高轩过原文_翻译及赏析

作者&投稿:荀凯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 韩员外愈皇甫侍御湜见过因而命作华裾织翠青如葱,金环压辔摇玲珑。马蹄隐耳声隆隆,入门下马气如虹。云是东京才子,文章巨公。二十八宿罗心胸,九精耿耿贯当中。殿前作赋声摩空,笔补造化天无功。庞眉书客感秋蓬,谁知死草生华风。我今垂翅附冥鸿,他日不羞蛇作龙。——唐代·李贺《高轩过》 高轩过

唐代 : 李贺

韩员外愈皇甫侍御湜见过因而命作

访友 , 写人 , 叙事赞颂

译文及注释

译文
两位大人穿着青翠如葱的官服,金环压着马辔头摇晃玲珑。
马蹄声阵阵马车声响隆隆,下马进门来器宇轩昂气势如虹。
原来一个是洛阳城的大才子,一个是名门天下的文章巨公。
二十八宿的才气在他们胸中,天地精华他们都能融会贯通。
殿前吟诗作赋声音响彻云空,笔能补造化之缺上天都没用。
我这个客居他乡的粗眉书客,谁知到枯草能遇到春天和风。
我就像垂翅的鸟儿附上大鸿雁,他日不羞惭小蛇变成大龙。

创作背景

赏析

一般说,写应酬诗要受到各种限制,诗人的才情难以得到充分发挥,一部《全唐诗》,这类作品所占比例不小,然而可以称得上杰作的却少得可怜。李贺此诗写来身手不凡,素来受人称道。

全诗共分三段,前六句为第一段,写二人联骑造访。第一句指二人所穿的官服,唐代制度,六品、七品官服绿,八品、九品官服青。第二句指坐骑装饰的华贵。接着写车轮声、马蹄声由远而近,隆隆盈耳,韩愈、皇甫湜入门下马,神态慷慨轩昂。李贺从屋里迎了出来,原来是两位赫赫有名的大人物。“东京才子”,“文章巨公”,指皇甫湜、韩愈。这段实写作者眼中所见,耳中所闻,人物神情俨然可辨,绘声绘色地形容出诗题所规定的内容。

中间四句为第二段,着重赞颂二人的学识和文名。韩愈及韩门弟子是中唐文坛上的一支生力军,他们在艺术上有一显著特点,就是务求奇险。李贺有意仿效韩体,以雄健的笔力,磅礴的气势,概括韩派诗文宏阔雄奇的艺术境界。四句诗说了他们学识的丰富,思想的奇伟,文名的威大,工力的精深。不说满腹经论,偏说胸中罗列满天星斗;不说光焰万丈,偏说天之精气充塞其中;不说声名卓著,偏说声摩空;不说彩笔生花,偏说天无功。诗人张开想像的翅膀,上天入地,“精鹜八极,心游万仞”。竭力调动神话世界中瑰奇景物来弥补现实世界的贫乏与不足。从这一点上说,李贺此诗与韩愈《调张籍》有着异曲同工之妙。钱钟书认为“笔补造化天无功”一语,“不特长吉精神心眼之所在,而于道术之大原,艺事之极本,亦一言道著矣。”这里牵涉到一个深刻的美学命题,持这一观点的人认为,艺术中造境之美,是自然景物所没有的,所谓“天无功”而有待于“补”(详见《谈艺录》十五),从中可以领会到李贺诗歌创作力避平庸凡近的创作心理。这四句诗对韩愈及韩派诗文作出了一个极高的评价。

最后四句为第三段,写自己的处境与抱负。这四句诗有一个共同点,即处处写自己的穷愁失意,如“感秋蓬”、“死草”、“垂翅”,又处处暗示自己不甘没落,向往腾达发迹之日,如“生华风”、“附冥鸿”、“作龙”。其中很大一个愿望是恳请二位名公对自己的困顿援之以手,加以提携,因此,有意识地以自然事物的转折变化,“死草生华风”、“垂翅附冥鸿”、“蛇作龙”,来表达自己迫切希望改变命运的强烈渴求。《唐摭言》卷六说:“韩文公、皇甫湜,贞元中名价籍甚,亦一代之龙门也。”意思说韩愈、皇甫湜具有很高的名望,只要是被他们二人接待和援引的人,也就如同“一登龙门,则声誉十倍”(李白《与韩荆州书》)。原来,唐代文人想要取得功名,在科举考试中获捷,必须遍诣名公贵人,得到他们的荐引,然后才有成功的可能。韩愈、皇甫湜既有名人的头衔,为人又很热心,二人不待李贺诣见,主动上门看访,李贺在深受感动之后,向他们提出恳求,也就成为本诗一个重要的内容了。

