太宗察佞翻译

作者&投稿:贰毕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 唐太宗在树下休息,夸赞树好。宇文士及附和,让太宗心中疑惑那些谄媚小人是谁。太宗想起魏征的劝告,确认宇文士及就是小人之一。宇文士及向太宗道歉,解释自己需要在朝廷上与皇帝争辩,不能总是顺从。太宗听后,怒意消除。

《隋唐嘉话》记载了这段故事,反映了唐太宗对谄媚小人的警惕和对大臣谏言的重视。唐太宗在位期间,通过严惩佞臣和接纳谏言,使唐朝政治清明,国力强盛。这段故事也体现了唐太宗对权力的驾驭能力和对人才的重视。

在古代政治中,佞臣的存在是一个普遍问题。佞臣往往善于谄媚,以讨好君主,但却不为国家和百姓着想。他们通过操纵君主的意志,破坏政治稳定,甚至导致国家衰败。因此,君主需要具备辨别佞臣的能力,同时也要有接纳谏言的胸怀。

唐太宗的这段经历,为我们提供了一个思考佞臣问题的视角。佞臣的存在,不仅影响了政治环境,也影响了君主的决策。因此,君主需要保持警惕,既要识别佞臣,也要接纳谏言,从而做出明智的决策。这不仅有助于国家的稳定和发展,也有助于君主个人的品德修养。

从这段故事中,我们可以看到唐太宗的智慧和勇气。他不仅能够识别佞臣,还能够放下架子,接纳大臣的谏言。这不仅体现了他的政治智慧,也体现了他的领导魅力。他的这种精神,对于今天的领导者来说,仍然具有重要的启示意义。

佞臣问题是一个古老而又常新的问题。在任何时代,佞臣都可能以各种方式出现,影响政治环境和国家发展。因此,领导者需要具备识别佞臣的能力,同时也要有接纳谏言的胸怀。只有这样,才能做出明智的决策,推动国家的发展,实现政治清明。


5天内,求翻译 共10篇 翻译的好追加悬赏!!!
1 张忠处理公事退到后堂以后,见一个守门小童正在熟睡,张忠质问他:“你家发生了什么事吗?”小童回答说:“家母久病未愈,而兄长客居他乡未归.”张忠去他家拜访,果然如他所说。张忠第二天差使一名场务给他,且说:“我的办公厅怎么会有敢睡觉的人呢,必定是心里极其幽怨愤懑才会让他这样,...

察在文言文读
4. 文言文《太宗察佞》的翻译 唐太宗曾经在一棵树下休息,说:"这是一棵很不错的树!"宇文士及也跟着赞美树,不容别人插嘴。太宗听了很不高兴:"魏征常常劝我远离那些巧言谄媚的人,我想不通这些小人是谁,心里一直怀疑你而无法证明。如今果然如此。"宇文士及叩头谢罪说:"京城众官,在朝廷上当面与皇帝争辩,陛下...

明史赵锦传原文及翻译
今大学士嵩又以佞奸之雄,继之怙宠张威,窃权纵欲,事无钜细,罔不自专。人有违忤,必中以祸,百司望风惕息。天下事未闻朝廷,先以闻政府。白事之官,班候于其门;请求之赂,幅辏于其室。铨司黜陟,本兵用舍,莫不承意指。边臣失事,率朘削军资纳赇嵩所,无功可以受赏,有罪可以逭诛。至宗藩勋戚之袭封,文武...

训色文言文
8. 太宗察佞文言文明.色是什么意思 太宗察佞 太宗尝止一树下,曰:“此嘉树。”宇文士及从而美之,不容口。帝正色曰:“魏公常劝我远佞人,我不悟佞人为谁,意常疑汝而未明也。今日果然。”士及叩头谢曰:“南衙群官,面折廷争,陛下尝不得举手,今臣幸在左右,若不少有顺从,陛下虽贵为天子,复何聊乎?”...

