《答司马谏议书》原文翻译

作者&投稿:守鸦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《答司马谏议书》节选自北宋文学家王安石《临川先生文集》。篇中对司马光加给作者的“侵官、生事、征利、拒谏、怨谤”五个罪名逐一作了反驳,并批评士大夫阶层的因循守旧,表明坚持变法的决心。通假字,古今异义词,文言句式,一词多义,词类活用如下:

一、通假字:

1、不复一一自辨。

辨:通“辩”, 辩解。

2、于反复不宜卤莽。

卤:通“鲁”,粗鲁。

3.故今具道所以。

具:通“俱”,详细。

二、古今异义词:

1、故略上报。

上报:古义: 写回信。今义:向上级汇报。

2、于反复不宜卤莽。

反复:古义:书信往来。今义:多次重复。

3、则众何为而不汹汹然。

汹汹:古义:大吵大闹。今义:形容声势盛大的样子,多含贬义。 

4、故今具道所以。

所以:古义:……的原因。今义:连词,表结果,所以。

5、不任区区向往之至。

区区:古义:谦词,用于自称。今义:指小或少。

三、文言句式:

1、判断句:

(1)所操之术多异故也。(“……也”表判断。) 

意思:(这是因为我们)所持的政治主张和方法大多不同的缘故啊。

(2)为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。(“为”译为“是”表判断。)

意思:替国家理财政,这不是搜刮钱财,驳斥错误言论,责难奸佞小人,这不是拒听意见。

(3)胥怨者民也。(......者,......也表判断。) 

意思:连老百姓都抱怨啊。

2、状语后置句:

(1)议法度而修之于朝廷。(“于朝廷”作状语后置。)

意思:在朝堂上公开议定法令制度并在朝廷上修改。

(2)受命于人主。(“于人主”作状语后置。)

意思:我却认为从皇帝那里接受命令。

3、宾语前置句:

则众何为而不汹汹然。(何为应为“为何”。)

意思:(这样一来)那么那些人又为什么不(对我)大吵大闹呢?

4、定语后置句:

至于怨诽之多。(“多”作定语后置)

意思:至于那么多的怨恨和诽谤。



四、一词多义:

1、以:

(1)以致天下怨谤也。

连词,表结果,译为“因而”,

(2)以授之于有司。

连词,表目的,译为“来,以便”。

(3)士大夫多以不恤国事。

介词,把。

(4)如君实责我以在位久。

介词,表原因,因为。

2、为:

(1)不为侵官。

判断动词,是。

(2)为天下理财。

介词,替,给。

五、词类活用:

1、以膏泽斯民。

膏泽:名词作动词,施加恩惠。

2、如日今日当一切不事事。

事:做。




答司马谏议书原文及翻译作者
结论:王安石在《答司马谏议书》中,针对司马光对其新法的指责,明确指出二人政见不合源于方法和主张的差异,并强调了改革的正当性,即在明确名实的基础上,天下之理自明。王安石逐一反驳了司马光的指责,如他认为自己并未侵官、生事,而是遵循君命、兴利除弊,以及为天下理财和批判错误言论。他坦诚面对...

《答司马谏议书》理解性默写
1.《答司马谏议书》中,王安石自言与司马光交情很好,但在政治上却常有不同意见的句子是:“___,___。”2、《答司马谏议书》中,王安石强调自己虽想解释,但对方终究不会考虑自己建议的句子是:“___,___。”3、《答司马谏议书》中,王安石反驳对方所谓“侵官”之说时,陈述新法经过了朝廷...

答司马谏议书课文原文及翻译
结论:王安石在《答司马谏议书》中针对司马光的指责,反驳并阐述了自己推行新法的立场和理由,强调了改革的必要性和正确性,表达了坚持改革的决心。改写后的文章:在《答司马谏议书》中,王安石回应司马光的质疑,针对对方认为新法侵官、生事、征利、拒谏等指责,王安石强调,改革的争论关键在于名实是否...

答司马谏议书原文及翻译
司马谏议书的原文内容非常丰富,主要分为三个部分。第一部分是对当时政治局势的评价,指出当时朝政腐败、官员贪污严重,国家面临着严重的危机。第二部分是对朝廷各级官员的批评,指出他们的无能和贪污行为是导致国家危机的主要原因。第三部分则是对如何解决国家危机的建议,包括削减官员待遇、加强政治监督、...

