邑人张实先求交于鉴,鉴不许,至是,实于午营来省鉴疾,既而卿鉴 古文翻译

作者&投稿:承丁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求古文翻译"孤当续发人众,多载资粮,为卿后援"~

我会后续给你分发众多人员,让他们多多运载物资粮草,作为你的后援。

哪有去游说国君而拿不出金玉锦绣,取得卿相之主的人呢

【译文】
同乡人张萛先前要和郗鉴相交,郗鉴不予理睬,这时,张萛到陈午的军营来探视看望郗鉴,既而召郗鉴为卿。

【全文翻译】

郗鉴字道徽,高平国金乡县人,是汉朝御史大夫郗虑的玄孙。郗鉴从小孤贫,博览经书典籍,躬耕于陇亩之中,吟咏诗书从不怠倦,得到了儒雅的名声,对州府的征召一概不应。赵王司马伦辟他为掾,他看到司马伦有不轨的行迹,称疾离职而去。到司马伦篡位时,其党徒个个升官晋级,而郗鉴闭门自守,保持节操的清白无污。惠帝反正复位后,以郗鉴参司空军事,累迁太子中舍人、中书侍郎。东海王司马越辟他为主簿、举贤良,没有成行。征东大将军苟日希发檄文召他为从事中郎,苟日希与司马越正以武力相争,郗鉴不应征召。从兄郗旭,在苟日希处任别驾,恐怕郗鉴连累自己,劝郗鉴接受苟日希的召命,郗鉴始终不听从,苟日希也并不强迫他。当京师沦陷、群寇蜂起之时,郗鉴被陈午贼军所获。同乡人张萛先前要和郗鉴相交,郗鉴不予理睬,这时,张萛到陈午的军营来探视看望郗鉴,既而召郗鉴为卿。郗鉴对张萛说:“我们同处一乡,但情义不曾相通,你怎么能乘着混乱这样胡为呢!”张萛非常惭愧,知趣地退走了。陈午因为郗鉴有极大的名望,准备硬逼他当贼军主帅,郗鉴逃走了才得以幸免。直到陈午兵败溃散,郗鉴才回归故乡。当时正值大饥荒之年,州中人士平素感于郗鉴恩义的,都来接济资助于他。郗鉴将所得到的馈赠,分别送给亲族和乡里孤贫老弱,靠他的接济得以幸存的人很多,大家相互商议说:“如今天子流亡在外,中原无主,我们应依靠仁德之人,才能够渡过难关,免得死于乱中。”大家就推举郗鉴为主,一千多户一起跟随郗鉴,到鲁地峄山中避难。

  元帝司马睿当初镇守江左时,承君之命授郗鉴龙骧将军、兖州刺史,出镇邹山。当时荀藩用李述,刘琨任用其兄之子刘演,都为兖州刺史,各自占据一郡,以武力相争夺,兖州的老百姓,不知该听命于哪一方。又加上陈龛、石勒一左一右,经常侵扰,天天都在争战,兖州外无救援,百姓饥饿不堪,有人靠掘地下之鼠、捉梁上之燕而充饥,但始终无人叛逃。三年之间,兖州人众增至数万,元帝就加封郗鉴为辅国将军、都督兖州诸军事。

  永昌初年(322),拜郗鉴为领军将军,赴京师后,又转拜尚书,郗鉴称病不受。当时明帝司马绍初即帝位,王敦专权横行,明帝内外交困,希望依仗郗鉴的力量为外援,于是拜为安西将军、兖州刺史、都督扬州江西诸军、假节,出镇合肥。王敦非常忌恨,上表任郗鉴为尚书令,征召还朝。郗鉴路过姑苏,与王敦相见,王敦对他说:“乐广其人无才,一个后生四处流荡,言行有背于名教朝纲,看看他的实际才能,怎么比得上满奋呢。”郗鉴回答说:“相比一定要同类型的人才行。乐广为人性情平淡,见识深远,处于倾危之朝,不随意亲附疏远于人。在愍怀太子被废时,可以说柔中有刚,不失正体。满奋是失节之人,怎能和乐广相提并论。”王敦又说:“愍怀太子被废之际,和他交往就会给自己带来危机,人怎么能死守着常理呢?以此相比,满奋不弱于乐广是很清楚的。”郗鉴说:“大丈夫洁身北面侍君,谨守三纲之义,怎么可以偷生而变节,这样有何面目居于天地之间!如果是天道已终,也当随之存亡。”王敦早就有了无君之野心,听到郗鉴这番话,心中大为不满,不再与之相见,将郗鉴扣留下来不让他离开。王敦的党徒天天来说他的坏话,但郗鉴神态自若,一点儿也不害怕。王敦对钱凤说:“郗道徽是儒雅之士,名气大地位高,怎么能随便加害于他呢。”于是让郗鉴回到了朝廷。郗鉴就和明帝一起筹划灭掉王敦。

