桃夭原文注音及翻译

作者&投稿:琴柏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

桃夭原文注音及翻译如下:

原文注音

táo zhī yāo yāo,zhuó zhuó qí huá。zhī zǐ yú guī,yí qí shì jiā。

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

táo zhī yāo yāo,yǒu fèi qí shí。zhī zǐ yú guī,yí qí jiā shì。

桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。

táo zhī yāo yāo,qí yè zhēn zhēn。zhī zǐ yú guī,yí qí jiā rén。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

翻译

桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。

桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,早生贵子后嗣旺。

桃花怒放千万朵,桃叶纷呈真茂盛。这位姑娘嫁过门,齐心协手家和睦。

赏析

诗的第一章写“花”,形容新娘子的美丽;二章写“实”,三章写“叶”,给读者留下丰富的想象空间。诗中利用桃树的三变,表达了三层不同的意思。




桃夭原文注音及翻译
桃夭注释及注音 [1]夭夭:鲜妍美盛貌。[2]灼灼:茂盛鲜明貌。[3]华:同“花”。[4]之子:这个人,此指这位女子。[5]于归:出嫁。[6]宜:和顺,和睦,一谓男女适龄婚嫁。[7]室家:夫妇。古代女有家,男有室。[8]蕡〔fén〕:果实繁多硕大。[9]家室:犹“室家”,指家庭、家眷。[10]蓁...

桃夭原文注音及翻译
1、原文注音:táo zhī yāo yāo,zhuó zhuó qí huá。zhī zǐ yú guī,yí qí shì jiā。桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。táo zhī yāo yāo,yǒu fèi qí shí。zhī zǐ yú guī,yí qí jiā shì。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。táo zhī yāo y...

桃夭原文注音及翻译
桃夭原文注音及翻译如下:guó fēng · zhōu nán ·táo yāo 国风·周南·桃夭 táo zhī yāo yāo , zhuó zhuó qí huā。桃之夭夭,灼灼其华。zhī zǐ yú guī , yí qí shì jiā 。之子于归,宜其室家。táo zhī yāo yāo , yǒu fén qí shí 。桃之夭夭,有_其实。zh...

桃夭原文及翻译朗诵拼音
2、译文 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,桃叶纷呈真茂盛。这位姑娘嫁过门,齐心协手家和睦。3、朗诵拼音 táo zhī yāo yāo,zhuó zhuó qí huá。zhī zǐ yú guī,yí qí...

诗经桃夭原文及翻译
诗经桃夭注释:1、夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。2、灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。3、之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。于:去,往。4、宜:和顺、亲善。5、蕡(fén):草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。...

桃夭原文及翻译及注音朗诵
原文:周南·桃夭 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。翻译:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又甜。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花...

桃夭原文及翻译全文
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶...

“桃之夭夭,灼灼其华”怎么翻译?
桃 夭(国风·周南)原文 译文 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊,灼灼其华。 花儿开得红灿灿。之子于归, 这个姑娘嫁过门啊,宜其室家。 定使家庭和顺又美满。桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊,有蕡其实。 丰腴的鲜桃结满枝。之子于归, 这个姑娘嫁过门啊,宜其家室。 定使家庭融洽又欢喜。桃之夭夭...

桃之夭夭,灼灼其华。原文_翻译及赏析
译文及注释 译文 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。 桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。 桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。 赏析 这首诗非常有名,即便唯读过很少几篇《诗经》的人,一般也都知道“桃之夭夭,灼灼其华...

桃夭的原文以及注释和翻译
《桃夭》的原文以及注释和翻译如下:作品原文:桃夭,桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。注释:夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。之子:这位...

晋城市18940921451: 桃之夭夭,灼灼其华,《诗经》中《诗经·周南·桃夭》的白话解释是什么?:桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜... -
镇肿彤可:[答案] 桃 夭(国风·周南) 原文 译文 桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华.花儿开得红灿灿. 之子于归,这个姑娘嫁过门啊, 宜其室家.定使家庭和顺又美满. 桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊, 有蕡其实.丰腴的鲜桃结满枝. 之子于归,这个姑娘嫁过门啊, ...

