然来到,岳飞对属下道:“敌军虽多,但不知我军虚实,当在他们立足未稳迅速击破。”于是抢先疾驰迎敌。敌军一悍将挥舞马刀前来,岳飞立马将其斩杀,敌军大败。岳飞因而升任秉义郎,隶属东京留守宗泽管辖。 因岳飞在开德、曹州的作战中皆立军功,宗泽认为岳飞不同于常人,就对他说道:“你有勇有谋,才艺出众,即使古往名将也不过如此,但你好与敌野战,非万全之策。”于是就将布阵图授予岳飞。 岳飞道:“先布阵,后与敌作战,这是兵法中常用的作战方式。但若想将阵形运用的好,就完全取决于为将者心中的谋划。”宗泽听罢,很认同岳飞的说法。 康王赵构即皇帝位,岳飞向朝廷上书,扬扬洒洒几千文字,大致内容为:“陛下您已即位,可谓社稷有主,为讨伐金人、制定攻略提供了保障。而协助陛下收复河山的将士日渐增多,金人常说我军一贯羸弱,恰好乘敌懈怠之际一举歼敌。黄潜善、汪伯彦不能秉乘您的圣意收复河山,却奉您的车驾渐渐向南转移,这恐怕辜负了中原百姓的期望。臣希望陛下能在金人落足不稳之时,亲自统领六军向北渡河,则将士斗志大增,中原有望收复。”赵构看过岳飞的上书,以越职罪罢了岳飞的官,令返归乡里。 岳飞投奔招讨使张所,张所以国士之礼接待岳飞,借军缺任岳飞为修武郎,统领中军。张所问岳飞道:“你有什么对敌的好办法吗?” 岳飞道:“仅仅依靠军队的战斗力绝对不行,用兵关键在战前的谋划,所谓‘栾枝曳柴以败荆,莫敖采樵以致绞’,这都出自事先的谋划。” 张所惊道:“把你安在行伍之间真是太屈才了。” 岳飞道:“国家既设都在汴梁,就要倚仗黄河以北防守牢固。我军如能占据北面要塞,罗列军队把守重镇,则一城被围,其他各城可以及时帮援,金人就不敢再有南下的幻想,如果真如此汴梁就会平安稳固。张招讨若能提大军向北渡河与敌交战,我岳飞唯命是从。” 张所大喜,又查军缺任岳飞为武经郎,命岳飞随王彦向北渡河,军队抵达新乡地界,金兵人多,王彦不敢前进。岳飞独自带领管下部队与敌展开地面战,夺下敌人的大旗向全军炫耀,各军斗志昂扬,奋勇争先,攻克新乡。 次日,岳飞与金人在侯兆川交战,负伤十几处,士卒见此都拼命应战,敌军再次溃败。入夜岳飞率军屯扎在石门山下,谣传金兵翻而复至,管下将士无不惊骇。但岳飞却命军队坚守营寨,就地休养,金兵竟一时不敢冒近。粮食吃光,岳飞到王彦处求粮,王彦不给。岳飞就带兵向北进发,与敌在太行山交战,擒获金将拓跋耶乌。军队在太行山驻扎数日,又遭遇金兵的袭击。岳飞只身骑马手持丈八铁枪,刺死金将黑风大王,金兵败走。岳飞自知与王彦关系不睦,就又投归宗泽,担任东京留守司统制。宗泽死后,杜充接替宗泽,岳飞仍居旧职。 第二年(赵构即位后),在胙城、黑龙潭的作战中,岳飞部皆大获全胜。后跟随闾勍保卫皇陵,与敌在汜水关交战,射杀金将,大破金兵。 岳飞驻兵竹节渡,与金兵相持不下,就挑选出三百精锐士卒埋伏在前山脚下,命他们每人准备二束草绳绑扎好的木柴,午夜时分,令士卒将每束木柴的两端点燃,双手持木柴高举过头。金人误以为是宋朝的援军来到,惊骇之间溃退。 第三年,贼王善、曹成、孔彦舟聚众五十万,袭击南薰门。岳飞部仅有八百人,将士都害怕无法克贼。岳飞道:“我来为各位消灭他们。”便左手挟弓,右手持矛,横冲敌阵,贼军大乱,岳飞遂大破贼兵,并在东明擒获贼将杜叔五、孙海。岳飞因此升任代英州刺史。