我想写信给日本明星,求翻译帮我翻译日文 谢谢! XXさん: 你好,我现在是大学生,你是我第一个喜欢

作者&投稿:比萱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
急!想写信给歌手,请帮我翻译成日文,谢谢!~

こんにちは!これは私が初めてあなたに手纸を书いて、私のほんの気持ちですが、私はあなたが见て。
2010年末から注目を今もう4年ぐらいか!は2011年11月10日◯◯◯さんです投稿の「君に届け」君を好きになって。最初はとてもなじみ、君だけがこの声はとても特别で、とても爽やかな、优しい、十分な风早くの感情表现が出てきて、今聴いても心臓に加速させた気は前半PVちょっとおかしいw後から闻いてあなたにカバーの歌も、聴いて生放送は、もっと知って。
あなたの声だけではなくて、私もとてもあなたを鉴赏して音楽への热意と努力と楽しんで感じ。は2012年のT&Jバトルライブ来场支持できない、でも私は参加して今年のラスト・ライブ名古屋よ!
あなたを知ってから卒业翻唱歌手はとても悲しいですが、私はあなたをサポートします决定。理由は発表前にどうしても不安を感じて、しかし私はやはりあなたを信じて信じて、このすべてはまだ终わってないと信じて、あなたは歌い続ける!
(详情参照百度翻译)

XXさん、こんにちは!

私は中国の女の子です。
今年XX歳なので、あなたより少し年上ですね。
私はX年x月X日生まれです。

私はあなたがとっても好きです。
だから『56』『47』『wto』『dia`』『dia2』などの雑志を买いました。(あなたが载ってたんだもん)
私もXXXの三枚のアルバムを买いました。中国では买うことができなかったので、ネットで买いましたが、高かったです・・・。

あなたと友达になりたいです。あなたのブログやメールアドレス、MSNメッセンジャーのアドレスを教えてもらえませんか?


私の写真を添付しました。
私の连络先はこちらです。
メールアドレス:XXXX
ブログ:XXXX
MSN Messenger:XXXX
MSN XXXX


ここまで読んでくれて、ありがとうございました。
あなたからお返事が届きますように。
チャンスがあったら中国に游びに来てくださいね!

XXさん、こんにちは、私は今大学生ですが、あなたは私のはじめての「好き」です。


给杉山纪彰写信
跨国邮费很贵的。估计不到一个月吧。我也很想寄啊………

怎样写信给日本朋友
给日本写信,要把日本那边的地址写在前面,按邮编-地址-收件人的顺序即可,自己的地址写在信封的背面,例如:689-1402 (日本邮编中间往往有一横,照抄就行)日本国鸟取県八头郡智头町智头1861-1 千代电子株式会社 某某人 (收信人的名字后一般加一个”様”字,表示尊敬)(自己的地址名字就用中文...

日本的写信格式,我在日本,想给日本的朋友写信,具体格式是什么样的_百...
开头是XXX君\/さん\/ちゃん へ,然后是内容,结尾是XXXより,和时间,从左往右写,另外从上往下写,貌似就这样吧

给日本人写信的格式
689-1402 (日本邮编中间往往有一横,照抄就行)日本国鸟取県八头郡智头町智头1861-1 千代电子株式会社 某某人 (收信人的名字后一般加一个”様”字,表示尊敬)(自己的地址名字就用中文写在信封背面)也可以竖着写,就象中国古代那样子,竖着写的时候要从右向左那样写.正文 格式和我们差不多 ...

谁能用日文帮我写封信,写给日本人的,要确保正确啊,不然他看不懂,谢谢...
XXこんにちは、私は中国からの女の子で、私はずっととても好きですあなたのダビング作品を闻くたびに、お华丽で、透明な磁気の声には常に陶酔に含まれていた。社长さまお仕事苦労にゆっくりして、体に気をつけなければならない。にもかかわらず私たちから远く离れが常に支持して...

给日本人写信格式是怎样的?
日本人写在书信上有很多规矩,大致为3段式:1,问候 2,正文 3,结尾 请尽量用书面,而且根据写信人与收信人之间的关系不同,还要注意敬语的使用程度。有关事态问题,要根据每一句话所叙述的内容与写信是的时间关系。由于百度只能上传一张图片,所以只能给你一点参考书信格式。

怎么给日本 写信???
用日文写的,但因为日本正式格式里多用汉字词,中国人理解是没有问题了。主要是日本方面负责投递嘛,当然要他们看得懂才行咯 日语教材里有教信封的书写格式的,你不妨去看看。

如何给日本友人写信?
现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。姓名要写在信封正中,字体要比地址大。而信封背面则写寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期写在背面上方。

我要给日本朋友写信,请问信封怎么写?
一、信封的写法 在信封正面的左上角,写上发信人姓名、地址。在信封上面中央偏左一点,写收信人的姓名、地址(如图1)。如果信封的正面写不下发信人的姓名和地址也可写在信封反面的三角尖上。如果信件不是邮寄,而是托人转交,可在信封的左下角写上kindness of...(受托人的姓名)或By courtesy...

