月攘一鸡文言文翻译注释

作者&投稿:将看 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 原文
今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?

出处 《孟子·滕文公下》:“今有人攘其邻之鸡者。或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来年?”

[以待来年然后已]等到明年再完全废除。
来年,明年。已,停止,指完全废除。

[日攘其邻之鸡]每天偷邻居一只鸡。这是假设之辞

[或告之]有人告诉他。或,有人。之,指“日攘其邻之鸡”者。

[请损之]请允许我减少(偷鸡的次数)。 损;减少。减小

[斯速已矣]就(应该)马上停止。斯,就,则。速,立即,马上。已,停止。

译文
戴盈之说:“田租十分取一,取消关卡市场的租税,现在还不能办到,请先减轻,等到明年再停止,怎么样。”孟子说;“从前有一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:‘这不是君子的做法。’他回答说:‘那让我就逐渐减少吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。邻居说:既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

启示
既然知道自己是错的,就应该果断彻底的斩断错误之根,彻底解决错误的行为。错误无论大小都是错误,并没有本质的区别;更不应谈什么循序渐进的改正。那种为自己的错误行为找借口,拖延时间的人,实际上是没有改过的真心。
孟子的这个比喻浅显。简短,贴切,深刻,使论辩赋予形象性,同时从问题本质着眼,讽刺和揭露了关市之争的本质,指出了它和偷鸡一样,都是非的。

寓意
明日复明日,明日何其多,成大事者,必当机立断,不能给自己找借口。发现自己的错误后就应该马上改正。


月怀一鸡文言文以及个别字义及翻译
原文 今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?( 节选自《孟子·滕文公下》)[1]译文 现在有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人所拥有的道德。”他...

月怀一鸡文言文翻译
既然知道自己是错的,就应该果断彻底的`斩断错误之根,彻底解决错误的行为。错误无论大小都是错误,并没有本质的区别;更不应谈什么循序渐进的改正。本文批评了为自己的错误行为找借口,拖延时间的人,实际上并没有改过的真心。我为你整理了月怀一鸡文言文翻译,希望对你有所参考帮助。一、原文 今有...

《月怀一鸡》文言文及其翻译
原文今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?(节选自《孟子·滕文公下》)译文 从前有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人的做法。”他回答说:“那就...

《月攘一鸡》文言文翻译是什么?
翻译如下:有一个人,每次都将邻居家跑来的鸡,留下一只。有人劝他收手,告诉他说:“这不是君子的行为,只有小人才会这么做。”他便回答:“可是不拿白不拿啊! 要不然,我改成一个月捉一只,等到明年再金盆洗手,可以了吧!”你想想,如果明明知道这么做是不合理的,就应该赶快停止,为什么要...

《孟子》中的《月攘一鸡》全文翻译
孟子·滕文公下翻译下 翻译:孟子曰:“今日人有攘其邻之鸡者,或告之倔:‘是非君子之道’。曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来年?”孟子说:现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”...

文言文《月攘一鸡》阅读答案
在各领域中,我们会经常接触并使用阅读答案,阅读答案可以给我们提供解题指导和解题思路。那么问题来了,一份好的阅读答案是什么样的呢?下面是我帮大家整理的文言文《月攘一鸡》阅读答案,欢迎大家分享。《月攘一鸡》阅读原文:今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月...

月攘一鸡文言文翻译寓意月攘一鸡文言文翻译
关于月攘一鸡文言文翻译寓意,月攘一鸡文言文翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、每个月偷一只鸡今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。2、”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已。3、” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? ——...

今有人日攘其邻之鸡者,这是哪篇文言文
原文:攘鸡《孟子》今有日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年?译文:现在有人每天(都要)偷邻居的鸡.有人告诉他这不是君子的作为.那人说:“那就减少一些吧,每个月偷一只鸡,等到来年就停止(这种行为).”既然...

告诉我《月攘一鸡》的翻译,是文言文
解释:攘:偷。比喻容忍错误,只肯逐步改正。是:它。这里指偷鸡的行为。损:这里指减少。或:有人。何:为什么;又作“为何”。[译文]现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是君子的做法。”他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不...

文言文解析 <月攘一鸡><郑人买履>
现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不中正派人的做法。”他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?郑国有一个人,眼看着自己脚上的鞋子从鞋帮到鞋底都已破旧,于是准备...

安化县17613141575: 文言文月攘一鸡的翻译 -
势磊参附: 原文 今有人日攘其邻之鸡者.或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年? ( 节选自《孟子·滕文公下》)[1] 译文 现在有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人.有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人所拥有的道德.”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了.”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

安化县17613141575: 月攘一鸡 逐句 翻译 -
势磊参附:[答案] 原文 今有人日攘其邻之鸡者.或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年? 出处 《孟子·滕文公下》:“今有人攘其邻之鸡者.或告之曰:'是非君子之道.'曰:'请损之,月攘一鸡...

安化县17613141575: 《攘鸡》古文翻译今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已.” -
势磊参附:[答案] 现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡.有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为.”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止.” 给点分吧~我需要鼓励!

安化县17613141575: <月攘一鸡>的译文 -
势磊参附: 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已.” 如知其非义,斯速已矣,何待来年?——出自《孟子》 [译文] 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不中正派人的做法.” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了.既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?看到这个,我就想起以前自己写的那些个什么计划,总是想着这一年该怎么怎么,结果后来是空有计划,没有行动,于是乎就想,明年(下周)再开始按计划执行吧,结果么,就不多说了. 明日复明日,明日何其多. 成事者,必当机立断.

安化县17613141575: 月攘一鸡的解释?今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已."如知其非义,斯速已唉,何待来年?... -
势磊参附:[答案] 已,就是停止的意思. 之,是代词,指代偷鸡的人,翻译中可译作“他”. 故事大意是说:有个人每天偷邻居家的鸡,有人告诉他说:“这不是君子应该做的.”他回答说:“请让我慢慢减少,每个月偷一只鸡,等明年再停止.”如果知道做的不对,就...

安化县17613141575: 求翻译:月攘一鸡,以待来年然后已 -
势磊参附:[答案] 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年?——出自《孟子》[译文]现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不中...

安化县17613141575: 攘鸡的译文和词解 -
势磊参附:[答案] 攘鸡者 孟轲 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年? ① 选自《孟子·滕文公下》.题目是编者加的.攘,盗窃,窃取. ② [戴盈之]宋国大夫. ③ [什一]古代田...

安化县17613141575: 月攘一鸡的翻译 -
势磊参附: 译文:有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人.有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德.”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了.”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正...

安化县17613141575: 月攘一鸡 文言文的翻译. -
势磊参附: 每个月偷一只鸡 今有人日攘其邻之鸡者.或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年?( 节选自《孟子·滕文公下》)

安化县17613141575: 月怀一鸡的意思和注释 -
势磊参附: 月怀一鸡典出《孟子》.今有人日攘其邻之鸡者.或告之曰:“是非君子之道.”曰:"请损之,月攘一鸡,以待来年然后已."如知其非义,斯速已矣,何待来年? 注释 攘――――窃取、偷盗. 或――――某人、有人. 道――――一...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网