曾子杀彘--"今子欺之"的"之"的意思

作者&投稿:召菁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《曾子杀彘》中“其子随之而泣”的“之”是什么意思?~

“之”的意思是母亲。
1、原文如下:
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
2、释义:
曾子的夫人去集市上赶集,他的儿子哭着要跟着去。他的母亲就对他说:“你先在家里呆着,待会我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人从集市回来,就看见曾子捉着小猪去杀掉。她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“妻子,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母学习,听从父母给予的正确教导。现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”于是把猪杀了,煮了之后后吃了。
3、启示:
家长不能对孩子信口开河,要言之有信。才能使孩子诚实无欺,否则父母将失信于孩子。成人的言行对孩子影响很大。

现在你欺骗他,这就是教孩子去欺骗别人啊!

之:代词,“你”的意思。

出自战国韩非《曾子杀彘》(选自《韩非子》),原文为:

曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”

译文:

曾子说:“你不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。如果你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子于是不相信他的母亲,这不是正确教育孩子的方法啊。”

扩展资料

创作背景:

本文出自《韩非子·外储说左上》,题目是编者加的。作者是韩非(韩非子),战国末期著名思想家,法家思想的集大成者。他的著作收在《韩非子》里。

主旨赏析:

这篇文章告诫人们:成人的言行对孩子影响很大,不可不检点,做父母师长的要特别注重言传身教。父母师长的言行举止,可能会影响到孩子以后的将来,所以要给孩子树立一个良好的榜样。

作者简介:

曾子(公元前505年-公元前435年),姒姓,曾氏,名参(shēn),字子舆,鲁国南武城(今山东嘉祥县)人。春秋末年思想家,孔子晚年弟子之一,儒家学派的重要代表人物,夏禹后代。

倡导以“孝、恕、忠、信”为核心的儒家思想,“修、齐、治、平”的政治观,“以孝为本”的孝道观至今仍具有极其宝贵的社会意义和实用价值。曾子著作《大学》,开宗明义提出了三纲八目,构成了一套完整的封建伦理道德的政治哲学体系。

曾子在儒学发展史上占有重要的地位,后世尊为“宗圣”,成为配享孔庙的四配之一,仅次于“复圣”颜渊。

参考资料来源:百度百科-曾子杀彘

参考资料来源:百度百科-曾子



这里的之字做代词,代曾子的儿子

【原文】:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。(《韩非子.外储说左上》)
【译文】:曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪去杀。她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“孩子,可不能跟他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是实现教育的方法。” 于是曾子就杀猪煮肉给孩子们吃。

人称代词,指代欺的对象,由全文看,应指曾子的儿子.

他儿子
代词


曾子杀猪滴寓意是什么?
曾子杀猪 编辑本段 原文 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女(rǔ)杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教...

《曾子烹彘》文言文全文翻译是什么?
曾子杀彘(曾子烹彘)、曾子杀猪,成语:杀彘教子。比喻做人一定要遵守诺言,言而有信。曾子杀彘讲述了曾子妻哄小孩时随口答应儿子要杀猪给他吃, 事后,曾子为了实现这个承诺真的杀了猪。“曾子杀彘”是则家喻户晓的故事, 通俗而深刻地阐明了父母一旦有所承诺,就一定要守信兑现的道理。曾子用...

《曾子杀彘》中“其子随之而泣”的“之”是什么意思?
“之”的意思是母亲。1、原文如下:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以...

曾子杀彘文言文的意思
曾子杀彘,是儒家思想中的一个典故,也是曾子的一段传奇经历。曾子是春秋时期的一位伟大思想家,他以其高尚的品德和卓越的才华,成为了儒家学派中的重要人物。曾子的道德观和行为准则,成为了后世儒家思想的重要组成部分。本文将探究曾子杀彘的故事,并分析其中所蕴含的道德观和行为准则。曾子杀彘的...

曾子杀猪的古文.急用!
曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:"女还②,顾反,为女杀彘③。妻适市反⑤,曾子欲捕彘杀之④,妻止之曰:"特与婴儿戏耳⑥。"曾子曰:"婴儿非与戏耳⑦。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而⑨不信其母,非所以成教也⑩。"遂烹...