我是银魂的忠实粉丝,怎么才能在中国写信给空知英秋?一定要是日文吗?请...
不一点是,中文也可以了,日本方面应该会自行翻译的,不过地址一定要用日文写,写清楚

玄武区13472648350: 急!!!想给日本偶像写信,很少!,跪求日语高手翻译成日文!蟹蟹! -
凤炎氨酚: 羽生様(建议不要用君)、中国のフャンです.ず~と応援してますので、顽张ってください!羽生様の信念もいつも私を支えてますので、私も羽生様に负けないように顽张っていきます! 中国からのファンxx(你的名字)

玄武区13472648350: 给日本明星的日语书信拒绝机器翻译!懂日语的亲们来帮帮忙写一封在翻译一下~~谢!
凤炎氨酚: 小栗 様へ お仕事お疲れ様です~ 私は小栗様の中国ファンです.XXXと申します.今年はXXXです. 中国xxx市xxx学校のx年生です.(中国xxx市xxxとして働いています) 「花より男子」をきっかけに、小栗様を知り、ファンになりました....

玄武区13472648350: 谁可以帮我用日文翻译下这封信,一定要准确.
凤炎氨酚: 亲爱なる本郷奏多: お过ごしでしょうか? 初めまして、私はxxxです.私はとても好きですあなたが演じた映画やドラマだったので、私もあなたのファンです.私は1人の中国人です.中国では、非常に多くの学友が注目されていると思い...

玄武区13472648350: 给日本偶像的信,很少,翻译一下下,大家帮帮忙了啦~お愿い~~~ -
凤炎氨酚: 五年前からずっとあなたに関心を持っていて、あなたは本当にとても独特の声はとても良くて、あなたが参加した毎一部作品は私はすべて见てありがとう、私にたくさんのおめでとう!でもあなたもあまり疲れたから、休みに注意して!生きている间に日本に行くことができる希望君に会ったら満足

玄武区13472648350: 急!想写信给歌手,请帮我翻译成日文,谢谢! -
凤炎氨酚: こんにちは!これは私が初めてあなたに手纸を书いて、私のほんの気持ちですが、私はあなたが见て.2010年末から注目を今もう4年ぐらいか!は2011年11月10日◯◯◯さんです投稿の「君に届け」君を好きになって.最初はとてもなじみ、...

玄武区13472648350: 【急】请各位精通日语的朋友帮我翻译一下这封信! -
凤炎氨酚: の漏えいを防ぐための别の密封の原因に、当社は、制造业者を置き换えるにインフォームドコンセント 这是我从一个网址上翻译过来的!!

玄武区13472648350: 怎样写信给日本人? -
凤炎氨酚: 没错,楼上那段一看就是自动翻译机的产物,没有一句是通的,千万别照抄.如果LZ你只是一两句话不知怎么翻,想就语法或词汇请教的话,我们都是很乐意解答的.但你这样压根就不是问问题,而是想找人给你免费翻译一大段文章.这也未免太不够自食其力,想得太美了.你那位偶像估计是山田凉介吧?先可以告诉你,杰尼斯艺人都是很忙的,别说回信的可能性,连仔细读到你的信的可能性都极低.建议你不要太期待.一定要写,也先锻炼到可以自己写得出日文信来,不用一味依赖人的程度吧.顽张ってください.

玄武区13472648350: 寄信给KAT - TUN应该.....? -
凤炎氨酚: 要写信给J家的艺人,不论是寄到台湾或日本fan club,都不会有人代为翻译的,写中文的话,其实日本人的汉字水评不是怎样,而且也有很多是跟中文不一样的.所以最好是写一些简单的英文吧,还有不要太长的内容,像明信片那样比较容易被本人看到吧(这是我猜的,没有根据)好像说若寄去他们主持的电台节目会比较容易被看到,但KAT-TUN有主持电台的好像只有田口,中丸和上田??(忘了)对了,像上面所说的,千万不要寄信件或明信片以外的东西,因为这样只是能确定艺人一定不收到的.

玄武区13472648350: 【跪求】我想写信给自己喜欢的演员,但英语并不是很好,想请高手帮我翻译一下. -
凤炎氨酚: Dear xxx,Hi! This is my first time to write to the U.S. especially writing to my favourite actor/actress(如果是男演员就用前者,女就用后者). It sounds incredible even I cannot imagine what I am doing now by myself. However, actually I really like you ...

玄武区13472648350: 给日本人写信,帮忙翻译.有经验的进. -
凤炎氨酚: こんにちは 今回のチャンネルの番组をご覧になりましたか?ご迷惑かけないかなと思います. 今日は中国の伝统的な节句の「元宵节」なので、楽しみしてます.これからもどうぞよろしくお愿いします.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网