桓南郡公玄好猎文言文

作者&投稿:迟昂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. '桓南郡好猎.每田狩车骑甚盛五六十里中旌旗蔽

(原文)桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛,五六十里中,旌旗蔽隰.骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑.或行陈不整,麏兔腾逸,参佐无不被系束.桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言.常自带绛绵绳著腰中,玄问:“用此何为?”答曰:“公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也.”玄自此小差.(译)桓南郡(桓玄)喜欢打猎,每次出猎,随从的车马众多,五六十里之内,旌旗遮天蔽地.骏马奔驰,如飞一般追击着猎物,左右两翼所指方向,不避山陵丘壑.有时行阵不齐,惊跑了獐子兔子,桓玄就下令把带队的参佐捆了起来.桓道恭,是桓玄同族的人,当时担任贼曹参军,胆大敢于直言.他经常把红色的棉绳缠在腰上,一次桓玄问他:“你带这个要干什么?”他回答:“您打猎的时候喜欢捆人,如果遇上我被捆,我的手受不了粗麻绳上的刺,所以带这个准备着.”。

2. 谁有《桓南郡好猎》 的翻译

[原文]

桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛,五六十里中,旌旗蔽隰。骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。或行陈不整,麏兔腾逸,参佐无不被系束。桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言。常自带绛绵着绳腰中,玄问:“用此何为?”答曰:“公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。”玄自此小差。

[译文]

桓南郡喜欢打猎。每次外出打猎,车马随从很多,五六十里范围内族旗遍布田野,骏马驰骋,追击如飞,左右两翼人马所到之处,不避山陵沟壑。倘若队伍行列不整齐獐子野兔逃跑了,部下没有不被捆绑的。桓道恭,与桓南郡桓玄是同一家族;当时任贼曹的参军,非常敢于直话直说。常常自己带着紫红色的棉绳,放在腰间。桓玄问他这是干什么用的,他回答说:“您打猎时喜欢捆绑人,我也免不了要被捆绑,但我的手受不了粗绳上的芒刺。”桓玄从此略好了一些。

3. 桓南郡好猎的原文

桓南郡公玄好猎,每田狩(shòu),车骑甚盛,五六十里中,旌旗蔽隰。骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。或行(háng)阵不整,麇(jūn)兔腾逸,参佐无不被系(jì)束。桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言。常自带绛(jiàng)绵着绳腰中,箸腰中。玄问此何为,答曰:“公猎好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。”自此小差(chài)。

4. 阅读下文,完成小题桓南郡公玄好猎,每田狩,车骑甚盛, 或行陈

小题1:(1)做(2分) (2)离开(2分)

小题2:C

小题3:公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。

小题4:敢于进言,善于进言

小题1:

试题分析:“为”在古文中意义很多,要根据具体的语境来判断;“去”古今义同,古义为“离开”,不能发现代义替代古义。

点评:本题不难,常用字词,容易理解。古文好考到的字词,一般是课文注释中提到的词,句子中关键意义的词,难于辨识理解的词,学习要对这些字词多下功夫记忆。

小题2:

试题分析:比较几个句子,找到翻译不同的地方进行比较,关键是“行陈”与“逸”翻译不同。“行”读háng,“行伍”的意思,指“军队”,“陈”通“阵”,指“阵式、行列”,“逸”为“逃”的意思。

点评:本题有难度,句子内容学生不太容易弄懂,不好选择。翻译文言句子,要把文章的内容先大致理解,了解语境,再思考句子中字词的意思。学习时,要多积累文言字词方面的知识,要所有积累。

小题3:

试题分析:先翻译此句,理解句子的意思,再根据其意在文中找到信息相关的句子。

点评:本题有难度,学生阅读课外古文有困难。阅读中的问题,可从文章中寻找文字的依据,找到与问题有关的关键词句理解分析,或直接引作答案。

小题4:

试题分析:将文段大致翻译一下,读懂内容,再分析人物的行为表现,理解人物形象。

点评:本题不难,文章故事简短,人物形象容易分析理解。人物的表情、行为、语言,在作品中往往是结合在一起写的,作者用这些描写多方面地突出人物形象的特征,要学习多角度描写人物突出人物形象的方法。

5. 《桓南郡好猎原文及翻译》古诗原文及翻译

作者:刘义庆桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛,五六十里中,旌旗蔽隰。

骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。或行陈不整,麏兔腾逸,参佐无不被系束。

桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言。常自带绛绵着绳腰中,玄问:“用此何为?”答曰:“公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。

”玄自此小差。桓南郡好猎全文翻译: 桓南郡喜欢打猎。

每次外出打猎,车马随从很多,五六十里范围内族旗遍布田野,骏马驰骋,追击如飞,左右两翼人马所到之处,不避山陵沟壑。倘若队伍行列不整齐獐子野兔逃跑了,部下没有不被捆绑的。