曾子杀猪讲什么
《曾子杀猪》是一篇古文,讲述了曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人。同时这个故事也教育成人,自己的言行对孩子影响很大。待人要真诚,不能欺骗别人,否则会将自己的子女教育成一个待人不真诚的人。作品名称 曾子杀猪 作品别名 曾子杀彘 杀猪教子 创作年代 战国 作品出处 《韩非子·外储说...

曾子烹彘中,曾子有必要杀猪吗?
曾子杀彘讲述了曾子妻哄小孩时随口答应儿子要杀猪给他吃, 事后,曾子为了实现这个承诺真的杀了猪。“曾子杀彘”是则家喻户晓的故事, 通俗而深刻地阐明了父母一旦有所承诺,就一定要守信兑现的道理。曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人。

曾孑杀猪文言文断句
,小孩是不能和他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,等着父母去教他,听从父母亲的教导.今天你欺骗孩子,就是在教他欺骗别人.母亲欺骗了孩子,孩子就不会相信他的母亲,这不是用来教育孩子成为正人君子的方法.” 于是(曾子)就杀猪煮肉(给孩子吃).。2. 文言文曾子杀彘断句 曾子之妻之...

曾子之妻文言文答案
"说完,曾子便杀了猪给孩子吃。1.(1)之是去,到的意思。 5. 【曾子杀彘曾子妻之①市,其子随之而泣 (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义;能结合具体语境来准确辨析即可.A.句意为:他的儿子哭着也要跟着去.随:跟随;B...

曾子杀猪 文言文
曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:"女还②,顾反,为女杀彘③。妻适市反⑤,曾子欲捕彘杀之④,妻止之曰:"特与婴儿戏耳⑥。"曾子曰:"婴儿非与戏耳⑦。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而⑨不信其母,非所以成教也⑩。"遂烹...

阳朔县15258477408: 曾子杀彘翻译今子欺之⑧,是教子欺也 -
孔荔复方:[答案] 今:现在 子:古代对人尊称,相当于“您”或“你” 欺:欺骗 之:指儿子 , 是:表判断 教:教育 子:这里指孩子 欺:欺骗(他人) 也:语气词,表强调语气.相当于“啊” 现在你欺骗了他,就是在教育他去欺骗他人.

阳朔县15258477408: 曾子杀彘的翻译 -
孔荔复方:[答案] 【原文】 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也.母...

阳朔县15258477408: 曾子杀彘翻译文 -
孔荔复方:[答案] 原文:曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“汝还,顾反为女杀彘(zhì)②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥.婴儿非有知也,待父母而学者也⑦,听父母之教.今子欺之⑧,是教子欺...

阳朔县15258477408: 文言文韩子飞?曾子杀彘译文 -
孔荔复方:[答案] 原文及译注供参考: 原文 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲⑲捕彘杀⑰之.妻止⑳之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺...

阳朔县15258477408: 曾子杀彘--"今子欺之"的"之"的意思是什么? -
孔荔复方:[答案] 这里的之字做代词,代曾子的儿子 【原文】:曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺...

阳朔县15258477408: 曾子杀彘三个子什么含义,我说的是:曾子杀彘子什么含义,今子欺之的子,其子随之而泣的子,是什么含义 -
孔荔复方:[答案] 第一个表示尊称,就像“孔子”的“子”,类似于现代汉语中的“教授”“大师”之类的吧 第二个意思是“你”,指代曾子 第三个意思是“儿子”,指曾子的儿子

阳朔县15258477408: 曾子杀彘的文言文翻译 -
孔荔复方: 曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去.曾子的妻子没有办法,对儿子说:“你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃.” 曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:“我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是...

阳朔县15258477408: 曾子杀彘翻译? -
孔荔复方:[答案] 曾子杀彘目录[隐藏] 曾子杀彘(曾子烹彘) 知识钩玄 道理 智能测试 [编辑本段]曾子杀彘(曾子烹彘) 出处 选自《韩非子》 【原文】 曾子妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④...

阳朔县15258477408: 求古文“曾子杀彘”译文
孔荔复方: 曾子杀彘(曾子烹彘) 出处 选自《韩非子》 【原文】 曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥.婴儿非有智也,待...

阳朔县15258477408: 曾子杀彘译文
孔荔复方: 曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去.他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪去杀.她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了.”曾子说:“妻子,可不能跟他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导.现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是实现教育的方法.” 于是曾子就杀猪煮肉给孩子吃.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网