就应酬诗而言,此诗在章句、措辞安排上是十分得体的。全诗十四句,前十句以韩愈、皇甫湜的来访为表现内容,体现了对客人的敬重。第二段四句诗承五、六两句“东京才子,文章巨公”加以生发,对来客作出很高又很得当的赞颂。最后四句以“庞眉书客”过渡,眉目十分清楚。在向客人表达自己的愿望时,语辞诚恳,不失身份。诗歌的另一特点,就是句法、音调、气势与朝愈诗歌很相象,比喻奇特,想像丰富,尤其“笔补造化天无功”一句,议论精辟,千古不易,曾使后人为之击节叹赏(见《苕溪渔隐丛话》引王直方语)。

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

李贺

洛阳访才子,江岭作流人。闻说梅花早,何如北地春。——唐代·孟浩然《洛中访袁拾遗不遇》

洛中访袁拾遗不遇

洛阳访才子,江岭作流人。
闻说梅花早,何如北地春。 访友 , 写景感伤元丰二年,中秋后一日,余自吴兴来杭,东还会稽。龙井有辨才大师,以书邀余入山。比出郭,日已夕,航湖至普宁,遇道人参寥,问龙井所遣篮舆,则曰:“以不时至,去矣。”是夕,天宇开霁,林间月明,可数毫发。遂弃舟,从参寥策杖并湖而行。出雷峰,度南屏,濯足于惠因涧,入灵石坞,得支径上风篁岭,憩于龙井亭,酌泉据石而饮之。自普宁凡经佛寺十五,皆寂不闻人声。道旁庐舍,灯火隐显,草木深郁,流水激激悲鸣,殆非人间之境。行二鼓,始至寿圣院,谒辨才于朝音堂,明日乃还。——宋代·秦观《龙井题名记》

龙井题名记

宋代 : 秦观

元丰二年,中秋后一日,余自吴兴来杭,东还会稽。龙井有辨才大师,以书邀余入山。比出郭,日已夕,航湖至普宁,遇道人参寥,问龙井所遣篮舆,则曰:“以不时至,去矣。”

是夕,天宇开霁,林间月明,可数毫发。遂弃舟,从参寥策杖并湖而行。出雷峰,度南屏,濯足于惠因涧,入灵石坞,得支径

元丰二年,中秋后一日,余自吴兴来杭,东还会稽。龙井有辨才大师,以书邀余入山。比出郭,日已夕,航湖至普宁,遇道人参寥,问龙井所遣篮舆,则曰:“以不时至,去矣。”

月夜 , 写景访友秋夜访秋士,先闻水上音。半天凉月色,一笛酒人心。响遏碧云近,香传红藕深。相逢清露下,流影湿衣襟。——清代·袁枚《夜过借园见主人坐月下吹笛》

夜过借园见主人坐月下吹笛

秋夜访秋士,先闻水上音。
半天凉月色,一笛酒人心。
响遏碧云近,香传红藕深。
相逢清露下,流影湿衣襟。 古诗三百首 , 访友写景




元问好新轩乐府引原文及翻译
非呼天称屈耶?世方以此病吾子,子又以及新轩,其何以自解?”予谓屋梁子言:“子颇记谢东山对右军哀乐语乎,年在桑榆,正赖丝竹陶写,但恐儿辈觉,损此欢乐趣耳,东山似不应道此语,果使儿辈觉,老子乐趣遂少减耶?”【注】 ①媱(yáo):艳美。②媟(xiè):淫秽。译文:唐代歌曲的词大多...

布谷飞飞劝早耕,舂锄扑扑趁春睛。原文_翻译及赏析
著有《惜抱轩全集》等,曾编选《古文辞类纂》。 姚鼐 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。 闲立春塘烟淡淡,静眠寒苇雨飕飕。 便觉眼前生意满,东风吹水绿参差。 客思似杨柳,春风千万条。 满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。 寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。 年年游子惜余春,春归不解招游子...

