日本民歌《星》歌词的罗马音

作者&投稿:愈罡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1. 『日本民歌』谷村新司的《星》
2. 《星》是谷村新司创作的一首日本民歌,日语原名为《昴》(Subaru),该曲于1988年作为单曲发行。
3. 歌曲的歌词由谷村新司创作,曲调悠扬,深受人们喜爱。歌词描述了望着星空时的感慨,以及对未来的憧憬。
4. 歌词中提到了“塌塌袭すばる”(Subaru),这是日本的一个汽车品牌,其标志性的星空图案象征着歌曲的主题。
5. 歌曲中的歌词描绘了一个人在夜晚仰望星空,感叹自己的渺小,同时也感受到了星空的辽阔和希望。
6. 通过对星空的描绘,歌曲传递了一种对未来的美好期待,以及对人生旅程的深刻思考。
7. 谷村新司的《星》不仅在日本,也在全球范围内受到了广泛的欢迎,成为了日本民歌中的经典之作。


星中文谐音歌词对照版
《星》中文谐音歌词对照版如下:闭上眼睛什么也看不见哀(かな)しくて目(め),を开(あ)ければ世界が変わります梦は何度も生まれ変わる辉く星のように胸を踊らせよう悲しみが溜まるときは頼りになっています强くなればいいのに弱気味になってしまう勇気が出そうでしょうが怖れ...

日本民歌《星》歌词的罗马音
『日本民歌』谷村新司 ''星''“星”是中文译名,日语是《昴》,1988年发行的单曲 昴 (すばる subaru)作词:谷村 新司(Tanimura Shinji)作曲:谷村 新司 me o tojite nani mo miezu kanashikute me o akereba kouya ni mukau michi yori hoka ni mieru mono wa nashi Aa kudakechiru sa...

日本民歌《星》歌词的罗马音
5. 歌曲中的歌词描绘了一个人在夜晚仰望星空,感叹自己的渺小,同时也感受到了星空的辽阔和希望。6. 通过对星空的描绘,歌曲传递了一种对未来的美好期待,以及对人生旅程的深刻思考。7. 谷村新司的《星》不仅在日本,也在全球范围内受到了广泛的欢迎,成为了日本民歌中的经典之作。

谁知道法语民歌《小星星》的法语歌词??跪求!!
Emilie Simon《Chanson de toile》 Je viendrai te prendre, je saurai te défendre, au-delà des frontières, je foulerai la terre, je tisserai des chants, au soir et au levant, un point pour chaque étoile, chanson de toile. Nul ne part en guerre, pour revenir solidaire, j...

粤语儿歌《大笨象会跳舞》是否抄袭新疆民歌《达坂城的姑娘》?
是的,粤语儿歌《大笨象会跳舞》由乡港改编于《达坂城的姑娘》(乡港艺员张卫健早年已唱过)。当地有把乡港以外其他语言的歌曲改编粤语歌词的习惯,例如粤语歌【一封家书】,改编于日本歌曲《北国之春》,还有《星》、《千千阙歌》、《遥远的她》等等都是改自日本歌曲,乡港本地称之谓“中词日曲...

信天游民歌歌词
《信天游》歌词如下:我低头向山沟,追逐流逝的岁月。风沙茫茫满山谷,不见我的童年。我抬头向青天,搜寻远去的从前。白云悠悠尽情地游,什么都没改变。大雁听过我的歌,小河亲过我的脸。山丹丹花开花又落,一遍又一遍。大地留下我的梦,信天游带走我的情。天上星星一点点,思念到永远。我低头向山沟,...

星星索歌曲原唱
包括吉他、古筝、鼓等,使得这首歌原本悠扬的旋律又充满了无限的想象空间。这首歌曲已经被选入中国的高中标准实验教科书《音乐鉴赏》以及初中音乐教材中。《星星索》的歌词如下:星星索,星星索,星星索,星星索,呜喂,风儿呀吹动我的船帆,船儿呀随着微风荡漾,送我到日夜思念的地方。

儿童民歌经典歌曲
3、《小毛驴》《小毛驴》是林重冏词曲的儿童歌曲。这是一首传唱广泛,伴随很多儿童成长的经典儿歌。童声版的《小毛驴》让人听上去自然舒畅,掩盖不了稚嫩和童趣。4、《虫儿飞》因歌曲悠扬的旋律又类似于童谣的风格和配上浪漫的歌词广受大众喜欢,后出现很多翻唱版本,至于歌词,还不是很一致。5、《...