  不久钱凤率兵进犯京师,明帝使郗鉴假节,加卫将军、都督从驾诸军事。郗鉴认为这并没有什么益处,坚决推辞不接受军职。当时人们议论认为王含、钱凤人多势众,苑城小而不固,应乘贼军立足未稳之际,由皇帝御驾亲征。郗鉴说:“群贼猖狂凶狠,其势不可阻挡,只能以智而取,不能与之硬拼。王含部下号令不一,士卒多抢夺劫掠,百姓根据过去的教训,人人奋起自卫。我们顺其大势决定进退,何往而不克!况且贼军并没有远大的目标和计划,只指望着拼命一战而定胜负,天长日久,我们会得到更多义士的支持,我们的战略目的也会得以实现。今天要是以此弱力去对抗强大的敌人,希望朝夕之际决胜负,呼吸之间定成败,就是有伍子胥这样的人,为了正义而投袂效力,又于事何补!”明帝听从了他的意见。郗鉴以尚书令的身份统领各屯营御敌。

  钱凤之乱被平息后,温峤上表提议,请求宽恕王敦的佐吏部属,郗鉴认为,先王推崇君臣礼教,崇尚为气节而捐躯,若是昏庸腐败的君王,才可开放城门以迎义师。王敦的僚属虽说多为王敦所逼,但居于叛逆的伪朝之中,没有出关投诚的义举,按照前代的古训,应该加以责罚。温峤又奏请因钱凤之母年高八十,应该免于治罪,朝廷同意所奏。封郗鉴为高平侯,赐绢四千八百匹。明帝因郗鉴有才识名望,朝廷大小事情都询问他,并诏令郗鉴为朝廷起草表疏诏告,任其简易从事。王导提议追赠周札官职,郗鉴认为不合赏罚之理,其语记载在《周札传》中。王导不听,郗鉴于是驳斥他说:“王敦叛乱,相持很久不能入城,因为周札为他打开城门,才使朝廷军队遭到失败。如果王敦先前的举动,如同齐桓、晋文一样是正义的,那么先帝不就成了幽王、厉王那样的昏暴之君吗?”朝臣们对此虽没有反对的,但也没人支持。不久,郗鉴迁车骑将军、都督徐兖青三州军事、兖州刺史、假节,出镇广陵。随后明帝驾崩,郗鉴与王导、卞壶、温峤、庾亮、陆晔等一起接受遗诏,辅佐少主,郗鉴晋位车骑大将军、开府仪同三司,加散骑常侍。

  咸和初年(326),郗鉴领徐州刺史。到祖约、苏峻反叛时,郗鉴知道消息后,便准备率部东征救援。朝廷怕北边敌寇侵犯下诏不准他离开徐州。于是他派遣司马刘矩率领三千人马前去守护京师。很快朝廷军队战败,刘矩只好退了回来。中书令庾亮宣太后的口头诏命,晋升郗鉴为司空。郗鉴离敌很近,孤立无援粮草已尽,人心惶惶不安,都没有固守的信心了。郗鉴接受了诏命,感激涕零,设立坛场,宰杀白马,与三军一起对天盟誓,誓言说:“叛臣贼子祖约、苏峻不恭顺天命,不怕王师诛讨,凶暴逆行,破坏国家纲纪,无视五常之伦理,动摇国家根基,威逼胁迫幼小的君王,毁坏国家的栋梁支柱,残害忠良之臣,祸及黎民百姓,使天地神祗祖宗灵位无所归依。所以天下为之怨恨,亿万人民为之泣血,我们奉旨讨伐,以除灭元凶。过去戎狄危及周室,齐桓公与诸侯会盟以扶王室,董卓欺凌汉宫,各路豪杰聚义致讨,护卫君亲之义,古今一样。现今主上陷于危难,百姓处于倒悬,忠臣志士无不心存报国之念。凡入我同盟者,一经盟誓之后,齐心合力,以救社稷。若二寇不消灭,决不退缩偷安。有谁违背誓言,天神不容!”郗鉴登坛慷慨陈辞,三军士气大振。于是派遣将军夏侯长等先行,郗鉴对平南将军温峤说:“现在贼寇要挟持天子东入会稽,我们应先立营垒,占据要害地势,既防备敌人越过,又可截断他们的粮草运输,然后镇静自若地固守京口,坚壁清野以待贼寇。敌人攻城不胜,四野又无所获,东去的道路被切断,粮草供给断绝,不到百日,自会崩溃。”温峤很赞同他的意见。