第三十回原文_翻译及赏析
说了起身,众夫人送出轩来,炀帝便止住道:“众妃子各自去干正事,不要乱了文思。”众夫人应命进轩。 炀帝见众美人都在轩外,说道:“你们总是闲著,随朕去游赏片时。”宝儿等五人,欢喜不胜,随炀帝上了玉辇,转过西轩,又行过了明霞、晨光二院,将到翠华陈玉山嘴口,只见一辆小车儿,迎将上来。炀帝仔细一看,却是...

春暮西园原文_翻译及赏析
绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。——明代·高启《春暮西园》 春暮西园 绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。 知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。 古诗三百首 , 田园 , 写景抒情 译文 在绿水盈盈、芳草萋萋的美景里,春天的美丽的光景仿佛快要从春雨中...

项脊轩志原文翻译及赏析?
白话译文 项脊轩,就是原来的南阁子。室内只有一丈见方,可以容纳一个人居住。百年老屋,灰尘泥土不断渗滴出水来,雨水也往下流,每每挪移桌子,环顾四周,没有地方可以安置。项脊轩坐南朝北,照不到太阳,每天一过中午屋里就很昏暗。我稍稍修补了一下,使上面不再掉土漏水,前面开了四个窗子,环绕...

渡头杨柳青青。枝枝叶叶离情。原文_翻译及赏析
垂柳依依惹暮烟,素魄娟娟当绣轩。 中庭月色正清明,无数杨花过无影。 柳垂江上影,梅谢雪中枝。 草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。 柳重烟深,雪絮飞来往。 花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥。 当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。 携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。 春城无处不飞花,寒食东...

班婕妤文言文
日下壁而沉彩,月上轩而飞光。 见红兰之受露,望青楸之离霜。巡层楹而空掩,抚锦幕而虚凉。 知离梦之踯躅,意别魂之飞扬。【这篇赋,其实我自己是有点看不懂的。 胡诌几句,觉得最好的便是开篇一句:黯然销魂者,唯别而已矣。语言浅显,蕴意深刻。】 就这些吧,累死我了……。 7. 长信怨原文、翻译及赏析...

水龙吟 阳丘南逾五里,余别墅在焉。地方仅原文_翻译及赏析
绝。下为通达人由其中,东垂蔽古藤,晦密尤峻。绣江远来触异隅刮足而北,余流复西,达于坤维,周览上下,岿台宛然,因取渊明语,命之曰赋诗之台。南偏少东尤高敞,东向为小亭,轩户始开,而长白湖山诸峰林壑,奔跃来见,明姿晦态,与乡江相表里。复取谢灵运语,命之曰含晖之亭。亭之筑,...

醉吟轩原文_翻译及赏析
渊明句法古无有,头上幅巾供漉酒。李白豪篇惊倒人,举目望天不计斗。二子风流不可追,公作幽轩为唤回。长鲸渴兴沉江海,锦囊妙句生风雷。安得一廛在公侧,时时去作孔融客。愁肠得酒生和风,也向毫端写春色。——宋代·邓肃《醉吟轩》 醉吟轩 渊明句法古无有,头上幅巾供漉酒。 李白豪篇...

小住京华,早又是,中秋佳节。原文_翻译及赏析
豪放 , 抒怀壮志 译文及注释 译文 我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量著在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的...

牡丹区18921806254: 求《高轩过》的翻译
彤晏邦川: 创作背景这首诗的背后是我国文学史上的一段佳话——“联镳盛事”.王定保在《唐摭言》中煞有介事的写道,韩愈和皇甫两位一同拜访李贺时,贺年仅7岁,“总角荷衣”出迎,并作《高轩过》答谢.而《新唐书》未考辨,承其误,将此事收...

牡丹区18921806254: 翻译一下【李贺作诗】 -
彤晏邦川: 原文: 李贺字长吉,系出郑王后.七岁能辞章,韩愈、皇甫(氵是)始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔辄就如素构,自目曰高轩过,二人大惊,自是有名.为人纤瘦,通眉,长指爪,能疾书.每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得...

牡丹区18921806254: 《李贺作诗》译文?? -
彤晏邦川: 译文 版本一 李贺,字长吉,是郑王的后代,七岁就能写文章,韩愈、皇甫湜开始听到还不相信,李贺拜访他们时,(他们)让李贺写诗,李贺提起笔马上就能写好,并且就像早已构思好的一样,他自拟题目为《高轩过》,二人大吃一惊,李贺...

