使至塞上原文及翻译拼音

作者&投稿:糜岚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

关于使至塞上原文及翻译拼音如下:

Qù nián jīn rì cǐ mén zhōng,Rén miàn táo huā xiāng yìn hóng。

去年今日此门中,人面桃花相映红。

Rén miàn bù zhī hé chù qù,Táo huā yī jiù xiào chūn fēng。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

知识扩展:

1.诗歌背景

《使至塞上》是唐代文学家王之涣创作的一首七言绝句,反映了诗人对边塞生活的感慨和对战乱苦难的深切关注。诗人以桃花与人面的比喻,抒发了离别之苦和战乱之殇。

2.意境描绘

第一句“去年今日此门中”,直接揭示了诗人写诗的时空背景,也暗示着诗人和当时人们一样,对美好时光的怀念和惆怅。第二句“人面桃花相映红”,通过人面与桃花的对比,表现了战乱中人们的苦难与桃花的绚丽交相辉映,形成鲜明的对比,突出了人间疾苦和自然美好的反差。

第三句“人面不知何处去”,强调人间离别的苦痛,人们不知何处去,暗示着边塞战乱的不安和无奈。第四句“桃花依旧笑春风”,桃花仍然如常地迎着春风微笑绽放,表达了自然的永恒和美好,与人间的离合悲欢形成鲜明对比。

3.诗歌意义

《使至塞上》通过对桃花与人面的对比,抒发了诗人对战乱的忧虑和对边塞生活的思念之情。桃花的笑春风和人面的苦难形成强烈的反差,表现了诗人对于战乱苦难的深刻反思。整首诗抒发了诗人对国家兴亡和百姓疾苦的关切之情,体现了王之涣对人间命运的思索和对美好生活的向往。

4.诗人简介

王之涣(688年-742年),字退之,号石仙,唐代著名文学家。他擅长写五言绝句和七言绝句,作品以豪放清丽、意境深远、情感真挚而著称。王之涣一生多次出使边疆,因此对边塞生活有着深刻的体悟,他的许多作品都反映了对国家兴亡和人民疾苦的关注和思索。




使至塞上翻译
2015-10-14 使至塞上翻译 129 2010-08-11 使至塞上 翻译 原文 3021 2014-12-29 使至塞上翻译成一个故事 2 2012-11-10 使至塞上 翻译 原文 49 2013-12-20 使至塞上 王维的翻译 7 2015-12-07 使至塞上的翻译及其主旨 6 2011-11-09 使至塞上原文及翻译? 115 更多类似问题 > 使...

使至塞上 原文及翻译
《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的.塞外风光。使至塞上 唐代:王维 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。译文 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里...

《使至塞上》翻译
《使至塞上》翻译为如下:1、【翻译】轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞。象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞的归雁一样进入边境。浩瀚沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,长长的黄河上西下的太阳圆圆的。到了边塞,只遇到留守部队,原来守将们正在燕然前线。2、【原文】单车欲问边,属国过居延...

使至塞上王维翻译
大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延。恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天。只见──灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬...

使至塞上翻译原文
使至塞上翻译原文:王维在《使至塞上》这首诗中,原文翻译为:单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。详细解释:1. 单车欲问边,属国过居延。王维在这句诗中,描述了自己轻车简从,前往边塞探询的情况。这里的“单车”代表轻车简从...

使至塞上原文及翻译拼音
关于使至塞上原文及翻译拼音如下:Qù nián jīn rì cǐ mén zhōng,Rén miàn táo huā xiāng yìn hóng。去年今日此门中,人面桃花相映红。Rén miàn bù zhī hé chù qù,Táo huā yī jiù xiào chūn fēng。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。知识扩展:1.诗歌背景 《使至塞上...

使至塞上的翻译是什么
《使至塞上》是唐代诗人王维的作品。全诗翻译:独自乘着一辆车去慰问边关,经过附属国居延。飘飘飞蓬已经飞出汉地的边塞,归巢的大雁飞向胡地的天空。浩瀚的沙漠中孤烟直上,蜿蜒的黄河上落日浑圆。到萧关遇到了侦察的骑兵,告诉我所监护的地方在燕然山。全诗如下:单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,...

