文言文杨布打狗阅读答案
1. 杨布打狗 文言文答案
杨布打狗 [古文] 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。
天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。
杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。
向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 注释: 缁(zī):黑色。 评注: 这篇寓言故事说明:若自己变了,就不能怪别人对自己另眼相看。
别人另眼看自己,首先要从自己身上找原因,不然的话就像杨布那样:一身衣服变了,反而怪狗不认识他。 翻译 杨朱有个弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。
恰好遇上天下雨,他就脱掉白衣穿上黑衣服回家。他的狗不知道是他换了衣服,汪汪叫着扑过来。
杨布怒气冲冲地就要打这条狗,杨朱对他说:“你别打它啦,你也可能犯它这种错误。要是你的狗出去时是白色,回来时却变成了黑色,你会不觉得奇怪吗?”。
2. 【《杨布打狗》阅读答案(1)解释下列句中的字.天【雨】,解素衣
(1)解释下列句中的字.天【雨】,解素衣.雨:名词用作动词,下雨.岂能无【怪】哉.怪:对……感到奇怪.(2)解释下列句子.衣素衣而出.(他)穿着件白色的衣服出门去.衣:第一个衣是名词的词类活用,名词活用为动词,穿衣;第二个衣是名词,衣服.迎而吠之.(狗)迎上去(冲杨布)大叫.(3)用“/”标出下面句子的朗读停顿.向者/使汝狗/白而往/黑而来.(4)读了这则故事,你明白了一个什么道理?是怎样悟出来的?这则故事讲述的道理是:人们看问题,如果只注意表面现象,不抓住本质特征,同样会犯类似低级错误.现实生活中,没有一成不变的东西,不变是相对的,变化是绝对的,不能用旧的眼光看待变化了的事物,要学会透过现象看本质.原文中“假如刚才你的狗离开是白色的而回来变成了黑色的,你怎么能不感到奇怪呢?”就提示了这个道理.愿对你有所帮助。
3. 【杨布打狗阅读答案翻译句子天雨,解素衣,衣缁衣而反
【原文】: 杨布打狗 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。
天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。
杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。
向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 【注释】 1杨朱,先秦哲学家,战国时期魏国人,字子居 2曰:名叫。 3衣:穿。
4雨:下雨。 5素:白色的。
6衣:上衣,这里指衣服。 7缁(zī):黑色。
8反:通"返"。返回。
9知:了解,知道。 10而:连词,表修饰,无义。
11吠:(狗)大叫。 12怒:生气,愤怒。
13将:打算。 14扑:打、敲。
15子 :你 16犹是:像这样。 17向者:刚才。
向,从前,往昔。 18使:假使,假若。
19岂:怎么。 20无:同“毋”,不,不要。
21怪:以……怪。 22衣素衣:穿着白衣服 【翻译】 杨朱的弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。
天下雨,脱掉白衣服,穿黑色的衣服回家。他的狗不知道,迎面狂吠的。
杨布生气,准备打它。杨朱说:“你不要打了,你也是一样。
假如你的狗出去时是白的回来时成了黑的,难道你能不觉得奇怪吗?。
4. 杨布打狗的课外文言文测评 及答案
杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣(zi 黑色的衣服)而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。 杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,子岂能无怪矣?”
【翻译】
杨朱的弟弟叫杨布,有一天,他穿了件白色的衣服出门去。天下雨了,他把白色衣服脱下,穿着一套黑色的衣服回家来。他家的狗认不出杨布,就迎上去汪汪地对着他大叫。杨布非常恼火, 拿了根棍子就要去打狗。
杨朱看见了,说:"你快不要打狗了,你自己也会是这个样子的。假如你的狗出去的时候是白的,回来的时候变成黑的了,那你能够不奇怪吗?"
(1)衣素衣而出 衣:第一个衣是名词的意动用法,动词,穿衣;第二个衣是名词,衣服。
(2)岂能无怪哉 怪:奇怪。
(3)天雨,解素衣:天上下雨,他把白色衣服脱下。
(4)迎而吠之:迎上去汪汪地对着他大叫。
【寓意】当朋友误解自己的时候,不要脑子发热,动怒发火;而应该设身处地站在别人的角度思考,要学会换位思考。
是这种的不?如果是的话就给个最佳吧!谢谢啦!
