刘备托孤文言文及翻译

作者&投稿:沈帝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
刘备托孤(文言文)全部词语解释~

章武三年春,先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事,谓亮曰:“君才十倍曹丕,必能安国,终定大事。若嗣子可辅,辅之;如其不才,君可自取。”亮涕泣曰:“臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!”先主又为诏敕后主曰:“汝与丞相从事,事之如父。” 章武三年春天,刘备在(白帝城的)永安宫病重,(于是)把诸葛亮从成都召来,把后事嘱托给他。(刘备)对诸葛亮说:“先生你的才能超过曹丕十倍,必定可以安定国家,最终成就大事。如果嗣子可以辅佐的话,那就拜托你辅佐了;如果他不成才的话,你可以自己取而代之。”诸葛亮流着眼泪说:“我一定就我所能,献上忠贞的节操,精忠卫国,死而后已!”刘备又下诏教训刘后主说:“你和丞相一起做事情,要待他好像待父亲一样!”

武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,把后事嘱托给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能要十倍于曹呸,必能安定国家,最终成就大事。若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己称帝吧。”诸葛亮哭着说到:“我一定就我所能,精忠卫国,死而后已!”先主又传诏,命令后主对待丞相就如对待父亲。建兴元年,册封诸葛亮为武乡侯,开始治理国家的事务。后来,又加封诸葛亮为益州牧。政事无论巨细都由诸葛亮决定。南部和中部的几个郡联合起来叛乱,诸葛亮因为刘备刚刚去世,没有轻易用兵作战,而是让使者去吴国下聘礼,和他们结亲,成了友好邻国。
三年春,诸葛亮率领大军南征,到秋季就把叛乱全部平息了。军备充足,国家富饶,于是开始练兵习武,以待将来大举进军中原。五年,率领各部军队向北出发,进驻汉中,临出发时,上疏了《出师表》。

原文:章武三年春,先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事,谓亮曰:“君才十倍曹丕,必能安国,终定大事.若嗣子可辅,辅之;如其不才,君可自取.”亮涕泣曰:“臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!”先主又为诏敕后主曰:“汝与丞相从事,事之如父.” (选自《诸葛亮传》)
译文
武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,把后事嘱托给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定国家,最终成就大事.若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己称帝吧.”诸葛亮哭着说到:“我一定就我所能,精忠卫国,死而后已!”先主又传诏后主,对他说:“你与丞相一同处理国事,对待丞相就要如对待父亲一样.”

武三年的春天,先主在永安病情加重,把诸葛亮召到成都,把后事嘱托给他,对诸葛亮说:“你的才能要十倍于曹呸,必能安定国家,最终成就大事。若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己称帝吧。”诸葛亮哭着说到:“我一定就我所能,精忠卫国,死而后已!”先主又传诏,命令后主对待丞相就如对待父亲。建兴元年,册封诸葛亮为武乡侯,开始治理国家的事务。后来,又加封诸葛亮为益州牧。政事无论巨细都由诸葛亮决定。南部和中部的几个郡联合起来叛乱,诸葛亮因为刘备刚刚去世,没有轻易用兵作战,而是让使者去吴国下聘礼,和他们结亲,成了友好邻国。 

三年春,诸葛亮率领大军南征,到秋季就把叛乱全部平息了。军备充足,国家富饶,于是开始练兵习武,以待将来大举进军中原。五年,率领各部军队向北出发,进驻汉中,临出发时,上疏了《出师表》。



原文:章武三年春,先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事,谓亮曰:“君才十倍曹丕,必能安国,终定大事.若嗣子可辅,辅之;如其不才,君可自取.”亮涕泣曰:“臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!”先主又为诏敕后主曰:“汝与丞相从事,事之如父.” (选自《诸葛亮传》)
译文
武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,把后事嘱托给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定国家,最终成就大事.若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己称帝吧.”诸葛亮哭着说到:“我一定就我所能,精忠卫国,死而后已!”先主又传诏后主,对他说:“你与丞相一同处理国事,对待丞相就要如对待父亲一样.”