  陶侃出任盟主后,进郗鉴为都督扬州八郡军事。当时抚军将军王舒、辅军将军虞潭都受郗鉴指挥,率领大军过江后,与陶侃会师于茄子浦。郗鉴在白石修筑营垒占据有利地形。正值王舒、虞潭出战失利,郗鉴和后将军郭默退守丹徒,设大业、曲阿、肻亭三座营垒以防守。敌将张健前来进攻大业营垒,因城中缺水,郭默坚持不了,于是突围而走,三军大为恐慌。参军曹纳认为大业是京口的防线,一旦失守,敌人齐头并进,劝郗鉴趁早退还广陵,再等待时机然后反攻。郗鉴于是召集僚佐集会,责斥曹纳说:“我承蒙先帝厚顾之恩,托付以重任,就是为国捐躯也不足回报。现强寇当前,人心惶恐形势危急,你是我的心腹佐吏,却萌生异心,这样我怎么能做义师的榜样,怎能让三军服从我的统一指挥!”要将曹纳处斩,很久后才释放他。后苏峻死,大业之围解除。苏逸等人败走吴兴,郗鉴派参军李闳追击并斩杀了他。收降男女万余人口。以其功拜司空,加侍中,解除八郡都督,改封为南昌县公,以先前的爵位封其子郗昙。

  当时贼寇首领刘征聚众数千人,乘船浮海侵掠东南沿海诸县。郗鉴于是坐镇京口,任都督扬州之晋陵、吴陵诸军事,率众讨伐消灭了刘征。进位太尉。

  后来因病,上疏辞去职位,疏说:“臣病染体,日渐沉重,自思能力已承担不了肩上的重任。有生就有死,这是自然之常理。但我以低能浅才而身居高位,无以报答朝廷,上对不起先帝的重托,下有愧于天地日月。伏枕哀叹,将会抱恨于黄泉。臣今虚弱无力,生死就在朝夕之间,则将府中事务交付于长史刘遐料理,乞骸骨以归故土家园。希望陛下以山河般宽广的胸怀器量,弘济大业,任贤使能,一切事情力求简便易行,使歌颂圣明君王的《康哉》之歌在今天重新响起,如果能这样,臣虽死犹生。臣所统领的部属百姓错综复杂,多数是北方人,或被迫迁移南来,或是新近才收服的。百姓们怀念故乡,都有回归之心。臣向他们宣示朝廷的恩泽,使他们明白利益善恶,安排住宅田地,渐渐安居下来,听说臣病重,他们又人心浮动,若让他们渡江北归,必会诱发北边敌寇的野心。太常蔡谟,平正贞刚,众望所归,可以出任都督、徐州刺史。臣已故之兄的儿子晋陵内史郗迈,为人谦厚仁爱,深受流亡民众的爱戴,又是我门户中子弟,可以担任兖州刺史。公家之事,所能了解的应尽力而为,因此我也像古代的祁奚那样,为国荐才,内举不避亲。”此疏上奏后,任命蔡谟为郗鉴的军司。郗鉴不久病故,时年七十一岁。成帝于朝晡之时哭于朝堂之上,遣御史持节护理丧事,追赠封赏依照温峤之例。朝廷册书说:“惟郗鉴公道德高尚,体识宏远,忠诚雅正,举止行为为世人之表率。任内外显要之位,功勋卓著。前者祖约、苏峻狂暴横行,危害社稷,动摇朝廷,赖郗公之力得以安宁。功劳同于古代的英烈,勋绩超过了齐桓、晋文。正要依靠他的才德,拯济艰难的时局,可老天不同情,使他早离人世,朕心中万分悲痛。爵位用以显示勋德,谥封用以表彰嘉行,所以昭示他的业绩,张扬他的美誉。今赠太宰,谥号文成,以太牢之祭吊唁。若郗鉴灵魂有知,请接受这种殊荣吧。”