黑鸭子的《星星索》 歌词
歌曲名:星星索 歌手:黑鸭子 专辑:伴你二十年5-外国经典专辑 邓丽君---星星索 星星索 星星索 星星索 呜喂 风儿呀吹动我的船帆 船儿呀随着微风荡漾 送我到日夜思念的地方 呜喂 风儿呀吹动我的船帆 情郎呀我要和你见面 诉说心里对你的思念 当我还没来到你的面前 你千万要把我要记在心间 要...

信天游民歌歌词及特点
《信天游》民歌歌词如下:我低头向山沟 追逐流逝的岁月 风沙茫茫满山谷 不见我的童年 我抬头向青天 搜寻远去的从前 白云悠悠尽情地游 什么都没改变 大雁听过我的歌 小河亲过我的脸 山丹丹花开花又落 一遍又一遍 又一遍 我低头向山沟 追逐流逝的岁月 风沙茫茫满山谷 不见我的童年 我抬头向青天 搜寻...

开江县19123154793: 日本民歌《星》歌词的罗马音 -
初竿糖脉: 『日本民歌』谷村新司 ''星'' “星”是中文译名,日语是《昴》,1988年发行的单曲 昴 (すばる subaru) 作词:谷村 新司(Tanimura Shinji) 作曲:谷村 新司 me o tojite nani mo miezu kanashikute me o akereba kouya ni mukau michi...

开江县19123154793: 《星》的歌词罗马音 -
初竿糖脉: 目(め)を闭(と)じて 何(なに)も见(み)えず me o to ji te na ni mo mi e su(かな)しくて 目(め)を开(あ)ければ ka na shi ku te me o a ke re ba荒野(こうや)に (む)かう道(みち)よりko u ya ni mu ka u mi chi yo ri他(...

开江县19123154793: 求~日本老歌 《星》的罗马拼音!谷村新司的!
初竿糖脉: http://www.moyiza.com/data/bbs/images/rest_my_sound/2008/11/30/a5ed02d41c59737419e68425bf155cf1.mp3

开江县19123154793: 把《ほぅき星》的歌词翻译成罗马音 -
初竿糖脉: 罗马发音 :Yozora wo miage hitori houkiboshi wo mita no Isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo Anata no koto omou to mune ga itaku naru no Imasugu aitai yo dakedo sora wa tobe nai kara Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba Sora ...

开江县19123154793: 求日本歌曲《星》的全日文歌词 -
初竿糖脉: 目(め)を闭(と)じて何(なに)も见(み)えず (かな)しくて目(め)を开(あ)ければ 荒野(こうや)に(む)かう道(みち)より 他(ほか)に见(み)えるものはなし 呜呼(ああ)砕(くだ)け散(ち)る运命(さだめ)の星(ほ...

开江县19123154793: 日本歌曲《星歌词哪位高手能帮我翻译下星》这首歌的歌词,就是把
初竿糖脉: ka kyo ku ho shi か きょ く : ほ し 歌曲 : 星 ka shu ta ni mu ra shin ji か しゅ : た に む ら しん じ 歌手 : 谷村新司 su ba ru す ば る 昴 ta ni mu ra shin ji た に む ら しん ...

开江县19123154793: 星 金雅中罗马音歌词加中文翻译? -
初竿糖脉: 《星》——金雅中 Pa lem gio li qia na hen de gu Ne ki ma nem qia gu na ye pa wi gu A lum dap gei, piaor pi di liu Ka to qie wo qiu nei you se su ob xi ma na bio de lu qi qiu yin nen na lo ron lum ma ji ni ne ma so ge ka du da nen num mu da ga qiu ...

开江县19123154793: 求平原绫香《星つむぎの歌》的罗马音和中文歌词 -
初竿糖脉: 空の青さが なつかしいわけは 【天空的蔚蓝 如此令人怀念】sora no aosaga natsukasiyiwakeha 小さな仆らの昨日があるから 【是因为那里有我们渺小的昨天】tisana bokuranokinouga arukara 见上げることが うたに似てるのは 【抬头仰望 如...

开江县19123154793: 《星の流れる夜に》这首歌的中文歌词、日文歌词和罗马音、 -
初竿糖脉: 日文歌词: きもっといて见えた心の奥 谁かの为に自分の伤つけ 小さなこの手で守れるよう 强く强く愿う星の流れる夜に 夜空に吸い込まれる几千 のまたたきいつか贵方に 届けりゆげますように この歌いのせるで笑颜 のだめをいつか贵方が...

开江县19123154793: クラゲ、流れ星 的罗马音歌词 -
初竿糖脉: 远(とお)いこの距离毎晩(きょちまいばん)のように 会(あ)いたくても会(あ)えない头(あたま)のどこかにある 少(すこ)しずれてるのかな この星空(ほしぞら)さえも あなたも同(おな)じように思(おも)ってくれてるの? ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网