李白诗歌白头吟二首原文及赏析

作者&投稿:蠹谭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  李白诗歌《白头吟二首》原文及赏析

  锦水东北流,波荡双鸳鸯。

  雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。

  宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。

  此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。

  但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋?

  相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。

  一朝将聘茂陵女,文君因赠 《白头吟》。

  东流不作西归水,落花辞条羞故林。

  兔丝固无情,随风任倾倒。

  谁使女萝枝,而来强萦抱?

  两草犹一心,人心不如草。

  莫卷龙须席,从他生网丝。

  且留琥珀枕,或有梦来时。

  覆水再收岂满杯,弃妾已去难重回。

  古来得意不相负,只今唯见青陵台。

  锦水东流碧,波荡双鸳鸯。

  雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。

  相如去蜀谒武帝,赤车驷马生辉光。

  一朝再览《大人》作,万乘忽欲凌云翔。

  闻道阿娇失恩宠,千金买赋要君王。

  相如不忆贫贱日,位高金多聘私室。

  茂陵姝子皆见求,文君欢爱从此毕。

  泪如双泉水,行堕紫罗襟。

  五起鸡三唱,清晨 《白头吟》。

  长吁不整绿云鬓,仰诉青天哀怨深。

  城崩杞梁妻,谁道土无心?

  东流不作西归水,落花辞枝羞故林。

  头上玉燕钗,是妾嫁时物。

  赠君表相思,罗袖幸时拂。

  莫卷龙须席,从他生网丝。

  且留琥珀枕,还有梦来时。

  鹔鹴裘在锦屏上,自君一挂无由披。

  妾有秦楼镜,照心胜照井。

  愿持照新人,双对可怜影。

  覆水却收不满杯,相如还谢文君回。

  古来得意不相负,只今唯见青陵台。

  乐府诗是李白诗中的重要组成部分。宋人郭茂倩 《乐府诗集》便录其乐府诗达124首之多,人们习知的《唐诗三百首》录乐府诗35首,李白之作竟达12首。《白头吟》亦李白乐府诗作中的名篇佳制之一。

  李白集中《白头吟》有两首,关于这两首诗的关系,北宋以来却众说纷纭,莫衷一是。萧士赟云:“按此篇出入前篇,语意多同,或谓初本云。黄庭坚则云: “予以为二篇皆太白作无疑。盖醉时落笔成篇,人辄持 去;他日士大夫求其稿,不能尽忆前篇,则又随手书成后篇耳。”这两说颇具代表性,或谓第二首为初稿,或谓其乃记忆不全的稿件,其根据全在于后篇“出入前篇,语意多同”。其实,这完全是一种误解。这两首乐府诗,均为李白模仿相和歌 《白头吟》 古辞而作,乃新旧辞的相和组诗。稍稍翻检一下《乐府诗集·相和歌辞》,类似的例子便有十多组。如古辞《东门行》 二首、《满歌行》 二首,曹植的 《怨诗行》,曹操的 《苦寒行》、《短歌行》,曹植的 《野田黄雀行》 等无不如此。与李白 《白头吟》 二首收在同一卷中的古辞《白头吟》 二首,后一首与前一首比,仅四字不同,另外少了若干句。《乐府诗集》 未收的相和歌乐府诗如 《西门行》、《艳歌何尝行》 等亦然。显然这是乐府相和歌的特殊样式, 非李白 《白头吟》独有。(详见拙文《李白乐府诗〈白头吟〉考索》)

  这组诗说的是关于汉司马相如和卓文君的爱情故事。据《西京杂记》载:“司马相如将聘茂陵人女为妾,卓文君作 《白头吟》 以自绝,相如乃止词曰:‘皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相诀绝。今日斗酒会明日沟水头。蹀躞御沟上,沟水东西流。凄凄重凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。’” 李白的这两首 《白头吟》 与相传为卓文君所作的古辞 《白头吟》 主题相同,亦是从女子的角度表现弃妇的悲哀和对坚贞爱情的渴求。此诗与古辞不同之处还在于它融入了汉武帝陈皇后以千金向司马相如买赋邀宠的故事。