  当年,郗鉴在永嘉动乱之中,在乡中贫穷饥饿,乡里之人因为他享有盛名,大家轮流供养他。当时其兄之子郗迈、外甥周翼都年幼,郗鉴常常带着他们一起外出就食。乡人说:“现在大家都在挨饿,因为你贤德,就和你一起共济难关,恐怕没有能力顾到别的人了。”郗鉴于是一人独往,吃罢后,将饭留在口内,回家后吐出喂养两小儿,得以一同存活,一起过江南来。郗迈位至护军,周翼任剡县令。郗鉴死后,周翼怀想过去抚育之恩,解职而归,以席苫而居守丧三年。郗鉴二子:郗忄音、郗昙。

同乡张实想要说付郗鉴,郗鉴由始至终不愿意见他,后来张先实来到陈武午营地探望郗鉴病服情,想要说服郗鉴去做官。


邑人张实先求交于鉴,鉴不许,至是,实于午营来省鉴疾,既而卿鉴 古文翻译...
同乡人张萛先前要和郗鉴相交,郗鉴不予理睬,这时,张萛到陈午的军营来探视看望郗鉴,既而召郗鉴为卿。【全文翻译】郗鉴字道徽,高平国金乡县人,是汉朝御史大夫郗虑的玄孙。郗鉴从小孤贫,博览经书典籍,躬耕于陇亩之中,吟咏诗书从不怠倦,得到了儒雅的名声,对州府的征召一概不应。赵王司马伦辟他为掾,他看到司马伦有...

邑人张实先求交于鉴,鉴不许,至是,实于午营来省鉴疾,既而卿鉴怎么...
【译文】同乡人张萛先前要和郗鉴相交,郗鉴不予理睬,这时,张萛到陈午的军营来探视看望郗鉴,既而召郗鉴为卿。全文翻译请参阅 http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/1988162295826566987.html

郗鉴吐哺文言文翻译
邑人张实先求交于鉴,鉴不许。至是,实于午营来省鉴疾,既而卿鉴。鉴谓实曰:“相与邦壤,义不及通,何可怙乱至此邪!”实大惭而退。午以鉴有名于世,将逼为主,鉴逃而获免。午寻溃散,鉴得归乡里。元帝初镇江左,承制假鉴龙骧将军、兖州刺史,镇邹山。咸和初,领徐州刺史。及祖约、苏...

取鉴在贤良的意思是什么
我们为您从以下几个方面提供“取鉴在贤良”的详细介绍:一、《寄李益少监兼送张实游幽州》的全文点此查看《寄李益少监兼送张实游幽州》的详细内容大雅废已久,人伦失其常。天若不生君,谁复为文纲。迷者得道路,溺者遇舟航。国风人已变,山泽增辉光。星辰有其位,岂合离帝傍。贤人既遐征,凤...

唐伯虎为江南"四大才子"之首人称风流才子,问:他到底分风流不风流,他的...
那公子一看,画中人十分平常,一场相思就此断念,病也就渐渐好起来了。 所以,人家说,唐伯虎的画是活的,一张背影图还害得后世人生了一场相思病哩。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 让梓姜春兰 2019-02-21 · TA获得超过3474个赞 知道大有可为答主 回答量:3036 采纳率:30% ...

十六国的开国君主是哪些人?
前赵(汉)的是刘渊 成汉的是李雄 前凉的是张寔 后赵的是石勒 前燕的是慕容皝 前秦的是符洪 后秦的是姚苌 后燕是慕容垂 西秦的是乞伏国仁 后凉是吕光 南凉的是秃发乌孤 南燕的是慕容德 西凉的是李暠 夏是赫连勃勃 北燕的高云 北凉的沮渠蒙逊(这名字最他妈难输)over ...

张姓皇帝一共36位,哪36位
分别是:张耳历3代,东汉时张步齐王,张举皇帝,张纯弥天安定王,张角,张梁、张宝.,张鲁,十六国时期前凉张氏历9帝,张大豫,张琚,张育,张翘,张凤称王,张孟明,张承奉,张遇贤,张余、张海,张邦昌,张鲸张致,张士诚,张琏,张惟元,张普徽,张献忠,张丙称。

中国历史上一共有几位皇帝?
(前赵)刘曜 8.2.1.3 后赵 后赵 明帝 石勒 海阳王 石弘 武帝 石虎 义阳王 石世 新兴王 石尊 石鉴 石祗 8.2.1.4 前凉 武公(明王) 张轨 元公 张实 成王 张茂 忠成公(文王) 张骏 敬烈公(桓王) 张重华 哀公 张耀灵 威王 张祚 敬悼公(冲王) 张玄靓 悼公 张天锡 8.2.1.5 后凉 懿武帝 吕光 隐王...

