勤训文言文翻译及原文

作者&投稿:虫耍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

勤训文言文翻译及原文如下:

原文:

治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。”言虽近,而旨则远矣。

无如人之常情,恶劳而好逸,甘食褕(yú)衣,玩日愒岁。以之为农,则不能深耕而易耨;以之为工,则不能计日而效功;以之为商,则不能乘时而趋利;以之为士,则不能笃志而立行。徒然食息于天地之间,是一蠹耳!

翻译:

谋生的道理,没有什么比勤更重要了。因此邵雍说:“一天的计划在于早晨的决定,一年的计划在于春天的决定,一生的计划在于勤劳的决定。”这些话虽然说得浅显,但意义却很深远。

无奈一般人的习性,厌恶劳苦而喜好安乐,只顾眼前吃得好、穿得好,玩掉时间,荒废岁月。让他去当农夫,却不能把土耕深把草除尽。

让他去做工人,却不能计算日期来求工作的成效;让他去做商人,却不能把握时机而追求利润;让他去当读书人,却不能坚定志向努力实践。白白生活在人间,好像一只蛀虫罢了!

赏析:

这篇文章引经据典、谈古论今,深刻地揭示了勤奋的意义所在,说明了勤奋对于一个人的重要性,发人深省。类似的古训还有很多,如:“业精于勤,荒于嬉”、“书山有路勤为径”、“勤能补拙”、“天道酬勤”。

第一段:提出论点,指出“勤”是最重要的。 治生之道,莫尚乎勤,故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。”言虽近而旨则远矣。  语译  谋生的道理,没有比勤劳更重要的了。

所以北宋的邵雍先生曾说过:“一天行程的筹画,重点在于早晨(筹画一天的行程,当从早晨开始);一年工作的筹画,重点在于春天(筹画一年的工作,当从春天算起);一生事业的规划,重点在于勤劳的态度(规划一生的事业,则决定于勤劳的态度)。 ”

这话说得浅近,但是它的道理却很深远啊。




勤训李文炤文言文翻译
生活和死后的器用,吉凶庆吊的费用,是人生中不能免除的,都应该要斟酌情理去使用财物。这样才不至于固执吝啬。 8. 谁知道《磨杵成针》文言文的翻译 原文: 磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有...

文言文 训盗为良翻译
原文:盗大惭,卒为良民,乡里称君为善士。翻译:那小偷深感惭愧,后来终於成了良民。乡里的人们,都称道於令仪是名善士。原文:君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之。子及侄杰效,继登进士第,为曹南令族。翻译:於令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他们,他的...

放翁家训文言文翻译是什么?
一、原文 后生才锐者,最易坏。若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也。切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚恭谨,勿令与浮薄者游处,自此十许年,志趣自成。不然,其可虑之事,盖非一端。吾此言,后生之药石也,各须谨之,毋贻后悔。二、译文 才思敏捷的孩子,最容易学坏。倘若有这样的情况,...

孔子训子文言文
4. 谁有训子的那篇文言文和翻译 有一个土财主,家里很有钱,但是他家世代都不识字。这个财主觉得这样不好,有一年,聘请一个楚国的老师给自己的儿子上课,教文化。这个老师于是就开始教财主的小儿子拿笔描红。在纸上写了一划,教他说:这个字念“一”;在纸上写了两划,教他说:这个字念“...

文言文《训子》翻译
”原文:阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一支箭。”折之地下。俄而命母弟慕利延曰:“汝取一支箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九支箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧,戮力一心,然后社稷可固!”此文出自北齐人魏收所著的《魏书》...

包拯家训文言文翻译
下面是我整理的包拯家训文言文翻译,希望对你有帮助! 包拯家训文言文 包孝肃公家训云:"后世子孙仕宦,有犯赃滥者,不得放归本家;亡殁之后,不得葬于大茔之中。不从吾志,非吾子孙。"共三十七字,其下押字又云:"仰珙刊石,竖于堂屋东壁,以诏后世。"又十四字。珙者,孝肃之子也。 注释: 选自《能改斋漫录》。

颜氏家训文言文全文
5. 颜之推的文言文《以学自损,不如无学》的原文及翻译 以学自损,不如无学 【本文选自】南北朝·颜之推的《颜氏家训》【原文】夫学者,所以求益①耳.见人读数十卷书便自高昂大,凌忽②长者,轻慢同列③.人疾之④如仇敌,恶之如鸱枭⑤.如此以学自损,不如无学也.【注解】1求益:求得长进.2凌忽:凌,欺侮;...

田子方赎老马文言文翻译 田子方赎老马文言文翻译及原文
1、田子方赎老马选自西汉刘安《淮南子·人间训》,翻译如下:田子方看见一匹老马站在道旁,叹息着(神情)呈现出志在千里的样子。便询问赶车的人说:“这是什么马呀?” 赶车的人回答说:“这是旧尊老家所养的一匹马,由于老弱不再使用了,便牵出来想把它卖掉。”田子方说:“年少的时候贪用它...