  第一首诗的开头即以水中鸳鸯的相恋起兴,这与 《诗经》 中的《关雎》等诗相同,只是更具象征及比喻意义,且以“锦水”与司马相如的故事紧紧绾合。“锦水”,即锦江,流经成都郊外,由东北折向东南。传说此水漂洗锦缎则色泽鲜明,故名。司马相如与卓文君曾同居成都,故此诗起首即从“锦水”落笔。以下几句写一对鸳鸯相亲相恋的神态: 它们在水中随波荡漾,它们居住在长安一带,在宫庭中筑巢,在草丛中嬉戏。它们生死相依,宁可身死翼碎,也不肯分飞而青云直上。“雄巢汉宫树,雌弄秦草芳”二句,互文见义。“绮翼”,有文采的翅膀。“分张”,分飞,分离。“此时”以下四句,描写汉武帝皇后陈阿娇的故事。阿娇是陈皇后的小名。据司马相如 《长门赋序》:“孝武皇帝陈皇后时得幸,颇妒,别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡成都司马相如,天下工为文,奉黄金百斤为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。而相如为文以悟主上,皇后复得亲幸。”这是一个传说故事,未必有史实根据。《长门赋序》早有人断为伪作。但素以浪漫主义创作手法著称的诗人李白是不屑斤斤计较这故事真实与否,诗中不仅坚信陈皇后千金买赋之事实有其事,而且成了司马相如喜新弃旧的原因,这集中体现于诗中“相如作赋得黄金,丈夫好新多异心”二句。司马相如为什么会变心,是因为他得了陈皇后的黄金,“一朝将聘茂陵女,文君因赠 《白头吟》,“这两句诗与 《西京杂记》 的记载正好吻合。相传司马相如见了卓文君的 《白头吟》 后便打消了娶茂陵女的念头。从“东流不作西归水”以下,是诗人的抒情议论,“东流不作西归水, 落花辞条羞故林”二句, 乃化用南朝 《子夜歌》 中 “不见东流水,何时复西归”而来,水流东去便不再西归,落花离开枝条便羞于再返故林。这两句的意思是夫妻分离以后便难望再重新结合了。“兔丝固无情,随风任倾倒。谁使女萝枝,而来强萦抱”四句,化用《古诗十九首》 中 “冉冉孤生竹”诗中 “与君为新婚,兔丝附女萝” 二句诗意而加以变化。关于兔丝究竟为何物,古今人说法不一,或谓兔丝、女萝本一物,或谓兔丝乃药草,蔓生,茎细长,常缠生于其他植物之上,以盘状根吸取其他植物养分生存,其果实可入药。古乐府有诗说:“南山幂幂兔丝花,北陵青青女萝树。由来花叶同一心,今日枝条分两处。”显然这里和李白诗中一样,认为兔丝、女萝为二物,但二者互为依托,相互缠绕。李白诗中喻指男子的兔丝却对爱情缺乏坚定的信念,故随风倾倒,而女萝之枝却一片痴情,强来萦抱。诗的以下各句均以女性口吻,强烈控诉男子的负心:“两草犹一心,人心不如草”,又以物喻人,“人心不如草”一句感慨深沉。“莫卷”以下四句,写女子对昔日美满幸福的夫妻生活的无限留恋。用龙须草编织而成的席子,休要卷起,那怕听凭它生上网丝,因为席上留有她温馨的回忆。莫移走珍贵的琥珀枕,也许它能使自己旧梦重温,在梦中弥补现实生活中的缺憾。“琥珀枕”,《广雅》 曰:“琥珀,珠也。生地中,其上及旁不生草。浅者四五尺,深者八九尺。大如斛,削去皮成琥珀。初时如桃胶,凝坚乃成,其方人以为枕。出博南县”。龙须席、琥珀枕均较贵重之物,亦夫妻生活常用之物,在众多的生活用品中拈出此二物是有着代表性的。“覆水再收岂满杯,弃妾已去难重回”二句,反用姜子牙故事。相传姜太公初娶马氏,读书不事生产,马氏求去。太公封于齐,马氏求再合,太公取水一盆倾于地,以覆水难收谓夫妻难以再合。李白诗中以盆水覆地再收已难满杯,明点弃妇难回。诗的结尾慨叹:“古今得意不相负,只今唯有青陵台”。古代传说,先秦时人韩朋娶妻贞夫,夫妻恩爱,韩去宋做官,六年不归,妻致书其夫,信为宋康王所得。康王骗贞夫至宋,以为王后。贞夫郁郁不乐。后康王从臣子梁伯计,抓韩朋筑青陵台。韩自杀,贞夫请求礼葬之,乘机跃入墓中而死。后墓地生一桂树、一梧桐,枝叶相连。宋王砍之,树枝落水化为鸳鸯。〔关于韩朋 (一作韩凭) 的故事,众说纷纭,此据敦煌变文。〕古往今来,得意而不相负的,只有韩朋之妻那样的女子,言下之意,而男子负心者居多。这两句诗既哀惋又愤激。

