可使足民中足的意思

作者&投稿:拱沿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
可使足民中的“足”是什么意思和什么用法?解释成“使、、、足”的话,就与前面的“使”打架了。~

解释为满足更好

使的意思。
"可使使民富足”。这里两个“使”字打架,古今语法都没有这种句式。这些词的解释只能采用直译法啦。
如果是非的写出单个字意思的,就写让吧。。可以让百姓富足。

1)出自《论语 先进》
2)【可使足民】中【足】的意思是【使……富足起来】
3)【原文】
方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。
4)【译文】
一个纵横六七十里、或者五六十里的国家,让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只得另请高明了。

使动用法,使什么满足


“方六七十如五六十”中的“如”是什么意思?
如是或者的意思。纵横各六七十里或者五六十里的小国家,语出“论语”。《论语》中,“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。”译文:纵横各六七十里或者五六十里的小国家,如果由我来治理,等到三年,可以使人人富足。如在文言文中的意思:依照顺从:愿.意.法炮制.像,相似,同什么一...

子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译 子路曾皙冉有公西华侍坐的译文
子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”“赤,尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,...

可使足民是什么句式主谓倒装
使动用法。原句是:“比及三年, 可使足民”。意思是:等到三年,就可以使老百姓富足起来。这句话出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。

鼓瑟希通假字是什么?
名作动,吹风 。3、三子者出,曾晳后:后,名作动,走在后面。4、赤也为之小,孰能为之大:小、大,形作名,小事、大事。5、由也为之,比及三年,可使有勇:勇,形容词作名词,勇气。6、异乎三子者之撰:撰,动作名,才能,指为政的才能。 7、可使足民:足,使…富足。

《三人越狱》文言文
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。” (冉求)回答说:“一个纵横各六七十里或五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。” “赤,尔何如?” “公西赤,你怎么样?” 对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙...

求也为之是什么意思?
以,连词,表示顺接。后句是随着前句的进一步发展。一、原文 对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”二、译文 (冉有)回答说:“一个纵横六七十里、或者五六十里的地方,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有...

翻译:方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民
方圆六七十里或五六十里的小国家,如果由我来治理,等到三年,可以使人人富足。

哪句古诗生动描述了古人过冬的生活情况
三冬今足民,上下得所安,这句古诗生动地描述了古人过冬的生活情况。1、这句古诗中“三冬今足民”的含义是,古人通过储备和劳动,足以度过冬季。这表明了古人过冬的准备充足,他们会在秋季储备大量的食物和物资,以便在寒冷的冬季中生存。此外,古人在冬季也会减少户外活动,保持身体健康,避免疾病的侵袭...

论语中的四位人物分别有什么特点?
3,冉有:谦虚谨慎,说话很有分寸。原文:对曰:方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。释义:(冉有)回答说:"一个方圆六七十里或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于振兴礼乐教化,那就只有等待贤人君子来推行了。"分析:...

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“女得人焉尔乎?”
“求!尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”“赤,尔何如?”对曰:“非曰之能,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”“点,尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”子曰:“何伤乎?亦各言...

达日县19164485729: 论语中的“以吾一日长乎尔” 和“毋吾以也” 分别怎么翻译“可使足民”中的“足”是什么词性 -
林威藿胆:[答案] 以吾一日长乎尔,毋以也:虽然我比你们的年龄稍长一些,而不敢说话.比及三年,可使足民足民在这里是使动用法.这句话使字的解析才是难的.这句实际上省略了“使”字后面的“之”(冉有)这种句式在论语里面比较多见千乘之...

达日县19164485729: 论语中的“以吾一日长乎尔” -
林威藿胆: 以吾一日长乎尔,毋以也:虽然我比你们的年龄稍长一些,而不敢说话.比及三年,可使足民 足民在这里是使动用法. 这句话使字的解析才是难的.这句实际上省略了“使”字后面的“之”(冉有)这种句式在论语里面比较多见千乘之国,可使为之宰也千室之邑,百乘之家,可使治其赋也, 可使与宾客言也 孔子评价他那几个弟子的时候,好像特别爱用“可使”:)玩笑了

达日县19164485729: 可使足民中的“使”是什么意思和什么用法? -
林威藿胆: 这句实际上省略了“使”字后面的“之”(冉有) 这种句式在论语里面比较多见,如: 千乘之国,可使为之宰也 千室之邑,百乘之家,可使治其赋也, 可使与宾客言也 比及三年,可使吾足民. 等到三年后,能让我使老百姓衣食丰足. “足民”,使民丰足.足,使动用法.

达日县19164485729: 方六七十如五六十求也为之比及三年可使足民翻译 -
林威藿胆:[答案] 方圆六七十里或五六十里的小国家,如果由我来治理,等到三年,可以使人人富足.

达日县19164485729: 文言文句子翻译 方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民. -
林威藿胆:[答案] 方圆六七十里或五六十里的小国,我来治理它; 等到三年,可以使老百姓富足.

达日县19164485729: 足在文言文中的其他解释 -
林威藿胆: 【名】 (会意.甲骨文字形,上面的方口象膝,下面的“止”即脚,合起来指整个脚.本义:脚) (同本义.秦汉以前,“足”和“趾”都表示“脚”;“脚”表示小腿.魏晋以后,三者都表示脚,但在书面语中,多用“足”)〖foot〗 足,人之...

达日县19164485729: 翻译:方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民 -
林威藿胆:[答案] 方圆六七十里或五六十里的小国家,如果由我来治理,等到三年,可以使人人富足.

达日县19164485729: 比及三年,可使足民.如其礼乐,以俟君子. 翻译? -
林威藿胆:[答案] 等到过了三年,可以让这个国家的百姓富足.至于如何搞好礼乐,只能等待贤人君子来干. 请好评 ~在右上角点击【评价】,然后就可以选择【满意,问题已经完美解决】了. 如果你认可我的回答,敬请及时采纳,

达日县19164485729: 比及曹军寨内报知曹操时的比及是什么意思 -
林威藿胆: 比及:等到...的时候. 也就是说等曹操军寨内的小厮报告给曹操的时候... 有这么句话“比及三年,可使足民”,意思就是说:等三年,能使人民富足.就这个意思呗.

达日县19164485729: 方六七十,如五六十是什么意思? -
林威藿胆: 纵横各六七十里或者五六十里的小国家,语出“论语” 《论语》中,“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民.” 译文:纵横各六七十里或者五六十里的小国家,如果由我来治理,等到三年,可以使人人富足.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网