牡丹区18921806254: 急急急!!!!!李贺,字长吉的译文和加点字 -
彤晏邦川: 答案.望采纳. 李贺,字长吉,为唐宗室郑王李亮的后裔,七岁就能写出好的辞章,韩愈、皇甫湜开始听说还不相信,就去造访他家,让他写诗,提笔一挥而就,就象预先构思、草拟过的,自己取名字叫《高轩过》,他们两个大吃一惊,从此李贺出了名.李贺长得纤瘦,两个眉毛相连,手指细长,能运笔如风.每天早晨出门,骑着瘦小的马,跟着一个小男仆,背着古锦囊,一有好的作品,写好放到锦囊里.李贺没有先想好题目再去做诗的,就象赴会别人的任务题目.到了傍晚回家,积累而成.只要不是喝得大醉或者吊丧这样特殊的日子,他每天都这样,等过去也就不怎么理.母亲让丫鬟看他的锦囊,见他写的诗很多,就生气地说:“这孩子啊,要呕出心了才罢休啊”没看见加点字在哪?

牡丹区18921806254: 《李贺写诗》 的翻译 -
彤晏邦川: 京兆杜牧为李长吉集叙,状长吉之奇甚尽,世传之.长吉姊嫁王氏者,语长吉之事尤备.长吉细瘦,通眉,长指爪.能苦吟疾书,最先为昌黎韩愈所知.所与游者,王参元、杨敬之、权璩、崔植辈为密.每旦日出与诸公游,未尝得题然后为诗,...

牡丹区18921806254: 李贺作诗原文及翻译 -
彤晏邦川: 《李贺作诗》 原文:李贺字长吉,系出郑王后.七岁能辞章,韩愈、皇甫湜 (当时著名文人)① 始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔辄就②如素构,自名③曰《高轩过》④,二人大惊,自是⑤有名.为人纤瘦,通眉,长指爪,能疾书.每旦...

牡丹区18921806254: 文言文呕心沥血的解释 -
彤晏邦川: 李贺字长吉,……为人纤瘦,通眉,长指爪,能疾书.每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中.未始先立题然后为诗,如他人牵合程课者.及暮归,足成之.非大醉吊丧日率如此,过...

牡丹区18921806254: “过亦不甚者”如何翻译?
彤晏邦川: 一直没有超过他的人. 只能了解大概意思...不知道对你有用吗 李贺7岁的时候就能做文章,韩愈、皇甫湜起初听说的时候不相信,到他家里,让他做诗,动笔成章,李贺自己命名《高轩过》,韩愈、皇甫湜非常惊讶,李贺开始出名. 李贺...

牡丹区18921806254: 汉文帝即位二十三年 译文
彤晏邦川: 孝文帝从代国来到京城,即位二十三年,宫室、园林、狗马、服饰、车驾等等,什么都没有增加.但凡有对百姓不便的事情,就予以废止,以便利民众.文帝曾打算建造一座高台,召来工匠一计算,造价要值上百斤黄金.文帝说:“百斤黄金相当于十户中等人家的产业,我承受了先帝留下来的宫室,时常担心有辱于先帝,还建造高台干什么呢?”

牡丹区18921806254: 求异史氏曰:“天子偶用一物,未必不过此已忘;……译文 -
彤晏邦川: 异史氏(作者自称)说:"皇帝偶尔使用一件东西,未必不是用过它就忘记了;然而下面执行的人却把它作为一成不变的惯例.加上官吏贪婪暴虐,老百姓日复一日赔上(抵押)妻子卖掉孩子,还是没完没了.所以皇帝的一举一动,都关系着老百姓的性命,不可忽视啊! 只有成名这人因为官吏的侵害而贫穷,又因为进贡蟋蟀而致富,穿上名贵的皮衣,坐上豪华的车马,得意扬扬.当他担任里正,受到责打的时候,哪里想到他会有这种境遇呢! 老天要用这酬报那些老实忠厚的人,就连抚臣,县官都受到蟋蟀的恩惠了.听说'一人得道成仙,连鸡狗都可以上天.'这话真是一点不假啊!"

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网