唐太宗许敬宗君臣对课外文言文

作者&投稿:籍胖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 唐太宗许敬宗君臣对的译文

【原文】

唐时, 太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,有言非者,何也?”敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,佳人喜其玩赏,盗贼恨其光辉。天地之大,人皆有叹,何况臣乎!臣无肥羊美酒以调众人之口;且是非不可听,听之不可说。君听臣遭株,父听子遭戳,夫妻听之离,朋友听之别,乡邻听之疏,亲戚听之绝。人生七尺躯,谨防三寸舌;舌上有龙泉,杀人不见血。”帝曰:“卿言甚善,朕当识之。”(选自《贞观政要》)

【译文】

唐太宗问许敬宗说:“我看满朝的文武百官中,你是最贤能的一个,但还是有人不断地在我面前谈论你的过失,这是为什么呢?”许敬宗回答说:“春雨贵如油,农夫因为它滋润了庄稼,而喜爱它,行路的人却因为春雨使道路泥泞难行而嫌恶它;秋天的月亮像一轮明镜辉映四方,才子佳人欣喜地对月欣赏,吟诗作赋,盗贼却讨厌它,怕照出了他们丑恶的行径。无所不能的上天且不能令每个人满意,何况我一个普通人呢?我没有用肥羊美酒去调和众口是非,况且,是非之言本不可听信,听到之后,也不可传播。君王盲目听信臣子的,可能要遭受杀戮;父亲盲目听信儿子的,可能要遭受诛杀;夫妻听到谗言,可能会离弃;朋友听信谗言,可能会断交;亲人听到谗言,可能会疏远;乡邻听信谗言,可能会生分。人生有七尺高的身躯,要谨慎对待听到的传言,舌头上有龙泉剑,杀人不见血。哪个人在人前没有说过别人?哪个人背后不被别人评说?”唐太宗说:“你讲得很好,我会记住的!”

2. 许敬宗君臣对

唐时, 太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,有言非者,何也?”敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,佳人喜其玩赏,盗贼恨其光辉。天地之大,人皆有叹,何况臣乎!臣无肥羊美酒以调众人之口;且是非不可听,听之不可说。君听臣遭株,父听子遭戳,夫妻听之离,朋友听之别,乡邻听之疏,亲戚听之绝。人生七尺躯,谨防三寸舌;舌上有龙泉,杀人不见血。”帝曰:“卿言甚善,朕当识之。”

许敬宗当时任中书待郎,深为唐太宗李世民所器重。一天,太宗问许敬宗:“朕观群臣之中,惟卿最贤,有言非者何也?”意为:我看这么多官员中,只有你最好,可是有人说你不好,这是为什么呢?” 许敬宗对这个问题回答的很妙:“春雨如膏,滋长万物,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,普照四方,佳人喜其玩赏,盗贼恶其光辉,天尚不能尽遂人愿,何况臣呼?”这就是说,春雨那么好,农民喜欢它,可行人却因路滑难走而厌恶它;秋月那么好,姑娘乔镆股驮掠瓮妫傻猎羧刺盅崴髁亮耍等思叶魇蹦延诓厣砹恕U馑得鳎煜峦蚴峦蛭锒际且环治的,好与不好都是相对而言的,都是由时间、地点、条件的? 以春雨和秋月打比喻,虽说明了一些问题,但给人的印象还不深。于是,许敬宗接着说下去:“臣无肥羊美酒,以调众人之口,故是非不可听,听之不可信。君听臣遭诛,父听子遭戮,夫妻听之离,朋友听之别,乡邻听之疏,亲戚听之绝。”这段话回答得更妙。自己没有好吃的和好喝的东西去堵塞人家的嘴,只好任凭别人说三道四。最重要的是,你当皇帝的不应该偏听偏信那些搬弄是非的流言蜚语。许敬宗一口气列举了六个事例。说明了君臣、父子、夫妻、朋友、乡亲和亲戚之间,听信是非会造成多么严重的恶果。 最后,许敬宗更深一层地点出了问题的实质:“人生七尺之躯,谨防三寸舌。舌上有龙泉,杀人不见血。”那些惯于颠倒黑白、造谣中伤、诬陷好人、美化自己的花言巧语者,他们的三寸不烂之舌就像杀人不见血的龙泉剑,人们不可不防呐! 这篇短文的结语是:帝曰:“卿言甚善,朕当识之。” 从唐代到现代,1000多年过去了。岁月如梭,往事如烟,世事变迁,但今天我们重温许敬宗答唐太宗问这篇短文,仍有现实意义。人应该大公无私如春雨,光明磊落如秋月,所作所为虽不能尽遂人愿,但总应对得起绝大多数人。对己应严要求,对人不可说是非,更不可听信是非。