原文:章武三年春,先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事,谓亮曰:“君才十倍曹丕,必能安国,终定大事.若嗣子可辅,辅之;如其不才,君可自取.”亮涕泣曰:“臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!”先主又为诏敕后主曰:“汝与丞相从事,事之如父.” (选自《诸葛亮传》)
译文
武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,把后事嘱托给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定国家,最终成就大事.若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己称帝吧.”诸葛亮哭着说到:“我一定就我所能,精忠卫国,死而后已!”先主又传诏后主,对他说:“你与丞相一同处理国事,对待丞相就要如对待父亲一样.”

武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,把后事嘱托给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定国家,最终成就大事.若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己称帝吧.”诸葛亮哭着说到:“我一定就我所能,精忠卫国,死而后已!”先主又传诏后主,对他说:“你与丞相一同处理国事,对待丞相就要如对待父亲一样.


求当代学生第十一届中学生古诗文阅读大赛初中文言文所有翻译
他急迫地派人去询问,得知是寄居在外的读书人死在了邠州,将要埋葬在邻近的郊外,送给丧家送葬之物都还没有备齐。范仲淹露出失意的样子,立即撤掉了酒席,给予了他们重金救济,让他们能完成装殓这件事。在座的客人因此而感叹甚至有感动得流下眼泪的人。34任末好学勤记 任末十四岁,求学没有固定的老师,...

...中的初中文言文31~33(刘备托孤~范仲淹罢宴)的答案
【注释】①邠州:古州名,在今陕西境内。②觞:酒杯。③缞絰:丧服,此指穿着丧服。④营理:筹办。⑤寓居士人:客居在外的读书人。⑥賵殓:下葬时入殓的衣服。⑦棺材外面的套棺。⑧彻:通“撤”,撤去。⑨周:救济。【文化常识】谥号,上文所说的范文正,即北宋政治家、文学家范仲淹。他死后,...

汉书霍光传文言文
[文言文参考译文] 霍光,字子孟,是骠骑将军霍去病的弟弟。父亲霍中孺,河东郡平阳县人,以县吏的身分替平阳侯家办事,跟侍女卫少儿私通生下了霍去病。 霍中孺办完事回家,娶妻生下霍光,就此(与卫少儿)隔绝互相不知音讯。多年以后,卫少儿的妹妹卫子夫受到汉武帝宠幸,立为皇后,霍去病因为是皇后姐姐的儿子而受到尊贵得到宠...

刘备托孤文言文 感悟
刘谓亮曰:”君才十倍曹丕,必能安国,终定大事。若嗣子可辅,辅之;如其不才,君可自取。“亮涕泣曰:”臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!“先主又为诏敕后主曰:”汝与丞相从事,事之如父。“ 备临终前对诸葛亮说:“马谡言过其实,不可大用,君其察之。” 刘备弥留之际留给...

诸葛亮传略文言文翻译
文言文诸葛亮传略讲述了诸葛亮年轻时才华出众,颇有英雄气概的故事。东汉末年,魏、蜀、吴三分天下。蜀丞相诸葛亮受昭烈帝刘备托孤遗诏,立志北伐,以重兴汉室。就在这时,蜀南方之南蛮又来犯蜀,诸葛亮当即点兵南征,擒住了南蛮的首领孟获。原文内容:亮少有逸群之才,英霸之气。身长八尺,容貌甚伟...

三国演义文言文三十七回
1. 三国演义第37回和38回原文 第三十七回 司马微再荐名士 刘玄德三顾茅庐 官渡大战后,曹操打败了刘备。 刘备只得投靠刘表。 曹操为得到刘备的谋士徐庶,就慌称徐庶的母亲病了,让徐庶立刻去许都。 徐庶临走时告诉刘 备, 隆中有个奇才叫诸葛亮,如果能得到他的帮助,就可以得到天下了。 第一次:刘备见童子,童子告知...

议论时事的原创文言文
2. 寓意顺应时势的才能成事的文言文 千年奇文《寒窑赋》北宋传奇状元宰相吕蒙正有一则流传了1000多年的《寒窑赋》。 如今读来,朗朗上口,其状物之精、明理之深,堪称一代奇文。发来大家共赏。天有不测风云,人有旦夕祸福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄鸡两翼,飞不过鸦。马有千里之程,无骑不能自...

文言文常用的评论人物的词语
2. 高中文言文阅读中,常用的形容人物性格的词有哪些 一视同仁 一清二白 大义灭亲 大公无私 义无反顾 正气凛然 正直无私 执法如山 刚正不阿 冰清玉洁 克己奉公 严于律己 两袖清风 忍辱负重 奉公守法 表里如一 斩钉截铁 忠心耿耿 忠贞不渝 贫贱不移 高风亮节 涓滴归公 虚怀若谷 堂堂正正 深明大义 童叟无...