使至塞上翻译全文
大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。赏析:《使至塞上》描绘了塞外奇特壮丽的风光,表现了诗人对不畏艰苦,以身许国的守边战士的爱国精神的赞美;此诗叙事精练简洁,画面奇丽壮美。古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁...

使至塞上中心思想
原文:使至塞上 作者:王维 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。白话翻译:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我...

王维的使至塞上翻译!
大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延。恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天。只见──灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬...

筠连县15249193115: 古诗《使至塞上》拼音版有吗? -
道雪尼舒: shǐ zhì sāi shàng 使至塞上 táng wáng wéi 唐 王维dān chē yù wèn biān ,shǔ guó guò jū yán, 单车欲问边,属国过居延 . zhēng péng chū hàn sāi,guī yàn rù hú tiān . 征蓬出汉塞,归雁入胡天 . dà mò gū yān zhí,cháng hé luò rì yuán . 大漠孤烟...

筠连县15249193115: 使至塞上王维翻译 -
道雪尼舒: 使至塞上 唐代:王维 单车欲问边,属国过居延. 征蓬出汉塞,归雁入胡天. 大漠孤烟直,长河落日圆. 萧关逢候骑,都护在燕然.==================译文 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延.千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天.浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆.到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然.宝贝勤学好问,天天进步!

筠连县15249193115: 翻译《使至塞上》 -
道雪尼舒:[答案] 使至塞上 王维 单车欲问边,属国过居延. 征蓬汉塞,归雁入胡天. 大漠孤烟直,长河落日圆. 萧关逢候骑都护在燕然. 《使至塞上》 - 诗词译文 轻车简从出使到边疆, 途中经过属国居延. 像蓬草飘出汉塞, 像飞燕飞入胡天. 大沙漠里飞烟直上, 黄河边...

筠连县15249193115: 谁有《使至塞上》的翻译?最好是逐字翻译! -
道雪尼舒:[答案] 《使至塞上》 作者:王维 年代:唐 体裁:五律 单车欲问边,属国过居延. 征蓬出汉塞,归雁入胡天. 大漠孤烟直,长河落日圆. 萧关逢候骑,都护在燕然. 译文: 轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞.象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞...

筠连县15249193115: 使至塞上这四个字的拼音 -
道雪尼舒: Shǐ zhì sāi shàng

筠连县15249193115: 使至塞上的翻译 -
道雪尼舒:[答案] 【使至塞上白话文翻译】 我轻骑要去边塞慰问,作为使者经过居延.像那远飘的蓬草,离开边塞,大雁,飞进了天空.大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆 .走到萧关恰好遇见侦察兵,敌营统帅正在前线. 【原文加英译】 王维 Wang Wei 使至塞...

筠连县15249193115: 使至塞上译文 -
道雪尼舒:[答案] 单车欲问边,属国过居延. 轻车要前往哪里去呢,出使地在西北边塞. 征蓬出汉塞,归雁入胡天. 像随风而去的蓬草一样出临边塞,像振翮北飞的归雁一样进入边境. 大漠孤烟直,长河落日圆. 沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,西下...

筠连县15249193115: 《使至塞上》(王维)这首诗是什么意思 -
道雪尼舒: 一、回答: 1、《使至塞上》的直译意思:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延.千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天.浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆.到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然. 2、《使至塞上...

筠连县15249193115: 求《使至塞上》的译文及注释 -
道雪尼舒: 使至塞上 王维 单车欲问边,属国过居延. (一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延.) 征蓬出汉塞,归雁入吴天. (恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天.) 大漠孤烟直,长河落日圆. (只见──灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬着一团,落日火红的苍凉与浑圆.) 萧关逢候骑,都护在燕然. (行程迢迢啊,终于到达萧关,恰逢侦察骑兵禀报──守将正在燕然前线.)

筠连县15249193115: 使至塞上 翻译急需 谢谢! -
道雪尼舒:[答案] 是那首古诗吗? 那应该是:出使到边塞. 使做动词:出使 至介词:到 塞上就是地方名词

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网