3. 《唐太宗问许敬宗》的原文是什么

《唐太宗问许敬宗》的原文如下:

唐太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,人有议其非者,何也?”敬宗对曰:“春雨如膏,滋生万物,农民喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,普照四方,佳人喜其玩赏,盗贼恶其辉光,天地大尚不可满足人愿,何况臣乎?臣无肥羊美酒,难调众人之口,且是非不可听,听之不可信,君听臣遭戮,父听子遭诛,夫妇听之离,亲戚听之疏,乡邻听之绝,人生七尺躯,谨防三寸舌,舌上有龙泉,杀人不见血。”。太宗曰:“卿言甚善,朕当识之”。

释义:唐太宗问许敬宗说:“我看大臣之中,只有你德才兼备,但有人却不这样认为,这是为什么呢?”许敬宗回答说:“春雨像油一样珍贵,农民喜欢它对庄稼的滋润,但是走路的人却厌恶它在路上产生了泥泞。秋天的月亮像镜子一样,漂亮的女子喜欢它有明亮的光辉能够用来欣赏,但是盗贼却怨恨它的光辉。普天之下,所有的人都有这样的感叹,何况我呢?我没有山珍海味来调节别人的口味,因此别人说三道四不能听,即使听了也不能相信。皇帝如果听信了类似的话,无故的大臣就要遭到杀害,作为父亲听信了类似的话就会把儿子杀死,夫妻之间听信了类似的话就要离婚,朋友之间如果听信了类似的话就会分手,乡邻之间听信了类似的话就会相互疏远,亲戚之间如果听信了类似的话就会断绝来往。堂堂七尺男子汉,需要提防的是三寸不烂之舌,有些人的舌头像龙泉宝剑一样,说出来的话杀人不见血。”皇帝听后说:“你说的话很有道理,我应当认识到这一点。”

4. 明月皎洁万物喜其滋润什么意思

意思是:(月光)明亮洁白,照亮万物,滋养万物生长。

出自唐代吴兢《贞观政要》里的《君臣对》,是唐太宗用人之道受到启发的精典之作。

《君臣对》原文:唐太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,人有议卿非者,何哉?”

敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,佳人喜其玩赏,盗贼恨其光辉,天地之大尤憾而况臣乎?”

帝曰:“卿言甚善,朕当识之!”

《君臣对》释义:唐太宗问许敬宗说:“我看满朝的文武百官中,你是最贤能的一个,但还是有人不断地在我面前谈论你的过失,这是为什么呢?”

许敬宗回答说:“春雨贵如油,农夫因为它滋润了庄稼,而喜爱它,行路的人却因为春雨使道路泥泞难行而嫌恶它;秋天的月亮像一轮明镜辉映四方,才子佳人欣喜地对月欣赏,吟诗作赋,盗贼却讨厌它,怕照出了他们丑恶的行径。无所不能的上天且不能令每个人满意,何况我一个普通人呢?

唐太宗说:“你讲得很好,我会记住的!”

扩展资料:

关于许敬宗:

从《君臣对》中,不难看出,群臣对许敬宗有看法的人不在少数,也因此传到了唐太宗耳朵里。但许敬宗巧舌如簧,不仅没有受到惩罚,还赢得了唐太宗的信任,从此官运亨通,到唐高宗时升任宰相之职。

晚年的许敬宗提出辞官还乡没有得到高宗获准,公元672年(咸亨三年),他以特进位去世,终年八十一岁。高宗为他举哀,三天停止上朝,诏令文武百官到许敬宗府第哭丧,赐他陪葬昭陵。

事实上,许敬宗并非忠于朝廷、为官清廉的良臣,他见机行事,口是心非,隐藏很深,获得善终。直到死后才被众臣揭露,被指认为唐朝第一大奸臣。

5. 唐太宗与许敬宗对话运用什么方式

唐太宗问许敬宗曰:朕观群臣之中,唯卿最贤,然犹有诽者,何也?