颜氏家训・涉务篇原文及翻译,颜氏家训・涉务篇原文及翻译
这些官员从来没有人从事农业生产,而是完全依靠俸禄供养。如果他们有田产,也是随意交给年轻的仆役耕种,从没见过别人挖一块泥土,插一次秧,不知何时播种,何时收获,又怎能懂得其他事务呢?因此,他们做官就不识世务,治家就不办产业,这都是养尊处优带来的危害!文言文翻译 汉书原文及翻译 ...

赵母训子文言文翻译
《赵母训子》文言文翻译如下:赵武孟起初以驰射狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,他母亲哭着说:你不读书却驰射狩猎,如果这样下去我是没有希望了!竟然不吃他捕获的猎物。武孟深受感动,勤学苦读,终于他对经史了解深刻,中了进士,官拜右台侍御史。注释:1、田猎:打猎。2、资:钱,...

阳原县18588337555: 《勤训》文言文翻译治生之道,莫尚乎勤,故邵子云:「一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤.」言虽近而旨则远矣.大禹之圣,且惜寸阴:... -
戊梁管通:[答案] 谋生的道理,没有什么比勤劳更重要的了,因此邵雍说:“一天的计划在于早晨的决定,一年的计划在于春天的决定,一生的计划在于勤劳的决定.”这句话虽然说得浅近,意义却很深远啊! 无奈一般人的习性,厌恶劳苦而喜好安乐,在食物方面贪...

阳原县18588337555: 《勤训》的译文 -
戊梁管通: 《勤训》翻译谋生的道理,没有比勤更重要的了,所以邵雍说:「为一天打算要在早晨,为一年打算要在春天,为一生打算应当勤劳.」话虽说得浅近意义却很深远啊!无奈一般人的习性,厌恶劳苦而喜好安乐,在食物方面贪图美味,在衣著...

阳原县18588337555: 勤训译文原文: 治生之道,莫尚乎勤.故邵子云:“一日之计在于晨,一年之计在于春,一生之计在于勤.”言虽近,而旨则远矣! 大禹之圣,而惜寸阴;陶... -
戊梁管通:[答案] 之:表示代词,意思是“这样的”. 且:尚且. 计:谋划,打算. 况:何况. 又 况 圣 贤 /不 若/ 彼 者 乎 谋生的道理,没有比勤劳更重要的了

阳原县18588337555: 哪里有《勤训》的译文?
戊梁管通: 〈勤训〉翻译 作者:李文炤 谋生的道理,没有比勤更重要的了,所以邵雍说:「为一天打算要在早晨,为一年打算要在春天,为一生打算应当勤劳.」话虽说得浅近意义...

阳原县18588337555: 文言文'勤训'答案 -
戊梁管通: 勤训〉翻译 谋生的道理,没有比勤更重要的了,所以邵雍说:「为一天打算要在早晨,为一年打算要在春天,为一生打算应当勤劳.」话虽说得浅近意义却很深远啊! 天地化育万物的道理,是天天更新就不...

阳原县18588337555: 勤训译文和词解 -
戊梁管通: 原文 治生之道,莫尚乎勤.故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之际在于春,一生之际在于勤.”言虽近,而旨则远矣! 无如人之常情,恶劳而好逸,甘食褕衣,玩日愒岁.以之为农,则不能深耕而易耨;以之为工,则不能计日而效功;以之...

阳原县18588337555: 求《勤训》、《乞不用脏吏》原文,要快
戊梁管通: 《勤训》 治生之道,莫尚乎勤.故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤.”言虽近,而旨则远矣! 大禹之圣,且惜寸阴;陶侃之贤,且惜分阴,又况圣不若彼者乎? 《乞不用脏吏》 臣闻:廉者,民之表也;贪者,民...

阳原县18588337555: 勤训译文,最好有课后答案
戊梁管通: 《勤训》翻译 谋生的道理,没有比勤更重要的了,所以邵雍说:「为一天打算要在早晨,为一年打算要在春天,为一生打算应当勤劳.」话虽说得浅近意义却很深远啊! 无奈一般人的习性,厌恶劳苦而喜好安乐,在食物方面贪图美味,在衣著...

阳原县18588337555: 文言文《勤训》主要表达什么观点?文章为什么要举大禹、陶侃得事例? -
戊梁管通:[答案] 文言文《勤训》主要表达什么观点? 治生之道,莫尚乎勤. 文章为什么要举大禹、陶侃得事例? 答:与古代圣贤珍惜时光的榜样来鼓励读者,使读者警惕.

阳原县18588337555: 《勤训》的文言文阅读答案 -
戊梁管通: 勤训《恒斋文集》 【原文】 治生之道,莫尚乎勤.故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤.”言虽近,而旨则远矣! 大禹之圣,且惜寸阴;陶侃之贤,且惜分阴,又况圣不若彼者乎? 【译文】 谋生的道理,没有什么...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网