  从艺术上说,本诗除开头运用比兴手法,以鸳鸯喻指恩爱夫妻外,诗中还有多处以物拟人,如流水、落花,兔丝、女萝,草、覆水……以感于人的喜新厌旧。即便司马相如与卓文君这样情深意笃的美满婚姻,司马相如还代陈皇后作赋讽谏过汉武帝,却不免有拟娶茂陵女之举,人间要保持纯洁高尚的爱情是颇不易的,只有韩朋之妻虽受康王宠幸,却能以死殉情。世上多少薄情之人,真不如动物中的鸳鸯,也不及植物中的兔丝和女萝,不及一心的两草。古诗中常以夫妻喻君臣,君对臣往往恩怨无常,李白此诗也许有更深层的内涵。

  这组诗的第二首不仅主题、立意与第一首全同,措词也有许多相同之处。如两首诗的开头四句及结尾两句几乎全同,诗中 “东流不作西归水,落花辞条羞故林”,“莫卷龙须席,从他生网丝。且留琥珀枕,或有梦来时”等句也几乎全同,但相异之处也颇不少。如司马相如代陈皇后作赋之前,诗中还有几句叙述:“相如去蜀谒武帝,赤车驷马生辉光。一朝再览《大人》作,万乘忽欲凌云翔。闻道阿娇失恩宠,千金买赋要君王。”“赤车驷马”句,语出 《华阳国志·蜀志》: 城北十里有升仙桥,有送客观。司马相如初入长安题市门曰:“不乘赤车驷马,不过汝下也。”李白作 《大人赋》 事,《史记》 本传载曰:“相如见上好仙道,因曰:“上林之事,未足美也。尚有靡者,臣尝为 《大人赋》 未就,请具而奏之。相如以为列仙之传居山泽间,形容甚臞,此非帝王之仙意也。乃遂就 《大人赋》。……相如既奏 《大人》之颂,天子大说,飘飘有凌云之气,似游天地之间意。”这一段交代与司马相如代陈皇后作 《长门赋》 关系并不大,而千金买赋本身,诗中仅以 “闻道”二字领起的两句轻轻一笔带过,而以较多笔墨写司马相如拟娶茂陵女及文君赋《白头吟》事。“相如不忆贫贱日,位高金多聘私室”,“私室”,古时富人私下娶的妾,又称“外室”。因相如作 《大人赋》 受汉武帝赏识,故“位高”;因代陈皇后作赋受到千金酬谢,故“金多”。然而,“位高金多”却导致“聘私室” 的结局,茂陵的美女都被求婚,而文君的幸福却因此而葬送。诗的以下部分除前文言及的数句外,均与第一首不相同。“泪如双泉水,行堕紫罗襟。五起鸡三唱,清晨 《白头吟》。长吁不整绿云鬓,仰诉青天哀怨深。”这几句以卓文君闻知司马相如 “聘私室” 后的反应: 泪如泉涌,通宵不眠,云鬓不整,清晨赋诗,仰天哀怨……。“城崩” 二句,用杞梁妻事据 《古今注》 载:“《杞梁妻》,杞植妻妹明月所作也。杞植战死,妻叹曰:‘上则无父,中则无夫,下则无子,生人之苦至矣。’乃抗声长哭,杞都城感之而颓,遂投水而死。其妹悲其姊之贞操,乃为作歌,名曰 《杞梁妻》焉。梁,植字也。”城土会因杞梁之妻的痛哭而倾颓,谁能说土没有感情?“东流”二句与第一首相同,同样表现了弃妇对夫妇重归于好已不抱希望。文君以玉燕钗相赠,赠丈夫以表相思。说明女方始终忠于爱情。“莫卷龙须席”以下四句,也与前诗相同,文君对昔日夫妻恩爱的生活是眷恋不已的。她又以秦镜相赠,据《西京杂记》 载,秦始皇时咸阳宫有方镜广四尺高五尺九寸,表里有明,能洞人肺腑。“愿持照新人,双对可怜影”,这是善良的祝愿。这番催人泪下的诉说终于打动了司马相如,使他“还谢文君回”。尽管如此,经过这番打击,使文君对世上有无真挚的爱情产生了怀疑,而得出:“古今得意不相负,只今唯见青陵台” 的结论。