一个兵字和一个将军打一成语
邑人张实先求交于鉴,鉴不许。至是,实于午营来省鉴疾,既而卿鉴。鉴谓实曰:“相与邦壤,义不及通,何可怙乱至此邪!”实大惭而退。午以鉴有名于世,将逼为主,鉴逃而获免。午寻溃散,鉴得归乡里。元帝初镇江左,承制假鉴龙骧将军、兖州刺史,镇邹山。咸和初,领徐州刺史。3、成语的...

一个兵字和一个将军打一成语
邑人张实先求交于鉴,鉴不许。至是,实于午营来省鉴疾,既而卿鉴。鉴谓实曰:“相与邦壤,义不及通,何可怙乱至此邪!”实大惭而退。午以鉴有名于世,将逼为主,鉴逃而获免。午寻溃散,鉴得归乡里。元帝初镇江左,承制假鉴龙骧将军、兖州刺史,镇邹山。咸和初,领徐州刺史。3、成语的...

新城子区18936297790: 邑人张实先交于鉴,鉴不许.至是,实于午营来省鉴疾,既而卿鉴.翻译! -
枝朋中宝: 【译文】 同乡人张萛先前要和郗鉴相交,郗鉴不予理睬,这时,张萛到陈午的军营来探视看望郗鉴,既而召郗鉴为卿.全文翻译请参阅 http://zhidao.baidu.com/question/1988162295826566987.html

新城子区18936297790: 一个兵字和一个将军打一成语 -
枝朋中宝: 强兵精将.1、成语介绍:精兵强将是一个汉语词语,读音jīng bīng qiáng jiàng,意思指精良的士兵,勇猛的将领.形容战斗力很强的将士.2、出处:《晋书·郗鉴传》郗鉴,字道徽,高平金乡人,汉御史大夫虑之玄孙也.少孤贫,博览经籍...

新城子区18936297790: 伤仲永的文言文翻译 -
枝朋中宝: 伤仲永 (王安石) 金溪民/方仲永,世/隶耕.仲永/生五年,未尝/识书具,忽啼/求之.父异焉,借/旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名.其诗/以养父母、收族为意,传/一乡秀才/观之.自是/指物作诗/立就,其文理/皆有可观者.邑人/奇之,稍...

新城子区18936297790: 仲永父子的翻译!!!急用 速度``````` -
枝朋中宝: 全文很明白,不必全翻译. 方=正在 引=用 况人宾客吾父子=况且别人以对待宾客的礼对待我们父子(意动) 或=有的人 卒不使学=(父亲)最终没有同意让(伤仲永)远寻师学金溪平民...

新城子区18936297790: 翻译《送丁琰序》 -
枝朋中宝: 译文: 太守和县令对于老百姓来说,离得最近又特别重要.这是不言而喻的了.我曾经评价当今的太守和县令,其中具有道德而美名四处传扬的,不过有几个人.这几个人,不仅仅是当个太守或县令就到顶...

新城子区18936297790: 谁有《桃花源记》?文章!急! -
枝朋中宝: 原文 晋太元中,武陵人,捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近,忽逢桃花林.夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山.山有小口,彷...

新城子区18936297790: 麻烦帮忙总结《伤仲永》的重点词语、通假字、一词多义、古今异义、成语和词类活用. -
枝朋中宝: 重点词语: 1.隶:属于2.世隶耕:世代从事农业生产;3.未尝:不曾;4.求:要求 5. 旁近:邻居6.与:给;7.书:写;8.为:题写;9.以……为意:把……作为诗的内容;10.观:欣赏;11.自是:从此;12.是:这、此;13.就:完成;...

新城子区18936297790: 桃花源记里渔人的一封信 -
枝朋中宝:给桃花源人的一封信 亲爱的桃花源的人们: 你们好! 读了陶渊明先生与的《桃花源记》,得知你们“先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境”,在那儿找到了没有战争,没有剥削和压迫的...

新城子区18936297790: 读伤仲永有感 -
枝朋中宝: 读了王安石先生的《伤仲永》,我的感触很深,方仲永这个天才,竟然会最终变为一个普通人,我们对他的遭遇仅仅只有惋惜和同情吗?恐怕还应有一些对方仲永父亲和县人的批评吧,他们为了自己的一些小利益却...

新城子区18936297790: 谁有<方仲永>的朗读节奏划分? -
枝朋中宝: 金溪民/方仲永,世/隶耕.仲永/生五年,未尝/识书具,忽啼/求之.父异焉,借/旁近/与之,即/书诗/四句,并/自为/其名.其诗/以...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网