宋词《念奴娇.赤壁怀古》英汉双语赏析

作者&投稿:阙锦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 念奴娇.赤壁怀古

Nian Nujiao

Meditations on the Past at the Red Cliff

苏轼【宋】

By Su Shi (Song)

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

The Yangtze River flows east,the waves of which have wasted away truly great men of all ages.

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

On the west side of the old fort ,as people say ,lies the battlefield in the Three Kingdoms Period.

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

Ragged cliffs pierce the sky,and raging waves pound on the banks like numerous piles of white snow rolled up.

江山如画,一时多少豪杰。

Our country,pretty as a picture,has seen so many heroes.

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

I can’t help recalling the past years. The beauty Xiao Qiao just got married to Zhou Yu,who was full of talent and heroic spirit.

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

Feather fan in hand and silk towel on head,he commanded his army calmly,burning the enemy’s battleships to smoke and ashes.

故国神游,多情应笑我,早生华发。

I often dream about visiting the old place. Laughably I am so sentimental that my hair has turned gray so soon.

人生如梦,一尊还酹江月。

Life is like a dream,and with this goblet of wine I’d like to pour a libation to the moon on the river.

【注释】

1. 念奴娇:词牌名。赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西,并非赤壁大战处。

2. meditation [‚medɪ'teɪʃən] 深思,冥想。

3. 故垒:古时军队营垒的遗迹。

4. 周郎:周瑜,字公瑾,三国时吴国军队主帅。

5. 小乔:桥公两个女儿皆为国色,大乔嫁给了孙策,小乔嫁给了周瑜;乔,本作“桥”。

6. 雄姿:雄壮威武的姿态。英发,谈吐不凡,见识卓越。

7. 羽扇纶(guān)巾:古代儒将的装束,纶巾为青丝的头巾。

8. 樯橹:樯,挂帆的桅杆;橹,一种摇船的桨;“樯橹”一作“强虏”。

9. 故国神游:故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:于想象、梦境中游历。

10. 多情应笑我:应笑我多愁善感。华发:花白的头发。

11. 一尊还(huán)酹(lèi)江月:古人以酒浇地奠祭。这里指洒酒酬月寄托自己的感情。尊:通“樽”,古时盛酒器具。

12. fort [fɔːt] 堡垒,要塞,兵营

13. cliff [klɪf] 悬崖,峭壁

14. pierce [pɪəs] 穿透,刺破

15. raging [ˋredʒɪŋ] 汹涌的,激烈的

16. pound [paʊnd] 连续重击

17. recall [rɪ'kɔːl] 回想

18. command [kə'mɑːnd] 指挥

19. sentimental [sentɪ'mentl] 伤感,多愁善感的

20. libation [laɪ'beɪʃən] 奠酒,祭酒

【译文】

长江之水滚滚东流,

淘尽了历史上的英雄人物。

那旧营垒的西边,

人们说那是三国周瑜破曹军的赤壁。

陡峭的石壁高耸入云,

惊涛骇浪拍击着江岸,

浪花飞溅好似无数堆白雪。

雄壮的江山绮丽如画,

涌现出了许多英雄豪杰。

回想遥远的过去,

周瑜刚娶了绝代佳人小乔。

他英姿飒爽豪气满怀,

头戴纶巾手摇羽扇,

从容潇洒地领军迎敌,

使得曹军如灰飞烟灭。

我今日神游当时的战场。

可笑我多愁善感,

头发过早地变得花白。

人生犹如一场梦,

我要洒下这尊酒来奠祭这万古的明月。


苏轼的《念奴娇赤.壁怀古》全诗 及赏析
《念奴娇·赤壁怀古》篇幅短小, 气势磅礴, 内容丰富,笔触活泼, 但严谨有序, 还有一个原因就是多处运用映衬手法, 形成映衬美! 这首词所要塑造的人物是周瑜, 却从“千古风流人物”说起, 由此引出赤壁之战时的“多少豪杰”, 最后才集中笔墨力塑周瑜一人, 千古风流人物烘托了周瑜在作者心目中的主要地位...

苏轼《念奴娇 赤壁怀古》全文
念奴娇 赤壁怀古(宋 苏轼)大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。【译文】长...

苏轼的《赤壁怀古》全文,
念奴娇·赤壁怀古 宋 苏轼 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。译文:大江...

念奴娇赤壁怀古原文
《念奴娇·赤壁怀古》是宋代文学家苏轼的词作,是豪放词的代表作之一。原文:念奴娇-赤壁怀古 (宋)苏轼 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟...

《念奴娇赤壁怀古》(词)
念奴娇·赤壁怀古 朝代:宋代 作者:苏轼 原文:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还...