桓道恭,与桓南郡桓玄是同一家族;当时任贼曹的参军,非常敢于直话直说。常常自己带着紫红色的棉绳,放在腰间。

桓玄问他这是干什么用的,他回答说:“您打猎时喜欢捆绑人,我也免不了要被捆绑,但我的手受不了粗绳上的芒刺。”桓玄从此略好了一些。

桓南郡好猎对照翻译: 桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛,五六十里中,旌旗蔽隰。 骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。

或行陈不整,麏兔腾逸,参佐无不被系束。桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言。

常自带绛绵着绳腰中,玄问:“用此何为?”答曰:“公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。”玄自此小差。

桓南郡喜欢打猎。 每次外出打猎,车马随从很多,五六十里范围内族旗遍布田野,骏马驰骋,追击如飞,左右两翼人马所到之处,不避山陵沟壑。

倘若队伍行列不整齐獐子野兔逃跑了,部下没有不被捆绑的。桓道恭,与桓南郡桓玄是同一家族;当时任贼曹的参军,非常敢于直话直说。

常常自己带着紫红色的棉绳,放在腰间。 桓玄问他这是干什么用的,他回答说:“您打猎时喜欢捆绑人,我也免不了要被捆绑,但我的手受不了粗绳上的芒刺。”

桓玄从此略好了一些。




《桓南郡好猎》古文翻译
倘若队伍行列不整齐獐子野兔逃跑了,部下没有不被捆绑的。桓道恭,与桓南郡桓玄是同一家族;当时任贼曹的参军,非常敢于直话直说。常常自己带着紫红色的棉绳,放在腰间。桓玄问他这是干什么用的,他回答说:“您打猎时喜欢捆绑人,我也免不了要被捆绑,但我的手受不了粗绳上的芒刺。”桓玄从此略好...

桓南郡好猎的译文
南郡公桓玄喜欢打猎。每次打猎,(跟随的)车马很多,五六十里范围内旌旗遍布田野,骏马驰骋,追击如飞,左右两翼人马所到之处,不避山陵沟壑。如果军队行列不整齐,獐兔跳跃逃走了,那些下属没有不被捆绑的。桓道恭,是桓玄的同一家族,当时是曹参军的人,敢于说直话。他常常自带深红色的棉绳,附着在...

桓南郡好猎
倘若队伍行列不整齐獐子野兔逃跑了,部下没有不被捆绑的。桓道恭,与桓南郡桓玄是同一家族;当时任贼曹的参军,非常敢于直话直说。常常自己带着紫红色的棉绳,放在腰间。桓玄问他这是干什么用的,他回答说:“您打猎时喜欢捆绑人,我也免不了要被捆绑,但我的手受不了粗绳上的芒刺。”桓玄从此略好...

桓南郡公玄好猎文言文翻译
5. 阅读下文,完成小题桓南郡公玄好猎,每田狩,车骑甚盛, 或行陈 小题1:(1)做(2分) (2)离开(2分) 小题2:C 小题3:公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。 小题4:敢于进言,善于进言 小题1: 试题分析:“为”在古文中意义很多,要根据具体的语境来判断;“去”古今义同,古义为“离开”,不能发...

阅读下文,完成小题桓南郡公玄好猎,每田狩,车骑甚盛, 或行陈不整,麇兔...
小题1:(1)做(2分) (2)离开(2分)小题2:C小题3:公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。小题4:敢于进言,善于进言 小题1:试题分析:“为”在古文中意义很多,要根据具体的语境来判断;“去”古今义同,古义为“离开”,不能发现代义替代古义。点评:本题不难,常用字词...

世说新语佳句赏析
桓道恭,玄之族也。 时为贼曹参军,颇敢直言。常自带绛(jiàng)棉绳,箸腰中。 玄问此何为,答曰:“公猎好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。”玄自此小差(chài)。 2、【译文】 南郡公桓玄喜欢打猎。每次打猎,(跟随的)车马很多,五六十里的范围内旗帜遮盖了平原,驱驰良马,如飞地追击(猎物),军队的左右两翼...

世说新语的佳句和名句
桓道恭,玄之族也。 时为贼曹参军,颇敢直言。常自带绛(jiàng)棉绳,箸腰中。 玄问此何为,答曰:“公猎好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。”玄自此小差(chài)。 2、【译文】 南郡公桓玄喜欢打猎。每次打猎,(跟随的)车马很多,五六十里的范围内旗帜遮盖了平原,驱驰良马,如飞地追击(猎物),军队的左右两翼...

刘裕在兵力不足的情况下是如何取胜的
桓玄是晋大司马桓温之子,袭父爵为南郡公,后为义兴太守。 玄嫌官小位卑,遂弃官归荆楚。不久,夺取荆...刘也志欲图玄,桓玄称帝后,“骄奢荒侈,游猎无度”,以致“百姓疲苦,朝野劳瘁”。 于是,刘裕与刘毅...刘迈不知如何是好,准备船只走马赴任。 刘迈阅信后惊恐万分,以为桓玄已经知道刘裕的阴谋了。 第二天一...

