《长沙过贾谊宅》的翻译

作者&投稿:革谢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

译文:

贾谊被贬在此地居住三年,可悲的遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅着你的足迹,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。汉文帝为何独对你恩疏情薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何被贬到此地呢?

注释:

⑴贾谊:西汉文帝时政治家、文学家。后被贬为长沙王太傅,长沙有其故址。

⑵谪宦:贬官。栖迟:淹留。像鸟儿那样的敛翅歇息,飞不起来。

⑶楚客:流落在楚地的客居,指贾谊。长沙旧属楚地,故有此称。一作“楚国”。

⑷独:一作“渐”。

⑸汉文:指汉文帝。

⑹摇落处:一作“正摇落”。

赏析:

诗是作者赴潘州贬所,路过长沙时所作。首联明写贾谊,暗喻自身贬谪。颔联写古宅萧条冷落的景*,一派黯然景象。颈联写贾谊见疏,当年凭吊屈原,隐约联系自己而今凭吊贾谊。尾联抒发自己放逐天涯的.哀婉叹喟。全诗语言含蓄蕴藉,感情哀楚动人,运典无痕,议论有致。诗人联系与贾谊遭贬的共同的遭遇,心理上更使眼中的景*充满凄凉寥落之情。满腹牢骚,对历来有才人多遭不幸感慨系之,更是将自己和贾谊融为一体。




长沙过贾谊宅刘长卿翻译
长沙过贾谊宅 作者:刘长卿 (唐)三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。译文 贾谊被贬长沙,居此虽只三年;千秋万代,长给楚客留下伤悲。古人去后,我独向秋草中觅迹;旧宅萧条,只见寒林披着余晖。

长沙过贾谊宅翻译及原文
《长沙过贾谊宅》原文及翻译:三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!译文:你被贬于此寂寞地住了三载,万古留下你客居楚地的悲哀。踏着秋草独自寻觅你的足迹,只有黯淡的斜阳映照着寒林。为何明君却...

长沙过贾谊宅原文及翻译
1、三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。释义: 你被贬于此寂寞地住了三载,万古留下你客居楚地的悲哀。赏析:在一个深秋的傍晚,诗人只身来到长沙贾谊的故居。贾谊,是汉文帝时著名的政论家,因被权贵中伤,出为长沙王太傅三年。后虽被召回京城,但不得大用,抑郁而死。类似的遭遇,使刘长卿伤今怀古...

怜君何事到天涯是什么意思
意思是:可怜你不知因何天涯飘零 【出处】《长沙过贾谊宅》——唐代:刘长卿 汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。【译文】汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?

《长沙过贾谊宅》赏析
《长沙过贾谊宅》作者:刘长卿 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!《长沙过贾谊宅》重点字词解析 ①贾谊:西汉初年思想家,文学家。文帝时为大中大夫,因才华出众,被大臣排挤,贬为长沙王太傅。...

关于湖南长沙的古诗 尽量要多。和详细。不要就仅仅是毛泽东写过的那些...
出自:唐·刘长卿《长沙过贾谊宅》。译文:你被贬于此寂寞地住了三载,万古留下你可居楚地的悲哀。踏着秋草独自寻觅你的足迹,只有黯淡的斜阳映照着翰林。为何明君却独对你恩疏情薄,湘水无情怎知我对你的深情。江山已经冷落草木已经凋零,可怜你究竟何故被贬此地。4、独立寒秋,湘江北去,橘子洲头...

刘长卿 长沙过贾谊宅
《长沙过贾谊宅》 作者:刘长卿 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。 汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。 寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。 注释: 1、谪宦:官吏被贬职流放。 2、栖迟:居留。 3、楚客:指贾谊,也包括自己和别的游人。长沙古属楚国境。 4、汉文句:汉文帝在历...

长沙过贾谊宅的主旨
长沙过贾谊宅》借古伤今,借贾谊被逐长沙之事,表现自己无罪被贬的悲愤和痛苦,对不合理的社会现实进行了强烈的控诉。诗人联系与贾谊遭贬的共同的遭遇,心理上更使眼中的景色充满凄凉寥落之情。三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。

三年谪宦此栖迟万古惟留楚客悲。打一个动物
三年谪宦此栖迟万古惟留楚客悲。此句对应的动物是:鸟。释义:贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。“栖迟”,像鸟儿那样的敛翅歇息,飞不起来,这种生活本就是惊惶不安的。出自:唐代刘长卿的《长沙过贾谊宅》。原诗:三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

长沙过贾谊宅颔联描写了什么样的意境及作用
颔联是围绕题中的“过”字展开描写的。“秋草”,“寒林”,“人去”,“日斜”,渲染出故宅一片萧条冷落的景色。通过对'人去后""日斜时"的"秋草""寒林”等景物的描写,渲染了长沙贾谊故宅的萧条、冷落、寂寥的氛围;烘托出作者孤独寂寞的心;为下文抒发感慨作铺垫。

南谯区17674202320: 长沙过贾谊宅的原文及翻译 -
弋王天远: 《长沙过贾谊宅》是唐朝刘长卿的诗作.全文如下:三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲.秋草独寻人去后,寒林空见日斜时.汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!