赤壁怀古的全文是什么?
赤壁怀古 苏轼 全文如下:念奴娇·赤壁怀古 [宋] 苏轼 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦...

念奴娇赤壁怀古原文 百科
【原文】念奴娇·赤壁怀古念奴娇 赤壁怀古 大江⑴东去,浪淘⑵尽,千古风流人物。故垒⑶西边,人道是,三国周郎⑷赤壁。乱石穿空⑸,惊涛拍岸,卷起千堆雪⑹。江山如画,一时多少豪杰!遥想⑺公瑾当年,小乔⑻初嫁了,雄姿英发⑼。羽扇纶巾⑽,谈笑间,樯橹⑾灰飞烟灭。故国⑿神游,多情应笑我,早生...

“念奴娇,赤壁怀古”的全文
念奴娇·赤壁怀古 苏轼 大江东去,浪淘尽、千古风流人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。乱石崩云,惊涛裂岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰! 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我、早生华发。人间如梦,一樽还酹江月。--- 这首被...

赤壁怀古 苏轼 全文
这题我会!全名是《念奴娇·赤壁怀古》,作者是苏轼,原文:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生...

《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译
《念奴娇·赤壁怀古》是宋代文学家苏轼的词作,是豪放词的代表作之一,下面是其原文及翻译,欢迎鉴赏: 念奴娇·赤壁怀古 宋代:苏轼 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。 乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。 江山如画,一时多少豪杰。 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。 羽扇纶巾,谈笑间...

淇县19227586460: 谁能将《念奴娇赤.壁怀古》翻译成英文? -
由选葡萄: 大江东去,浪淘尽,千古风流人物.故垒西边,人道是,三国周郎赤壁.乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪.江山如画,一时多少豪杰.遥想公瑾当年.小乔初嫁了,雄姿英发.羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭.故国神游,多情应笑我,早生华发.人生如...

淇县19227586460: 《念奴娇·赤壁怀古》英文翻译 .尽量快.、 -
由选葡萄: 英语再怎么好,也不可能准确的说出诗的意思的,不过大致的还是可以的. East flows the mighty river, Sweeping away the heroes of time past; This ancient rampart on its western shore Is Zhou Yu's Red Cliff of three Kingdoms's fame; Here ...

淇县19227586460: 念奴娇.赤壁怀古的英文翻译 -
由选葡萄: The great river eastward flows, with its waves are gone all those gallant heroes of bygone years. West of the ancient fortress appears the Red Cliff. Here General Zhou won his early fame when the Three Kingdoms were all aflame. Jagged rocks ...

淇县19227586460: 念奴娇赤壁怀古诗词 -
由选葡萄: 1、原文 念奴娇·赤壁怀古 【作者】苏轼 【朝代】宋代 大江东去,浪淘尽,千古风流人物. 故垒西边,人道是,三国周郎赤壁. 乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪. 江山如画,一时多少豪杰. 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发. 羽扇纶...

淇县19227586460: “大江东去,浪淘尽,千古风流人物”苏东坡的《念奴娇.赤壁怀古》怎么翻译啊?英文········ -
由选葡萄: shys nouiehfjsyxs,jcyei

淇县19227586460: 念奴娇 赤壁词 陆游 赏析
由选葡萄: 《念奴娇·赤壁怀古》是宋代苏轼所做,是豪放派宋词的代表作,词的主旋律感情激荡,气势雄壮.全词借古抒怀,将写景、咏史、抒情容为一体,借咏史抒发作者积极入世但年已半百仍功业无成的感慨.

淇县19227586460: 赏析古词《念奴娇赤壁怀古》 -
由选葡萄: 《念奴娇·赤壁怀古》是苏轼的代表作之一.苏轼才华出众,又有志为了国家而建功立业,但却遭人陷害,被贬黄州.幸而他为人心胸豁达,所以没有消沉下去,在畅游长江时写下了这篇千古名作.上阕写景,描绘了万里长江及其壮美的景象.下阕怀古,追忆了功业非凡的英俊豪杰,抒发了热爱祖国山河、羡慕古代英杰、感慨自己未能建立功业的思想感情.

淇县19227586460: 苏轼词《念奴娇*赤壁怀古》赏析什么叫做形象化语言? -
由选葡萄:[答案] 念奴娇·赤壁怀古 · 苏东坡 大江东去,浪淘尽、千古风流人物. 故垒西边,人道是、三国周郎赤壁. 乱石崩云,惊涛裂岸,卷起千堆雪. 江山如画,一时多少豪杰! 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发. 羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭. ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网