  关于这两首诗的优劣。《千一录》 谓:“太白 《白头吟》 二首颇有优劣,其一盖初本也。”一般选注李白诗者,也只选注第一首,而把第二首作附录,或干脆不选,褒贬倾向是相当显明的。第一首稍优,第二首却也并不低劣。这里试作一比较。诗是要讲比兴的,第一首处处娴熟地运用了比兴手法,前文已述及,此处不再赘言,而第二首相比之下,这方面则逊色得多。第二首记叙的成分多一些,有些甚至显得枝蔓过多,如司马相如向汉武帝献《大人赋》 而居高位,这与娶茂陵女一事关系并不很直接,却用了四个句子,这里就不如第一首。第二首的叙述与史实及传说均有出入,如“茂陵姝子皆见求”,显然这里就不止一人了,历览关于司马相如的史料及传说,并无此说,这也是第二首不如第一首处。清人沈德潜亦云:“太白诗固多寄托,然必欲事事牵合,谓此指废王皇后事,殊支离也。”就诗歌语言而论,第一首自然较第二首简洁。但若说第二首全然不如第一首则也不尽然。第二首于文君着墨较多,而且人物形象也丰满得多。从“泪如双泉下” 以下,写出文君得知相如欲娶妾后的种种悲痛欲绝却又奋起抗争的反应,对负心男子的谴责也更深刻。




李白《相和歌辞。白头吟二首》原文及翻译赏析
白头吟二首原文: 锦水东北流,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。但愿君恩顾妾深,岂惜黄金将买赋。相如作赋得黄金,丈夫好新多异心,一朝将聘茂陵女,文君因赠白头吟。东流不作西归水,落花辞条归故林。兔丝固无情,...

李白诗歌白头吟二首原文及赏析
相如乃止词曰:‘皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相诀绝。今日斗酒会明日沟水头。蹀躞御沟上,沟水东西流。凄凄重凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。’” 李白的这两首 《白头吟》 与相传为卓文君所作的古辞 《白头吟》 主题相同,亦是从女子的角度表现弃妇的悲哀和对坚贞爱情的渴求。

《白头吟》原文及翻译
《白头吟》原文及翻译1 《白头吟》原文 皑如山上雪,皎若云间月。 闻君有两意,故来相决绝。 今日斗酒会,明旦沟水头。 躞蹀御沟上,沟水东西流。 凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。 愿得一心人,白头不相离。 竹竿何袅袅,鱼尾何?k?k! 男儿重意气,何用钱刀为! 译文 爱情...

《白头吟》的原文是什么?该如何理解呢?
故“闻君”二句突转:既然你对我的爱情已掺上杂质,既然你已心怀二心而不专一持恒,所以我特来同你告别分手,永远断绝我们的关系。“有两意”,既与首二句“雪”“月”相乖,构成转折,又与下文“一心人”相反,形成对比,前后照应自然,而谴责之意亦彰,揭示出全诗的决绝之旨。“今日斗酒会,明...

关于白头的古诗
1. 《白头吟》 汉·两汉乐府 皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为!2. 《代白头吟》 南北朝·鲍照 直如朱丝绳,清如玉壶冰...

白头吟二首的注释译文
他一度想娶茂陵之女为妾,文君听此消息之后便作了一首《白头吟》。但是,东流之水难再西归,落花从树枝上飘落,也羞于重返旧枝。兔丝本是无情之物,它随风而倒,柔若无骨。可是,它却与女萝的枝条缠抱在一起难以分离。这二种草木犹能一心相恋,与其相比,人心尚不如草木。那床上的龙须席,不...

人生弹指芳菲暮的出处
出自李白《白头吟二首》。《白头吟二首》是唐代大诗人李白借乐府旧题创作的组诗。这两首诗与相传为卓文君所作的古辞《白头吟》主题相同,亦是从女子的角度表现弃妇的悲哀和对坚贞爱情的渴求,但它又融入了汉武帝陈皇后以千金向司马相如买赋邀宠的故事,说即使是司马相如与卓文君这样美满的婚姻,司马...

白头吟二首的创作背景
这两首诗当为李白早期的作品,是李白出蜀前游成都时,感于司马相如和卓文君的爱情故事而创作的乐府诗。据《西京杂记》载:“司马相如将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止词曰:‘皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相诀绝。今日斗酒会明日沟水头。蹀躞御沟上,...

关于诗歌<<白头吟>>
”据此可知这首诗完全是个比喻。张籍已经接受了别人的聘任,而李师道又派人用厚礼来请他去参加幕府。张籍就写了这首诗辞谢他。诗中的“妾”是张籍自喻,“君”是指李师道。李师道是什么人呢?他原本是高丽人,父李正己,兄李师古,相继为淄青节度使。师古死,师道于元和元年十月,继任郓州大都督府...

