今当远离,执笔涕零,临纸神驰,不尽欲言! 麻烦大家给我翻译一下具体的意思 在线等 谢谢!

作者&投稿:邹胥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
今当远离,临表涕零,不知所言。当的意思~

将要

今天(我)将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,也不知说了些什么。出自诸葛亮出师表/前出师表
三国时期 · 诸葛亮
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。

译文
先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,指蜀汉国力薄弱,处境艰难。这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩(作战的原因),想要报答在陛下您身上。(陛下)你实在应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应当随便看轻自己,说不恰当的话,以致于堵塞人们忠心地进行规劝的言路。皇宫中和朝廷里的大臣,本都是一个整体,奖惩功过,不应有所不同。如有作恶违法的人,或行为忠善的人,都应该交给主管官吏评定对他们的惩奖,以显示陛下处理国事的公正严明,而不应当有偏袒和私心,使宫内和朝廷奖罚方法不同。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,都是善良诚实、心志忠贞纯洁的人,他们的志向和心思忠诚无二。因此先帝选拔他们留给陛下。我认为宫中之事,无论事情大小,都拿来跟他商讨,这样以后再去实施,一定能够弥补缺点和疏漏之处。得到更多的好处。将军向宠,性格和品行善良公正,精通军事,从前任用时,先帝称赞他很有才能,因此众人商议推举他做中部督。我认为禁军营中的事,都拿来跟他商讨,就一定能使军队团结一心,不同才能的人各得其所。亲近贤臣,疏远小人,这是前汉所以兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉之所以衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,未尝不叹息而痛恨桓帝、灵帝时期的腐败。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞善良、守节不逾的大臣,望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的复兴,就指日可待了。我本来是平民,在南阳亲自耕田,在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名。先帝不因为我身份卑微,屈尊下驾来看我,三次去我的茅庐拜访我,征询我对时局大事的意见,我因此十分感动,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,形势危急之时奉命出使,从这以来二十一年了。先帝知道我做事小心谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我日夜忧虑叹息,只怕先帝托付给我的大任不能实现,以致损伤先帝的知人之明,所以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励将领士兵,平定中原,希望用尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,兴复汉室的任务托付给我,返还旧都.这是我用以报答先帝尽忠陛下的职责。至于处理事务,斟酌情理,毫无保留地贡献忠言,那是郭攸之、费祎、董允的责任。希望陛下能够把讨伐曹魏,兴复汉室的任务托付给我,若不能完成,就治我的罪,(从而)用来告慰先帝的在天之灵。如果没有振兴圣德的建议,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢。来揭示他们的过失;陛下也应自行谋划,毫无保留地进献忠诚的建议,采纳正确的言论,深切追念先帝临终留下的教诲。我感激不尽。今天(我)将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,也不知说了些什么。

今当远离,执笔涕零,临纸神驰,不尽欲言! 的翻译:
(我)如今就要离开(皇上)前往远方(征讨逆贼)了,拿起笔来忍不住泪水流了下来,不能把想说的话都表达出来!
出师表 (诸葛亮作品)
《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心。
诸葛亮简介:
诸葛亮 (三国时期蜀汉丞相)
诸葛亮(181年-234年10月8日 ),字孔明,号卧龙(也作伏龙),汉族,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、散文家、书法家、发明家。在世时被封为武乡侯,死后追谥忠武侯,东晋政权因其军事才能特追封他为武兴王。其散文代表作有《出师表》、《诫子书》等。曾发明木牛流马、孔明灯等,并改造连弩,叫做诸葛连弩,可一弩十矢俱发。于建兴十二年(234年)在五丈原(今宝鸡岐山境内)逝世。

如今要去遥远的地方;哭泣着拿起笔;面对着纸,思绪在飞;写不完想要说的话。 本人才疏学浅,要是没理解错估计这就是大概的意思吧=^-^=

(我)如今就要离开(皇上)前往远方(征讨逆贼)了,拿起笔来忍不住泪水流了下来,不能把想说的话都表达出来!

这是诸葛亮出师表里最后一段,是写给刘禅的,古人喜欢省略主语、宾语之类的,我在括号里补出来了

这句话的意思是:
"今天我将要远离(你/你们),拿起笔来,我不禁泪流满面,不能把所有想说的都表达出来。面对这张纸,我感到很兴奋,有很多话想说,但无法用语言表达出来。"


今当远离,执笔涕零,临纸神驰,不尽欲言! 麻烦大家给我翻译一下具体的意思...
今当远离,执笔涕零,临纸神驰,不尽欲言! 的翻译:(我)如今就要离开(皇上)前往远方(征讨逆贼)了,拿起笔来忍不住泪水流了下来,不能把想说的话都表达出来!出师表 (诸葛亮作品)《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述...

《出师表》最后一句,今当远离,临表涕零的零什么意思?
“今当远离,临表涕零,不知所言。”中的“零”的意思是落下。这句话出自三国诸葛亮的《出师表》。原文:愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩...

今当远离,临表涕零,不知所言的意思
今当远离,临表涕零,不知所言。译文 先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,指蜀汉国力薄弱,处境艰难。这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩(作战的原因),想要报答在陛下...