许敬宗对曰:春雨如膏,农夫喜其润泽,行人厌其泥泞。

秋月如圭,佳人乐其玩赏,盗贼恶其光辉。

天地之大,人尚叹焉。

何况臣乎?臣无肥羊美酒,以调众人之口。

况且是非之言不可听,听之不可信。

君信臣遭诛,父听子遭戮。

夫妻听之离,朋友听之别。

乡里听之疏,亲戚听之绝。

人有七尺躯,口有三寸舌。

舌上有龙泉,杀人不见血!

帝曰:卿言甚善,朕当识之。

6. 课外文言文阅读【本题满分8分】任贤魏征,钜鹿人也,近徙家相州之

小题1:(1)已经 (2)屡次、多次

小题1:(1)皇太子如果听从我的话,肯定不会有今天的杀身之祸。(2)太宗每次与他交谈,从来没有不高兴的。

小题1:任人唯贤;胸襟宽广

魏征是河北巨鹿人氏,后来全家迁徙到相州的临黄。武德末年,官至太子洗马。他看见李世民与李建成明争暗斗,便多次劝太子提早做打算。

太宗杀了隐太子后,召见魏征并责备道:“你为什么要离间我们兄弟?”大家都替魏征担惊受怕。但魏征神情自若,答道:“皇太子若听了我的话,肯定不会有今天的杀身之祸!”太宗听后严肃起来,更加厚重地对待魏征,提升他为谏议大夫。多次把魏征叫到寝室询问政务。魏征素有治国之道,性情耿直,敢于进谏。太宗每次与他交谈,从来没有不高兴的。魏征也因为碰上了明君而非常高兴,竭尽全力为太宗效劳。太宗抚慰他说:“你前前后后提的200多条建议,都合乎我的心意。如果不是你如此尽职尽责,天下怎会如此安定!”

贞观三年,连续升官到秘书监,参与政事,有着深远的谋略,对治理国家有着很多重大的帮助。太宗曾经对他说:“你犯下的罪甚至比管仲射中公子小白衣带钩还要重,但我信任你却比齐桓公信任管仲还要多。近代君臣之间,有像我和你这样的吗?”




凌烟阁第一位:长孙无忌简介,长孙无忌是谁,怎么死的?
许敬宗奏道:“长孙无忌谋反已露苗头,我担心他知道事情暴露,会采取紧急措施,号召同党,必成大患。希望陛下能果断处理,尽快拘捕。” 唐高宗哭道:“我怎忍心给舅舅判罪,后代史官会怎么看待我?”许敬宗举汉文帝杀舅父薄昭,天下以为明主之例,宽慰高宗,又引“当断不断,反受其乱”的古训,催促其下决心。唐高宗也不...

读了太宗纳谏如何评价长孙皇后
长孙皇后下葬时,唐太宗又特意挑选了名声嘉美、英俊可爱、博通诸艺、富于才情的于尚范、袁公瑜、齐世武、独孤士餮、宋思真、陆绍、崔玄籍、郭敬宗等少年为挽郎。就在这段百官为皇后服丧的期间,又发生了一件事。中书舍人许敬宗看到欧阳询的相貌丑陋怪异,大笑出声,唐太宗知道后十分生气,立马将许敬宗贬为了洪州...

评价唐太宗
当然,没有任何完整证据表明太宗大量歪曲历史。同时,不仅仅是太宗,自春秋,看史者何止数百,董狐直笔,陈寿索贿,太史被宫,不要说清朝的文字狱了,另外,许敬宗和武则天对李世民并没有好感,这样表明,唐初历史应该具有可信度的。 不过,系数一生,唐太宗毕竟是个名君,在晚年也反省自己晚年过度奢侈糜烂的错误。他对太子李治...