南谯区17674202320: 大快朵颐.. 长沙过贾谊宅的译文是什么? -
弋王天远: 译文贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情.我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾.汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?

南谯区17674202320: 《长沙过贾谊宅》全诗表达了怎样的情感 -
弋王天远:[答案] 刘长卿的《长沙过贾谊宅》: 全诗瞻仰故宅以怀故人,并移目于广阔背景之下.“人去”“日斜”既渲染了悲凉的气氛,又抒发了物是人非的历史兴亡之感.

南谯区17674202320: 刘长卿《长沙过贾谊宅》 -
弋王天远: 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲.秋草独寻人去后,寒林空见日斜时. 汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯! 诗人刘长卿的七言律诗《长沙过贾谊宅》堪称唐代律诗的精品. 刘长卿因为性格刚烈,屡次犯上...

南谯区17674202320: 阅读文段,回答问题. 长沙过贾谊宅 ① 刘长卿 ② 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲.秋草独寻人去后,寒林空见日斜时.汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂... -
弋王天远:[答案] 1.C 2.秋天的傍晚,诗人在众人散去之后,独自追寻贾谊的遗迹;寒林日斜,故居仍在而先贤故去,思之令人哀叹.颔联渲染出贾谊故宅萧条冷落之景,在这种氛围中诗人还要去“独寻”,足见其景仰倾慕,第四句,尤其是“空见”二字,进一步抒...

南谯区17674202320: 寒林空见日斜时,峰火连天雅烟度这句诗是什么意思? -
弋王天远: 寒林空见日斜时: 寒林里空见夕阳缓缓斜倾.描绘了极其冷清、衰败的景象,烘托了作者的孤寂感.这句诗出自刘长卿《长沙过贾谊宅》全诗如下:三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲.秋草独寻人去后,寒林空见日斜时.汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!白话译文如下:贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情.我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾.汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?

南谯区17674202320: 斜日寒林点暮暮是什么意思 -
弋王天远: 落日斜照枯寒的树林,枝桠间归栖暮鸦点点.鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽 【创作年代】南宋 【作者姓名】辛弃疾 陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些.平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦.山远近,路横斜,青旗沽酒有人家.城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花.[译词] 村头小路边桑树柔软的枝条,刚刚绽放嫩芽,东面邻居家的蚕宝宝,已经有一些钻出蛹茧.一脉平缓山岗上,细草间小黄牛犊儿在鸣叫,落日斜照枯寒的树林,枝桠间归栖暮鸦点点.山有的远些有的近些,路有的横向有的斜向,青布酒旗那边有家小酒铺,可以打一些酒来.城里的桃花李花把风雨当做折磨,一派愁苦,最明媚的春色,正在溪头一片荠菜花中盛开.

南谯区17674202320: 阅读下面一首唐诗,完成文后题目. 长沙过贾谊宅 刘长卿三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲.秋草独寻人去后,寒林空见日斜时.汉文有道思犹薄,湘水无... -
弋王天远:[答案] (1)颔联通过对“人去后”、“日斜时”的“秋草”、“寒林”等景物的描写,渲染了长沙贾谊故宅的萧条、冷落、寂寥的氛围,烘托了作者孤独、寂寞的心境,为下文抒发感慨做铺垫.(意对即可) (2)本诗借古伤今...

南谯区17674202320: 寂寂江山摇落处 摇落处意思
弋王天远: 摇落处意思:一作“正摇落”. 寂寂江山摇落处出自唐代刘长卿的《长沙过贾谊宅》 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲.秋草独寻人去后,寒林空见日斜时.汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知.寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯. 译文贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情.我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾.汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?

南谯区17674202320: 刘长卿的《长沙过贾谊宅》表达作者怎样的思想感情? -
弋王天远: 表达作者对不合理现世的强烈控诉,把自己的身世际遇、悲愁感兴,巧妙地结合到诗歌的形象中去,于曲折处微露讽世之意.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网