今当远离,临表涕零,不知所言.表达作者的什么思想
“今当远离,临表涕零,不知所言”,表达了作者临行之前百感交集,体现了诸葛亮对刘氏父子无限忠诚,无限依恋之情,涕零中隐含为国事的担忧,为刘禅能否采纳建议修明内政的担忧,透露出他复杂矛盾的心情。

《出师表》最后一句到底是“今当远离,临表涕零,不知所言”还是“今当...
最后一句是:今当远离,临表涕零,不知所言。翻译:现在即将远离,一边写表,一边流泪,真不知该说些什么。《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片...

"今当远离,临表涕零"中的"当"该怎么解释?
当的意思就是:要,将要,快要 也就是表示在离别的时间快要来临的意思!Q3:今当远离,临表涕零里的当是什么意思 整句的意思是:现在我就要远离陛下了,面对这份奏表,禁不住流下泪水,也不知说了些什么。所以当的意思就是:要,将要,快要 也就是表示在离别的时间快要来临的意思!www.zdYA.N.coM Q4...

今当远离,临表涕零,不知所言.表达作者的什么思想感情拜托各位大神_百度...
这是诸葛亮的《出师表》中的一句话,字面意思是:现在我就要远离陛下了,面对这份奏表,禁不住流下泪水,也不知说了些什么。从全文来看这句话很明显的表现了诸葛亮对阿斗的关切与不放心,但是自己又要出征打仗的无可奈何,作者希望阿斗不要听信奸人所言,好好治理国家。

今当远离,临表涕零,不知所言。 什么意思?
今天要出征了,诸葛亮对着表痛哭,不知道自己说了什么。表达了诸葛亮对后主的不舍,最后一句是客气的话

今当远离,临表涕零,不知所言的意思
出师表中的最后一句,意思是(我)现在要出征远行了,面对这样的奏章,我流下了眼泪,不知道说了些什么.

出师表中“今当远离,临表涕零,不知所言。”是啥意思呢?
因为首先,所云就是“所说的(话)”,而不是“还要说的话”;其次,作者前面已经交代很多事情了,从逻辑上说也不会是不知道该说什么;还有,这个词在此处是用作谦词的,谓自己思绪紊乱,不知道说了些什么,所以也不会是用谦辞表明自己不知道该说什么,从意思上也说不通。

达日县13662784338: 离职朋友圈发说说简短 -
缪弘敬宇: 1.青山依旧在,绿水细长流.一朝共事,终生为友,一别之后,他日或幸遇山水之间.2、亲爱的老板,我认为你的理想十分伟大,我只能帮你腾出位置.3、感谢岁月让一只船,在这里找到了落帆的愿望.您的温情不是花朵,是青青的枝,冬...

达日县13662784338: 出师表原文+翻译 -
缪弘敬宇: 《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心.历史上有《前出师表》和《后出师表》,通常所说的《出师表》一...

达日县13662784338: 今当远离,临表涕零,不知所言的意思 -
缪弘敬宇: 出师表中的最后一句,意思是(我)现在要出征远行了,面对这样的奏章,我流下了眼泪,不知道说了些什么.

达日县13662784338: 《出师表》最后一句,今当远离,临表涕零的零什么意思?
缪弘敬宇: 飘,落,掉

达日县13662784338: 今当远离,临表涕零,不知所言.表达作者的什么思想感情拜托各位大神 -
缪弘敬宇: 这是诸葛亮的《出师表》中的一句话,字面意思是:现在我就要远离陛下了,面对这份奏表,禁不住流下泪水,也不知说了些什么.从全文来看这句话很明显的表现了诸葛亮对阿斗的关切与不放心,但是自己又要出征打仗的无可奈何,作者希望阿斗不要听信奸人所言,好好治理国家.

达日县13662784338: 诸葛亮死前的那段文言文 -
缪弘敬宇: 上下的回答都是什么学问啊?《前出师表》是诸葛亮第一次北伐前给刘禅上的,和他死可差远了!!!《三国志》吗? “十二年春……亮自至,数挑战.宣王亦表固请战.使卫尉辛毗持节以制之.姜维谓亮曰:“辛佐治仗节而到,贼不复出矣...

达日县13662784338: 今当远离,临表涕零里的当是什么意思 -
缪弘敬宇: 整句的意思是:现在我就要远离陛下了,面对这份奏表,禁不住流下泪水,也不知说了些什么. 所以当的意思就是:要,将要,快要 也就是表示在离别的时间快要来临的意思!

达日县13662784338: 出师表 - 求诸葛亮《出师表》全文和译文
缪弘敬宇: 出师表 前出师表 诸葛亮 臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲... 今当远离,临表涕泣,不知所云. (1)先帝:指刘备.因刘备此时已死,故称先帝.未...

达日县13662784338: 出师表的千古绝句是什么 -
缪弘敬宇: 不已善小而不为,不已恶小而为之.这句翻译就不用了吧,是从文中类似意义的长句中概括出来的鞠躬尽瘁,死而后已 勤勤恳恳,竭尽心力,为君主奋斗终身(不是革命阿人民的!当时!)

达日县13662784338: 今当远离,临表涕零,不知所言.是什么意思? -
缪弘敬宇: 意思是:今天(我)将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,也不知说了些什么. 出自《前出师表》的最后一句话: 今当远离,临表涕零,不知所言. 《前出师表》以恳切的言辞,针对当时的局势,反复劝勉刘禅要继承先主刘备的遗志,开张圣听,赏罚严明,亲贤远佞,以完成“兴复汉室”的大业,表现了诸葛亮“北定中原”的坚强意志和对蜀汉忠贞不二的品格.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网