新唐书长孙无忌传怎样 翻译
为保守太宗逝世的秘密,暂不发表讣告,请太宗的灵车回到皇宫。太子登皇帝位,这就是高宗.高宗想立武昭仪为皇后,长孙无忌坚持说不行.高宗秘密地把十多车珍贵的器物、锦缎、丝绸赏赐给他,又亲自上门探望他,把他的三个儿子都提拔为朝散大夫,武昭仪的母亲又到他家申述请求.许敬宗多次劝说他,长孙无忌都严词厉色拒绝了...

《旧唐书》卷八十六 列传第三十六(2)
臣闻安上理人,莫善于礼,非礼无以事天地之神,非礼无以辨君臣之位,故先王重焉。孔子曰:'不学《礼》,无以立。'请停《春秋》而读《礼记》。"太子从之。龙朔元年,命中书令、太子宾客许敬宗,侍中兼太子右庶子许圉师,中书侍郎上官仪,太子中舍人杨思俭等于文思殿博采古今文集,摘其英词丽句,以类相从,勒成五百...

西游记第九回
《西游记》第九回:陈光蕊赴任逢灾 江流僧复雠报本 内容概括:泾河龙王为了使袁守城卜算的卦落空,就私自更改了下雨的时辰,以及下雨的雨量。这样一来他就以此为理由砸烂了袁守城的挂摊。袁守城言之凿凿的说龙王将会因为违抗圣旨被人曹官魏征砍头,并告诉龙王要想活命就去找唐太宗求情。唐太宗梦见...

唐朝李世民的徐惠是个什么样的女子
太宗等了很久,才见徐惠珊珊来迟,便大为恼火。容光焕发的徐惠见太宗一脸怒气,只是嫣然一笑,挥笔写下了一首诗,递给太宗。只见诗文写到:朝来临镜台,妆罢暂徘徊。千金始一笑,一召讵能来。太宗忍俊不禁,怒气全消。徐惠矜持、多才、温情、幽默,给太宗留下了深刻的印象。两人可谓相知相敬、相亲相爱...

虞世南的资料
虞世南(558年-638年7月11日),字伯施,汉族,越州余姚(今浙江省慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。南北朝至隋唐时期书法家、文学家、诗人、政治家,凌烟阁二十四功臣之一。陈朝太子中庶子虞荔之子、隋朝内史侍郎虞世基之弟。虞世南生性沉静寡欲,执着且向学。历仕陈、隋二代,官拜秘书郎、起居舍人。隋朝...

唐朝宰相向皇帝献言:下雨利于农夫,不利于行走,月亮虽大,但不利于小偷的...
君听臣遭诛,父听子遭戮,夫妻听之离,朋友听之别,乡邻听之疏,亲戚听之绝。”这段话回答得更妙。自己没有好吃的和好喝的东西去堵塞人家的嘴,只好任凭别人说三道四。最重要的是,你当皇帝的不应该偏听偏信那些搬弄是非的流言蜚语。许敬宗一口气列举了六个事例。说明了君臣、父子、夫妻、朋友、...

西游记第九回
第九回:陈光蕊赴任逢灾 江流僧复雠报本 泾河龙王为了使袁守城卜算的卦落空,就私自更改了下雨的时辰,以及下雨的雨量。这样一来他就以此为理由砸烂了袁守城的挂摊。袁守城言之凿凿的说龙王将会因为违抗圣旨被人曹官魏征砍头,并告诉龙王要想活命就去找唐太宗求情。唐太宗梦见龙王龙王来向自己求情...

贞丰县18459857135: 唐太宗许敬宗君臣对的译文 -
全胞头孢: 【原文】 唐时, 太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,有言非者,何也?”敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,佳人喜其玩赏,盗贼恨其光辉.天地之大,人皆有叹,何况臣乎!臣无肥羊美酒以调众人...

贞丰县18459857135: 这篇文言文的题目是什么,要准确的唐太宗问许敬宗曰,朕观群臣之中唯卿最贤,人有议卿非者,何哉?许敬宗对曰,春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥... -
全胞头孢:[答案] 题目是 唐太宗问许敬宗 具体出自哪里现在说法很多,基本有 《贞观政要》 《君臣对》 在陕西省耀州市中国古代药王孙思邈的故居,药王山庙谒拜.庙旁的一块石碑上刻有:“唐太宗问许敬宗曰朕观群臣之中惟卿最贤有言...