5. 文言文《杨布打狗》
杨布打狗 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。
天雨,解素衣,衣缁(zi 黑色)衣而反。其狗不知,迎而吠之。
杨布怒,将扑之。 杨朱曰:“子毋扑矣,子亦犹是也。
向者使汝狗白而往黑而来,子岂能毋怪哉?” 注:现语文七年级下课本中,把原文最后一句改成了“岂能无怪哉。”1.杨朱:战国初期哲学家。
2.缁(zī):黑色的。 3.素:白色的。
4.扑:打,敲。 5.无:不要。
6.犹是:像这样。 7.向者:刚才。
8.向:以前 9.反:通“返”,凯旋归来。 10.使:假使。
11.衣:穿着(衣服) 12.怪:感到奇怪 13.雨:下雨 14.衣:衣服 15.岂:怎么 16.而:连词,表转折 17.知:了解 18.去:距离[编辑本段][翻译] 杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了。他家的狗不知道,迎上去向他叫了起来。
杨布十分生气,要去打狗。杨朱说:“你不要打狗,你自己也会这样的。
刚才如果你的狗出去是白的回来成了黑的,那你不同样觉得奇怪吗?” (1)衣素衣而出:他穿着件白色的衣服出门去。衣:第一个衣是名词的意动用法,动词,穿衣;第二个衣是名词,衣服。
(2)岂能无怪哉 怪:感到奇怪。(形容词作动词) (3)天雨,解素衣:天上下雨,他把白色衣服脱下。
(4)迎而吠之:迎上去汪汪地对着他大叫。 (5)素:白色。
(6)缁(zi)衣:黑色的衣服。 (7) 扑:打,敲 (8)犹:像 (9)向:往日 (10)击:击打 (11)反:同返,返回[寓意] 1.当朋友误解自己的时候,不要脑子发热,动怒发火;而应该设身处地站在别人的角度思考,要学会换位思考。
2.以短浅的目光看到事物的表面而看不到事物的本质,最后吃亏的终究是自己. 3.凡事不能主观臆断,要视情况变化而变化。 4.凡遇是非,务必先内求诸己,切莫忙于责人。
5.看待事物不能只局限于表面而要透过内在看清事物的实质。翻译] 杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了。
他家的狗不知道,迎上去向他叫了起来。杨布十分生气,要去打狗。
杨朱说:“你不要打狗,你自己也会这样的。刚才如果你的狗出去是白的回来成了黑的,那你不同样觉得奇怪吗?”。
文言文《杨布打狗》的译文及揭示的道理
杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了。遇到了大雨,杨布便脱下白衣,换了黑色的衣服回家。他家的狗没认出来是杨布,就迎上前冲他叫。杨布十分生气,正准备打狗。在这时,杨朱说:“你不要打狗,如果换做是你,你也会是像它这样做的。假如刚才你的狗离开是白色的而回来变成了黑色的...
杨布打狗文言文翻译 杨布打狗译文
2、译文:杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了。天下起了雨,杨布便脱下白衣,穿着黑色的衣服回家。他家的狗没认出来是杨布,就迎上前冲他叫。杨布十分生气,准备打狗。这时杨朱说:“你不要打狗,如果换做是你,你也会是像它这样做的。假如刚才你的狗离开前是白色的而回来变成了...
布之初反文言文译
7. 初二文言文翻译现代文 杨布打狗 [古文] 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 注释: 缁(zī):黑色。 评注: 这篇寓言故事说明:若自己变了,就不能怪别人对自己...
怀丙浮牛文言文翻译
2.杨布打狗 原文: 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。 天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。 杨布怒,将扑之。 杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。 向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 翻译: 杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了。他家的...
杨布打狗文言文翻译
《杨布打狗》为《列子》里的`一篇寓言,这则寓言说明,一旦遇到事情,要先看看自己有没有错误,不要马上怪罪于人。否则便要像杨布那样,自己衣服换了而怪狗来咬他,那就太不客观了。以下是我整理的有关杨布打狗文言文翻译,欢迎阅读参考。【原文】杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣...
坠在文言文翻译
2.杨布打狗 原文: 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。 天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。 杨布怒,将扑之。 杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。 向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 翻译: 杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了。他家的...
杨布打狗的文言文和解释
杨布打狗 [古文]杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”注释:缁(zī):黑色。评注:这篇寓言故事说明:若自己变了,就不能怪别人对自己另眼相看。别人另...
杨布打狗文言文翻译及寓意
杨布打狗文言文翻译及寓意如下:杨布打狗是一篇经典的小故事,讲述了一个人性善恶的寓言。学者对这个故事的解读有很多种不同的观点,但其中最主要的寓意是:善良的行为能够感化恶人,而恶劣的行为也会引起更多的恶意。故事主角杨布是一个脾气暴躁、性格急躁的人,他自认为是村里的大爷,经常恃强凌弱,在...