晋城市18940921451: 周南桃夭拼音桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁蓁,之子于归,宜其家人.我要拼音谢谢我... -
镇肿彤可:[答案] 这个不是《诗经·周南·桃夭》的节选么?我来告诉你 逃之夭夭(táo zhī yāo yāo)灼灼其华(zhuó zhuó qí huá) 之子于归(zhī zǐ yú guī) 宜其室家( yí qí shì jiā) 桃之夭夭(táo zhī yāo yā...

晋城市18940921451: 谁知道诗经《桃夭》的全文及翻译 -
镇肿彤可: 原文 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡(fén)其实.之子于归,宜其家室. 桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁.之子于归,宜其家人. 《诗经·周南·桃夭》 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家. 兴也....

晋城市18940921451: 英语翻译《诗经》中《诗经·周南·桃夭》:桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子... -
镇肿彤可:[答案] 桃 夭(国风·周南) 原文 译文 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华. 花儿开得红灿灿. 之子于归, 这个姑娘嫁过门啊, 宜其室家. 定使家庭和顺又美满. 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 有蕡其实. 丰腴的鲜桃结满枝. 之子...

晋城市18940921451: 诗经(桃夭)的意思是什么? -
镇肿彤可: 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室. 桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子于归,宜其家人. 译文: 茂盛桃树嫩枝枒,开着鲜艳粉红花.这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺.茂盛桃树嫩枝芽,桃子结得肥又大.这位姑娘要出嫁,定能使家庭美满.茂盛桃树嫩枝芽,叶子浓密有光华.这位姑娘要出嫁,定能使家人幸福.

晋城市18940921451: 桃之夭夭 下句什么在桃夭中 桃之夭夭 的下句什么 -
镇肿彤可:[答案] 桃 夭(国风·周南) 原文 译文 桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊,灼灼其华.花儿开得红灿灿.之子于归,这个姑娘嫁过门啊,宜其室家.定使家庭和顺又美满.桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊,有蕡其实.丰腴的鲜桃结满枝.之子于归,这个姑...

晋城市18940921451: 桃夭的注音桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子于归,宜其家人.难一点的... -
镇肿彤可:[答案] 蕡 fén 假借为黂.大麻;大麻籽 [hemp;hemp seeds] 菽、麦、蕡、稻、黍、粱.——《礼记·内则》.陆德明释文:蕡,大麻子. 麻之有蕡者也.——《礼记·丧服》传.疏:“是子麻.” 共蕡烛庭燎.——《周礼·司烜氏》.司农注:“独麻烛...

晋城市18940921451: 求诗经桃夭的翻译 -
镇肿彤可: 桃之夭夭.灼灼其华,之子于归.宜其室家. 桃之夭夭.有蕡其实,之子于归.宜其室家. 桃之夭夭.其叶蓁蓁,之子于归.宜其家人. 桃夭篇诗译如下: 桃树长得多麽壮盛.花儿朵朵正鲜美. 这位女子出嫁后.定能使家庭和顺. 桃树长得多麽壮盛.果实累累结满枝. 这位女子出嫁后.定能使家庭美满. 桃树长得多麽壮盛.绿叶茂盛展生机. 这位女子出嫁后.定能使家人幸福.

晋城市18940921451: 桃之夭夭的出处以及全诗的解释 -
镇肿彤可: 桃 夭(国风·周南) 原文 译文 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华. 花儿开得红灿灿. 之子于归, 这个姑娘嫁过门啊, 宜其室家. 定使家庭和顺又美满. 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 有蕡其实. 丰腴的鲜桃结满枝. 之子于归, ...

晋城市18940921451: 有谁可以告诉我“桃夭”的原文 -
镇肿彤可: 桃之夭夭[1],灼灼其华. 之子于归[2],宜其室家. 桃之夭夭,有蕡[3]其实. 之子于归,宜其家室. 桃之夭夭,其叶蓁蓁. 之子于归,宜其家人. 注释 [1]夭夭:木少盛貌 [2]于归:指姑娘出嫁 [3]蕡:音坟,果实将熟的样子 桃夭.后妃之所致也.不妒忌.则男女以正.婚姻以时.国无鳏民也.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网