三国演义每回简介 120回都要写 最好多一点 不要重复的
来到古城,张飞误会关公降操,公斩操将蔡阳以释.公与孙乾到汝南见刘辟,言刘备又回袁绍处。关公与孙乾...鲁肃讨荆州,孔明许以得西川后归还。玄备甘夫人死,带赵云往东吴招亲。吴国太、乔国老反对周瑜美人计

安达市13783209879: '桓南郡好猎.每田狩 车骑甚盛 五六十里中旌旗蔽…' -
势阎盐酸:[答案] (原文)桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛,五六十里中,旌旗蔽隰.骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑.或行陈不整,麏兔腾逸,参佐无不被系束.桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言.常自带绛绵绳著腰中,玄问:“用此何为?”答曰:...

安达市13783209879: 文言文世说新语 任诞 (五则)重点翻译 -
势阎盐酸: 是这五则吧?:)荀巨伯荀巨伯 东汉桓帝时人 远看友人疾,值胡贼攻郡. 值:遇到.胡:古代对西北部民族的统称.贼:对敌人的蔑称.郡:指郡城. 友人语巨伯曰:“吾今死矣!子可去.” 语:告诉,对……说.今:将,很快,时间副词....

安达市13783209879: 世说新语南郡公桓玄是怎样的一个人
势阎盐酸: 规箴第十之二十五、桓道恭直言(原文)桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛,五六十里中,旌旗蔽隰.骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑.或行陈不整,麏兔腾逸,参...

安达市13783209879: 阅读下文,完成小题桓南郡公玄好猎,每田狩,车骑甚盛, 或行陈不整,麇兔腾逸,参佐无不被系束 .桓道恭 -
势阎盐酸: 小题1:(1)做(2分) (2)离开(2分) 小题2:C 小题3:公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也. 小题4:敢于进言,善于进言小题1: 试题分析:“为”在古文中意义很多,要根据具体的语境来判断;“去”古今义同,古义为“离开”,不...

安达市13783209879: 好猎疾耕文言文翻译.
势阎盐酸: 【原文】:齐人有好猎者,旷日持久而不得兽.入则愧其家室,出则愧其知友州里.惟其所以不得之故,乃狗劣也.欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作.“猎者曰:“何为?“人不对.猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是...

安达市13783209879: 南郡儿时文言文的翻译
势阎盐酸: 南郡公桓玄还是小孩时,和堂兄弟们各自养鹅来斗.桓玄因为鹅常常斗输了,就非常恼恨他们的鹅.于是就在夜间到鹅栏里.把堂兄弟的鹅全抓出来杀掉.天亮以后,家人全都被这事吓呆了,说这是妖物作怪,去告诉车骑将军桓冲.桓冲说:“没有可能引来怪异,定是桓玄开玩笑罢了!”追问起来,果然如此.

安达市13783209879: 急!《世说新语》中这一段的翻译! -
势阎盐酸: 南郡公桓玄打败荆州刺史殷仲堪以后,逮捕了殷仲堪的将佐十来人,咨议参军罗企生也在里面.桓玄向来待企生很好,当他打算杀掉一些人的时候,先派人去告诉企生说:“如果向我认罪,一定免你一死.”企生回答说:“我是殷荆州的官吏,现在荆州逃亡,生死不明,我有什么脸向桓公谢罪!”绑赴刑场以后,桓玄又差人问他还有什么话要说.企生答道:“过去晋文王杀了嵇康,可是他儿子嵇绍却做了晋室的忠臣;因此我想请桓公留下我一个弟弟来奉养老母亲.”桓玄也就按他的要求饶恕了他弟弟.桓玄原先曾经送给罗企生母亲胡氏一领羔皮袍子;这时胡氏在豫章,当企生被害的消息传来时,当天就把那领皮袍子烧了.

安达市13783209879: 《齐人有好猎者》原文翻译 -
势阎盐酸: 齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室.出则愧对其知友,其所以不得之故,乃狗劣也.欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作.”猎者曰:“何为?”人不对.猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕....

安达市13783209879: 文言文阅读.桓南郡小儿时,与诸从兄弟各养鹅共斗.南郡鹅每不如,甚以为忿.乃夜往鹅栏间,取诸兄弟 -
势阎盐酸: 1、⑴很、非常、十分⑵都⑶说⑷果然、果真 2、B 3、没有什么能引来怪异,应该是桓南郡开玩笑罢了! 4、斗鹅“每不如,甚以为忿”表明他心胸狭窄,“夜往鹅栏”“取诸兄弟鹅悉杀之”表明他也是一个凶残的人.

安达市13783209879: 文言文:齐人有好猎者 文中"好猎者"从"久而不得兽"到"田猎之获,常过人矣"的直接原因是什么?文言文:齐人有好猎者文中"好猎者"从"久而不得... -
势阎盐酸:[答案] 直接原因是(用文中的话回答) :还疾耕,疾耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网