杨布打狗文言文翻译
《杨布打狗》文言文翻译:杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了。天下起了雨,杨布便脱下白衣,穿着黑色的衣服回家。他家的狗没认出来是杨布,就迎上前冲他叫。杨布十分生气,准备打狗。这时杨朱说:“你不要打狗,如果换做是你,你也会是像它这样做的。假如刚才你的狗离开前是白色...
杨布打狗这文言文的主要内容
翻译:杨朱的弟弟叫杨布,有一天,他穿了件白色的衣服出门去。天下雨了,他把白色的衣服脱下,穿着一套黑色的衣服回家来。他家的狗认不出杨布,就迎上去汪汪地对着他大叫。杨布非常恼火,拿了根棍子就要去打狗。杨朱看见了,说:“你快不要打狗了,你自己也会是这个样子的。假如你的狗出去的...
丛凌活心:[答案] 一、问题:(1)解释下列句中的字.天【雨】,解素衣.岂能无【怪】哉.(2)解释下列句子.衣素衣而出.迎而吠之.(3)用“/”标出下面句子的朗读停顿.向者使汝狗白而往黑而来.(4)读了这则故事,你明白了一个什么道理?是...
金昌市17896739639: 课外文言文阅读 杨布打狗 杨朱之弟曰布,衣素衣而出. 天雨,解素衣,衣缁衣①而反 .其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“... - ?
丛凌活心:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力,涉及一词多义、古今异义、古代职官常识等.考生要根据课内的积累并结合语境,认真... 答题需要结合句子的意思,解释出相关字词的含义,然后总结归纳得出答案. A.杨子的弟弟叫杨布.之:结构助词,的. B.就迎...
金昌市17896739639: 杨布打狗 文言文答案 - ?
丛凌活心: 1.杨朱:战国初期哲学家.2.缁(zī):黑色的.3.素:白色的.4.扑:打,敲.5.无:不要.6.犹:通“訧”,责怪.7.向者:刚才.8.向:往日.9.反:通“返”,返回.10.使:假使.11.衣:穿着(衣服)12.怪:感到奇怪13.雨...
金昌市17896739639: 杨布打狗阅读答案翻译句子天雨,解素衣,衣缁衣而反.向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉? - ?
丛凌活心:[答案] 【原文】: 杨布打狗 杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣而反.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”【注释】 1杨朱,先秦哲学家,战国时期...
金昌市17896739639: 《杨布打狗》阅读答案 - ?
丛凌活心: (1)解释下列句中的字. 天【雨】,解素衣. 雨:名词用作动词,下雨. 岂能无【怪】哉. 怪:对……感到奇怪. (2)解释下列句子. 衣素衣而出. (他)穿着件白色的衣服出门去. 衣:第一个衣是名词的词类活用,名词活用为动词,穿衣;...
金昌市17896739639: 杨布打狗的阅读题.?
丛凌活心: 译文 杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了,遇到了大雨,杨布便脱下白衣,换了黑色的衣服回家.他家的狗没认出来是杨布,就迎上前冲他叫唤.杨布十分生气,想要打它.杨朱说:“你不要打狗,如果换做是你,你也会像这样做的.假如刚才你的狗离开是白的而回来变成了黑的,你怎么能不感到奇怪呢?” 寓意 1.当朋友误解自己的时候,不要头脑发热,动怒发火;而应该设身处地站在别人的角度思考,要学会换位思考. 2.以短浅的目光看到事物的表面而看不到事物的本质,是不对的. 3.事物是千变万化的,要想正确地认识事物,就不能用一成不变的眼光来看待事物,更不能被一时的表面现象所迷惑,要抓住事物的本质. 4.凡遇是非,务必先内求诸己,切莫忙于责人.
金昌市17896739639: 杨布打狗阅读答案 - ?
丛凌活心: 杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣而反.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之. 杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 注释: 杨朱:战国初期哲学家. 缁(zī):黑色. 素:白色....
金昌市17896739639: 杨布击狗阅读答案?
丛凌活心: 杨布打狗杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣而反.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 1. 下列句中没有通假字的一项是( ) A. 衣缁衣而反...
金昌市17896739639: 文言文《杨布击狗》一道阅读题目 - ?
丛凌活心: 杨朱的话很有哲理.当别人误解自己的时候,不要脑子发热,动怒发火;而应该设身处地,换位思考.要透过事物表面看到事物本质.杨布的所为主要是没有替狗考虑,而妄发无名之火.狗的缺点在于,看问题太片面,只看表面现象.
金昌市17896739639: 杨布打狗 这则文言文讲了一个什么道理? - ?
丛凌活心:[答案] 这则寓言说明,凡遇是非,务必先内求诸己,切莫忙于责人.否则便要像杨布那样,自己衣服换了而怪狗来咬他,那就太不客观了.