白头吟二首的作者简介
李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从...

光山县19842443854: 《白头吟》全诗 -
沈勤迪维: 白头吟卓文君 皑如山上雪,皎如云间月.闻君有两意,故来相决绝.今日斗酒会,明日沟水头.躞蹀御沟上,沟水东西流.凄凄复凄凄,嫁娶不须啼.愿得一心人,白头不相离.(或作:愿得一人心,白首不相离)竹竿何袅袅,...

光山县19842443854: 能够表达人情感的诗句白头吟 -
沈勤迪维: 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代伟大诗人李白为好友王昌龄贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的一首七绝.首句写出了春光消逝时的萧条景况,渲染了环境气氛的黯淡、凄楚;次句是对王昌龄"左迁"赴任路途险远的描画,显出李白对诗友...

光山县19842443854: 李白《白头吟》的翻译 -
沈勤迪维: 翻译: 爱情应该象山上的雪一般纯洁 象云间月亮一样光明 听说你怀有二心 所以来与你决裂 今日犹如最后的聚会明日便将分手沟头 我缓缓地移动脚步沿沟走去只觉你我宛如沟水永远各奔东西 当初我毅然离家随君远去 就不象一般女孩儿凄凄啼哭 满以为嫁了个情意专一的称心郎 可以相爱到老永远幸福了 男女情投意合就该象钓竿那样轻细柔长 鱼儿那样活泼可爱男子汉应当以情认为重失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝所无法补偿

光山县19842443854: 李白的诗,白头吟 -
沈勤迪维: 白头吟锦水东北流,波荡双鸳鸯.雄巢汉宫树,雌弄秦草芳.宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张.此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮.但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋.相如作赋得黄金,丈夫好新多异心.一朝将聘茂陵女,文君因赠白...

光山县19842443854: 诗名里带白头吟字的诗词有哪些 -
沈勤迪维: 1、 《白头吟》宋·邵雍 2+五福虽难备,三殇却不逢.太平无事日,得作白头翁.... 2、 《白头吟二首》宋·杨万里 2+文君自制白头吟,怨思来时海未深.怨杀相如偿底事,初头苦信一张琴.... 3、 《白头吟》爱情诗汉·两汉乐府皑如山...

光山县19842443854: 古诗《白头吟》首联运用了什么样的表现手法 -
沈勤迪维: 比兴. 比兴是古代诗歌的常用技巧.对此,宋代朱熹有比较准确的解释.他认为:“比者,以彼物比此物也”,“兴者,先言他物以引起所咏之词也.” 通俗地讲,“比”就是比喻,是对人或物加以形象的比喻,使其特征更加鲜明突出.“兴”就是起兴,即借助其他事物作为诗歌发端,以引起所要歌咏的内容.“比”与“兴”常常连用. 当然,主要的判断方法是开头为“与下文无关的景物描写”,例如《孔雀东南飞》的“孔雀东南飞,五里一徘徊”,其实跟这首叙事长诗的内容相关性不大.

光山县19842443854: 李白的一首经典的诗加赏析 -
沈勤迪维: 《将(qiāng)进酒》李白将进酒 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回. 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪. 人生得意须尽欢,莫使金樽(zūn)空对月. 天生我材必有用,千金散尽还(huán)复来. 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三...

光山县19842443854: 李白写的所有诗!与注释! -
沈勤迪维:[答案] 望庐山瀑布 早发白帝城 将进酒 送孟浩然之广陵 赠汪伦 咏苎萝山 塞下曲六首 静夜思 望天门山 夜宿山寺 登金陵凤凰台 长相思二首 把酒问月 独坐敬亭山 客中行 菩萨蛮 秋登宣城谢眺北楼 行路难 其一 送友人入蜀 渡荆门送别 梦游天姥吟留别 长干行 赠...

光山县19842443854: 李白的诗和赏析 -
沈勤迪维: 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回. 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月. 天生我材必有用,千金散尽还复来. 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯. 岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停. 与君歌一曲,请君为我侧耳听. 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒. 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名. 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑. 主人何为言少钱,径须沽取对君酌. 五花马,千金裘, 呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁.《将进酒》

光山县19842443854: 李白的诗句是:白发三千丈,原愁似个长,不知明镜里,何处得秋霜?是什么意思? -
沈勤迪维: 翻译:我头上的头发有几千丈长,只因我心中的愁绪也有这样长.不知道镜子中的我,头发怎么会白得像秋天的霜一样呢? 赏析:这首诗采用夸张的写法,抒发了诗人怀才不遇的苦闷.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网