王善围困陈州,岳飞与贼军在清河交战,擒获贼将孙胜、孙清,正式担任英州刺史。 杜充将率军退还建康,岳飞道:“中原尺寸之地也不能抛弃,如我军一走,则此地就非大宋所有,他日若想再来收复,非用数十万军队不可。” 杜充不听,岳飞于是随杜充向建康方向撤退。岳飞部行至铁路步,遭遇贼张用,行至六合,遭遇贼李成,岳飞部分别与贼交战,皆大破贼军。 李成派轻骑兵抢劫劳军的军饷,岳飞带兵救援,李成逃往江西。此时宋朝命杜充驻守建康,金人与李成联手进犯乌江,杜充关闭城门不予应战。  岳飞哭泣着请求杜充检阅出击部队,杜充竟不出房门。 金人从马家渡渡江,杜充派岳飞等出建康迎战,宋将王燮抢先逃跑,只余岳飞部孤军与敌力战。正值建康的杜充已投降金人,诸将大多向百姓剽掠钱财,唯独岳飞的部队对百姓秋毫无犯。 金将兀术进兵杭州,岳飞邀兀术在广德境内开战,六战六捷,活捉金将王权,掳获金人签军头领四十余人。从中挑选出可用的,皆施以恩惠,命他们返回金营,于夜里间在金营放火,岳飞乘金营内大乱,纵兵突击,大破兀术。 岳飞率军驻扎钟村,军中无粮,将士忍饥受饿,不敢扰民。投靠金人的原宋军士卒都相互转告:“这是岳爷爷的军队。”都争着来投降岳飞的队伍。 第四年,兀术进兵常州,宜兴县令迎接岳家军屯扎此地。贼郭吉听说岳飞到来,就率众逃入湖中,岳飞派王贵、傅庆追击袭取贼众。另派辩士马皋、林聚去游说当地各处贼匪,尽力招降贼人。贼中有个叫张威的武夫,不想投降,岳飞单人匹马直入其营,斩杀张威。再有些不肯投降的贼匪,如想不被岳飞剿灭,就画张岳飞像,设下祠堂供奉。 金人二次攻打常州,岳飞四战皆克敌军,后又在镇江东、清水亭与金人作战,皆大获全胜,金人横尸十五里。兀术进兵建康,岳飞在牛头山设下伏兵袭击金兵。夜里令百余人身穿黑衣混入金营内祸乱金兵,金兵大惊,自相攻击。 兀术进兵龙湾,岳飞以三百骑兵、二千步兵奔赴新城,大破兀术。 兀术逃往淮西,岳飞随即收复建康。 岳飞上奏朝廷:“建康是要害之地,应选精锐将士坚城固守。更须增兵守卫淮南,以防卫腹心之地。”赵构准了上奏。 兀术去而复返,岳飞邀兀术在静安开战,大败金军。 朝廷下诏令岳飞讨伐戚方,岳飞率三千人在苦岭扎营。戚方逃走,不久又增兵前来,岳飞自带千余士卒,与戚方部作战数十次,皆大胜。 恰巧张浚率兵来到,戚方便投降宋朝。 范宗尹对张浚说,因张浚是从浙西调来此地,不清楚岳飞的能力,就大加称赞岳飞,要张浚重用岳飞。张浚便升岳飞任通州、泰州镇抚使兼管泰州,却遭到岳飞的反对。岳飞向张俊说明,只求担任淮南东路镇抚使,待收复此路的州郡后,大军可乘机渐进,逐步收复山东、河北、河东、京畿等路的要害。 适逢金人进攻楚州,形势危急,宋朝下诏命张浚救援。张浚推辞,派岳飞救援楚州,又命刘光世出兵支援岳飞。岳飞部驻扎在三墩,作为楚州的援军,追击金兵到承州,三战三捷,杀死金将高太保,俘虏酋长多达七十余人。但刘光世等不敢近前,岳飞部兵少力孤,楚州遂沦落金人之手。宋朝下诏,命岳飞撤军守卫通州、泰州,圣旨上说如果通、泰能守则守,不能守,则以沙州为屏障掩护百姓转移,等待战机与金人进行大规模作战。岳飞因泰州无险碍可依赖,就退兵守卫柴墟,与金人在南霸桥开战,金军大败。岳飞在沙州安排百姓渡河,并以二百精锐骑兵殿后,金军不敢近前。