九年级语文上册文言文复习所有的归纳
http:\/\/wenku.baidu.com\/view\/b05badaad1f34693daef3eb0.html 很好的网址 以后你可以自己去找 参考资料:http:\/\/wenku.baidu.com\/view\/b05badaad1f34693daef3eb0.html

初三语文《出师表》
《出师表》是诸葛亮出师临行伐魏前写给后主刘禅的奏章,文中以恳切的言辞,劝说了后主要继承先帝遗志,广开言路,严明赏罚,亲贤臣,远小人,完成兴复汉室的大业,表达了诸葛亮对先帝的知遇之恩的真挚感情和北定中原的决心。 出师表评: 这是蜀汉后期诸葛亮安邦定国的一种策略:以攻代守,与其坐以待毙还不如主动出击,但...

古塔区19182519053: 文言文翻译:刘备托孤 -
禾肩冰栀:[答案] 亲爱的楼主:翻译为:章武三年的春天,刘备(上一届的帝王)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,把后事嘱咐给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定国家,最终灭魏灭吴,统一中国.假如继位的皇...

古塔区19182519053: 刘备托孤 文言文 译文(好急)··#¥%……—*—*(答出来有大奖,伊哈哈哈……)从“章武三年春”——“事之如父” -
禾肩冰栀:[答案] 原文:章武三年春,先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事,谓亮曰:“君才十倍曹丕,必能安国,终定大事.若嗣子可辅... 先主又为诏敕后主曰:“汝与丞相从事,事之如父.” 武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召...

古塔区19182519053: 刘备托孤 翻译急! -
禾肩冰栀:[答案] 武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,把后事嘱托给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能要十倍于曹呸,必能安定国家,最终成就大事.若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自...

古塔区19182519053: 刘备托孤(文言文)全部词语解释每个词 -
禾肩冰栀:[答案] 章武三年春,先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事,谓亮曰:“君才十倍曹丕,必能安国,终定大事.若嗣子可辅,辅之;如其不才,君可自取.”亮涕泣曰:“臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!”先主又为诏敕后主曰:“汝与...

古塔区19182519053: 文言文翻译:刘备托孤 -
禾肩冰栀: 亲爱的楼主: 翻译为: 章武三年的春天,刘备(上一届的帝王)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,把后事嘱咐给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定国家,最终灭魏灭吴,统一中国.假如继位的皇子可...

古塔区19182519053: 求白帝城托孤的译文. -
禾肩冰栀:[答案] 章武三年的春天,刘备 在永安病 情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,把后事嘱咐给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定国家,最终灭魏灭吴,统一中国.假如继位的皇 子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就...

古塔区19182519053: 刘备托孤 翻译继之以死的以字,谓亮曰的谓字,臣敢竭股肱的竭,,事之如夫的事字(有点多,见谅哈 -
禾肩冰栀: 以:直到 谓:对...说 竭:竭尽 事:对待

古塔区19182519053: 刘备托孤的译文 从汉主病笃到事子如父 -
禾肩冰栀: 刘备在白帝城的永安宫病危,把诸葛亮从成都召来,向他托付后事.刘备对诸葛亮说:您的才能是曹丕的十倍,一定能够安定国家,最终完成统一天下的大业.如果即位的皇子可以辅佐的话,您就辅佐了;如果他不成才的话,你就取而代之.诸葛亮哭着眼泪说:臣子一定会谒尽全力辅佐皇子,贡献忠贞的节操,一直坚持到死为止!刘备又写了诏书刘禅:你要跟着丞相学习治理国家,像对待父亲一样对待他.是先主于永安病笃而不是汉主病笃吧.希望能帮到你.

古塔区19182519053: 白帝城托孤(三国时期历史事件) - 搜狗百科
禾肩冰栀:[答案] 章武三年春,先主于永安病笃,召诸葛亮于、成都,属以后事:君才十倍于曹丕,必能安邦定国,终定大事.若嗣子可辅,辅之;若其不才,军可自取.亮泣曰: 臣安敢不竭股肱之力,尽忠贞之节,继之以死!先生又召后主曰:汝与臣相从事,事之如父.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网