答司马谏议书译文赏析及原文翻译
答司马谏议书译文赏析及原文翻译  我来答 1个回答 #热议# 哪些癌症可能会遗传给下一代?百度网友6b02580cc 高粉答主 2022-12-12 · 繁杂信息太多,你要学会辨别 知道答主 回答量:32 采纳率:0% 帮助的人:8129 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 一、译文:二十一日,宗元写: 承蒙您来信...

答司马谏议书原文及翻译
王安石在《答司马谏议书》中回应了司马光对其新法的批评,指出两人意见不合源于各自的政治理念。他强调,改革的出发点是遵循名实相符的原则,以求天下大治。针对司马光指责的侵官、生事、征利、拒谏等问题,王安石逐一反驳,认为自己是在奉命行事,改革旧制以兴利除弊,并非出于私利或拒绝听取不同意见。...

虽欲强聒终必不蒙见察的翻译 答司马谏议书原文
在北宋文学家王安石的《答司马谏议书》中,他针对司马光提出的“侵官、生事、征利、拒谏、怨谤”五个罪名,进行了有力的反驳。"虽欲强聒终必不蒙见察"这一句,表达了王安石尽管渴望详细解释自己的立场,但料定对方不会接受,所以决定仅简单回应。他直言改革的必要性,批评士大夫阶层的保守,坚定地...

王安石《答司马谏议书》所采用的主要反驳角度是( )
是反驳论据。第一直接反驳,如为天下理财,不为征利。第二个举出根据进行反驳,如“某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官”,这里就举出了有利的根据,说明不是自己独出心裁,而是受命于皇帝,是朝廷议过的法度,指出这不是我个人的行为,而是合理合法的。第三举出...

王安石《答司马谏议书》中所有的 古今异义 一词多义 通假字
查遍了,就找到这么多,你觉得不够我再找就是...下面是《答司马谏议书》(本课)的三个一词多义和两个古今异义 其中第一个是虚词 需要重点掌握的是实词 于:问道于盲 向 (告之于帝——《愚公移山》)怒形于色 在 (战于长勺——《曹刿论战》)嫁祸于人 给 (以授之于有司——《答司马...

所操之术多异故也翻译 答司马谏议书原文
王安石在《答司马谏议书》中,以“所操之术多异故也”回应了司马光对新法的批评,指出两人政治主张的分歧。文章中,王安石针对司马光提出的“侵官、生事、征利、拒谏、怨谤”五项指责,逐一进行了反驳。他强调自己遵循君命,改革法度并非侵官,而是为国家兴利除弊;并坚称变法是为了天下而非个人私利,...

加格达奇区13229108350: 求《答司马谏议书》的原文和翻译? -
荣曼骨刺:[答案] [原文] 某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也.虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辩.重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也. 盖儒者所争,尤在于名实;名实...

加格达奇区13229108350: 《答司马谏议书》译文 -
荣曼骨刺:[答案] [原文] 某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也.虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辩.重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也.盖儒者所争,尤在于...

加格达奇区13229108350: 答司马谏议书翻译 -
荣曼骨刺:[答案] 原文 某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也.虽欲强(qiǎng)聒(guō ),终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨.重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也. 盖儒者所争...

加格达奇区13229108350: 《答司马谏议书》全文翻译 -
荣曼骨刺: 【译文】 安石启:昨天承蒙您来信指教.我认为,我和您往来相好的时间很长了,但商讨政事却常常合不来,这是因为我们所采取的政治主张不同的缘故.如果硬要辨解,恐怕最后也未必能听得进去,所以过去只是简单地给您回封信,不再一一...

加格达奇区13229108350: 求《答司马谏议书》的原文和翻译? -
荣曼骨刺: [原文]某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也.虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辩.重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也.盖儒者所争,尤在于...

加格达奇区13229108350: 翻译《答司马谏议书》中句子“兴除利弊” -
荣曼骨刺:[答案] “举先王之政,以兴利除弊,不为生事.” 意思是:实行古代贤明君主的政策,用它来兴办(对天下)有利的事业、消除(种种)弊病,(这)不能算是制造事端 其中“兴除利弊”主要指兴办对国家人民有益利的事业,除去各种弊端.

加格达奇区13229108350: 答司马谏议书(北宋文学家王安石创作的文章) - 搜狗百科
荣曼骨刺:[答案] 1、虽欲强聒(guō ),终必不蒙见察. “见”:蒙受 2、举先王之政,以兴利除弊, “举”:实行 3、辟邪说,难壬(rén)人,不为拒谏. “辟”:抨击 4、如曰今日当一切不“事”事, “事”:做

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网