灵丘县19588336937: 文言文《岳飞》的译文 -
双崔迪扶: 宋史•岳飞传》,有删节) 译文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人,世代务农.其父岳和,常节省粮食周济穷人.乡人耕种侵占他家土地,他便割地让给人家;邻居向他借钱,他从不去强迫人家还债.岳飞出生时,有天鹅般的大鸟,在屋顶上飞过...

灵丘县19588336937: 岳飞古文翻译
双崔迪扶: 原文:飞事亲至孝,家无姬侍.吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之.飞曰:“主上宵旰,宁大将安乐时耶!”却不受.玠大叹服.或问:“天下何时太平?” 飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣!”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆...

灵丘县19588336937: 岳飞之死,真乃天命? -
双崔迪扶: 岳飞之死,非天命,乃人祸.岳飞北伐打出的迎二帝的口号,实在是打击到了当时宋高宗赵构的根本,试想,北伐真打赢了,迎回了二帝,那么将把宋高宗赵构置于何地,所以说岳飞之死宋高宗赵绝对脱不了干系,甚至可以认为是他默认的,而秦桧只不是赵构仍出来的替罪羊而以.

灵丘县19588336937: 《宋史·岳飞传》原文及翻译 -
双崔迪扶: 原文: 岳飞,字鹏举,相州汤阴人.世为农.父和,能节食以济饥者.有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿.飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名.未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之.少负气节,...

灵丘县19588336937: 七年级下册文言文岳飞翻译 急急急急急急 - --
双崔迪扶: 译文:用兵常与敌人斗智.绍兴七年十月,伪齐刘豫在全国主要靠山粘罕被排挤,挞懒、兀术得势后,有废刘豫迹象.一天,巡逻士卒抓获一名兀术派遣的密探.飞见了那密探,故意惊愕的说:“汝非张斌耶?是我军中人也”.遂引至私室,责...

灵丘县19588336937: 文言文岳飞治军的翻译 -
双崔迪扶: 师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之.卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇.卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者,“冻死不拆屋,饿死不掳掠”.卒有疾,亲为调药.诸将远戍,飞妻问劳其家,死事者...

灵丘县19588336937: 文言文岳飞的“飞至孝,母留河北~文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣.这段的文言文的汉语意思 -
双崔迪扶:[答案] 岳飞特别孝顺,她的母亲留在黄河以北,他就派人去寻找他母亲,并且接了回来.她的母亲有病,经久难愈,岳飞就一定要亲自给母亲喂药.岳飞的母亲去世,岳飞三天不吃不喝.家中没有婢女伺候,吴玠一向敬仰飞,愿意与他结为好友,打扮成美女送...

灵丘县19588336937: 我想知道岳飞是怎么死的
双崔迪扶: 岳飞 逝世:1140年,完颜兀术毁盟攻宋,岳飞挥师北伐,先后收复郑州、洛阳等地,又于郾城、颍昌大败金军,进军朱仙镇.宋高宗、秦桧却一意求和,以十二道“金字...

灵丘县19588336937: 宋史岳飞传原文及翻译:诸将远戌,遣妻问劳其家;死国者,则育其孤. -
双崔迪扶: 手下将领戍边.(岳飞)让自己的妻子去慰劳他们的家人.如果有为国战死的,就抚养他们的孩子.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网