贞丰县18459857135: 许敬宗君臣对 -
全胞头孢: 唐时, 太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,有言非者,何也?”敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,佳人喜其玩赏,盗贼恨其光辉.天地之大,人皆有叹,何况臣乎!臣无肥羊美酒以调众人之口;且是...

贞丰县18459857135: 有谁知道”综观群臣,唯卿最贤”出自何处 -
全胞头孢: 唐太宗的《君臣对》:唐太宗问许敬宗曰:百“联观群臣之中唯卿最贤,人有言卿之非者,何也?” 敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行者恶其泥淋;秋月如镜,佳人喜度其玩赏,盗贼恶其光华.天地之大人犹憾焉,何况臣乎!无肥羊美酒以调其众,且不可听版,听之不可说,君听臣遭诛,父听子遭戮,夫妇听之离,朋友听之别,亲戚听之疏,乡权邻听之绝,人生七尺躯,谨防三寸舌,舌上有龙泉,杀人不见血.” 太宗曰:“卿言甚善,联当识之.” http://www.pkucn.com/archiver/?tid-136022.html

贞丰县18459857135: 求一段文言文原文 -
全胞头孢: 《许敬宗答唐太宗》唐太宗谓许敬宗曰:朕观群臣,惟有卿贤,犹有言卿之过者,何也?许敬宗曰:臣闻,春雨如膏,滋长万物.农夫喜其润泽,行人恶其泥泞.秋月如镜,普照万方.佳人喜其玩赏,盗贼恶其光辉.天尚且不尽如人意,何况...

贞丰县18459857135: 《唐太宗问许敬宗》 一文出自那里?出自那本书中? -
全胞头孢: 出自《贞观政要》,是唐代史学家吴兢著的一部政论性史书. 唐太宗问许敬宗 【原文】 唐太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中唯卿最贤,人有议卿非者,何哉?”敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,佳人喜其玩...

贞丰县18459857135: 《唐太宗问许敬宗》的原文是什么? -
全胞头孢: 《唐太宗问许敬宗》的原文如下:唐太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,人有议其非者,何也?”敬宗对曰:“春雨如膏,滋生万物,农民喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,普照四方,佳人喜其玩赏,盗贼恶其辉光,天地大尚不...

贞丰县18459857135: 人有言其卿之非也译文 -
全胞头孢: 原文:唐太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,人有议其非者,何也?” 【今译】唐太宗问许敬宗说:“我看大臣之中,只有你德才兼备,但有人却不这样认为,这是为什么呢?”

贞丰县18459857135: 有一古文说:三年逢一雨,农天喜,路人怨,夜无月光,路人怨,贼人喜,这古文是什么? -
全胞头孢: 唐太宗谓许敬宗曰:朕观群臣,惟有卿贤,犹有言卿之过者,何也?许敬宗曰:臣闻,春雨如膏,滋长万物.农夫喜其润泽,行人恶其泥泞.秋月如镜,普照万方.佳人喜其玩赏,盗贼恶其光辉.天尚且不尽如人意,何况臣乎;臣无羊羔美酒,焉能以调众口.是非朝朝有,不听自然无.君听臣遭诛,父听子遭折,夫妇听之离,朋友听之绝,亲戚听之疏,乡邻听之别.人生七尺躯,谨防三寸舌,舌上有龙泉,杀人不见血.此之谓也.太宗曰:善哉!这篇古文的版本很多,没有谁说清哪篇是标准版本的,请采纳

贞丰县18459857135: 课外文言文阅读上(唐太宗)谓侍臣曰:“治国如治病,病虽愈,犹宜将护.倘遂自放纵,病复作,则不可救矣.今中国幸安,四夷俱服,诚自古所希,然朕日... -
全胞头孢:[答案] 1 释词 ①诚自古所(希)(少有) ②病(虽)愈(即使) ③今(中国)幸安(中原) ④四(夷)俱服(泛指少数民族) ⑤(居)安思危(处在) 2 “居安思危”这一成语的意思是:处在平安的环境中,也想到有出现危险的可能. 3 用“/”给文中画...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网