秦侩文言文
5. 古文翻译(一篇文章关于秦桧,赵奎) 赵逵字庄叔,他的祖先是秦地人,在资州安家。 赵逵读书一目数行,尤其喜欢收聚古书考 察历代兴衰治乱的事迹,以及当代名人大贤立身进退的节操,深入探讨研究,尊崇接近那些贤 人。绍兴二十年,他在分类的尚书省考试中入围得到提名,第二年参加对策考试,谈论君臣父 子之间的情感非常恳切...

李实文言文阅读答案
皇上就下令禁止了僧绍宗的这一活动。 苏舜钦在进奏院时宴请宾客,王益柔醉作《傲歌》,拱辰劝苏的下属鱼周询、刘元瑜举报这件事。结果苏、王被贬谪到远方,一起宴会的人都被驱逐到地方上去了。 当时执政大臣是杜衍、范仲淹,他们对传统规章制度多有改革,拱辰的朋友感到不安。舜钦、益柔都是范仲淹推荐提拔上来的,...

谁有“吏部侍郎李林甫...”--《资治通鉴》的翻译?
吏部侍郎李林甫奸滑狡诈,与宦官以及后宫中的嫔妃交往甚密,让他们暗中伺察玄宗的行动,掌握了他的一举一动,因此每次上朝奏事,常符合玄宗的意图,深受玄宗的喜爱。当时武惠妃在后宫的嫔妃中最受玄宗的宠爱,生子为寿王李清,诸皇子难以为比,因此太子渐渐被疏远了。李林甫于是托宦官告诉武惠妃说,自己...

隋唐佳话 翻译
2013-02-04 隋唐佳话翻译 4 2011-01-15 帮忙翻译一下文言文,谢谢啦 44 2009-01-17 枯木赋翻译 8 2012-05-08 求文言文翻译 魏则市于蜀,而 吴亦资西道 3 2006-05-22 《兰陵王》的翻译 3 2010-03-13 仙剑奇侠传2的剧情介绍以及太宗察佞的翻译 2 2014-04-25 求谏太宗十思疏的翻译赏析?

史记文言文课外阅读
(选自《史记·司马穰苴列传》,有删节)1.对下列句子中加点的词语的解释,错误的一项是A.不佞大夫亲戚送之。 不佞:不才,自谦之词。B.百姓之命皆悬于君。 悬:牵挂。C.行军勒兵。 勒:整顿。D.士卒次舍。 次:驻扎。2.比较下列两组句子中加点的词语的意思,判断正确的一组是于是遂斩庄贾以徇三军 申明约束大说...

太宗察佞 文言文
太宗察佞 (古文翻译)太宗指唐太宗.察是察觉,查明.佞指小人,奸人.这句话出自《隋唐嘉话》,是说唐太宗曾经在一棵树下休息,称赞这棵树:“好啊!”随行的大臣宇文士及也跟着赞美,几乎不容别人插嘴。太宗听了很不高兴:“魏公魏征常常劝我远离那些巧言献媚的人,我想不通这些小人是谁,心里...

封丘县18577509949: 文言文《太宗察佞》的翻译 -
卓虞伊达:[答案] 唐太宗曾经在一棵树下休息,说:“这是一棵很不错的树!”宇文士及也跟着赞美树,不容别人插嘴.太宗听了很不高兴:“魏征常常劝我远离那些巧言谄媚的人,我想不通这些小人是谁,心里一直怀疑你而无法证明.如今果然如...

封丘县18577509949: 太宗察佞文言文翻译 -
卓虞伊达: 太宗察佞 (古文翻译) 太宗指唐太宗.察是察觉,查明.佞指小人,奸人. 这句话出自《隋唐嘉话》,是说唐太宗曾经在一棵树下休息,称赞这棵树:“好啊!”随行的大臣宇文士及也跟着赞美,几乎不容别人插嘴.太宗听了很不高兴:“魏公魏征常常劝我远离那些巧言献媚的人,我想不通这些小人是谁,心里一直怀疑你而无法证明.如今果然如此.”宇文士及一下子跪了下来,连连叩头说:“京城众官,在朝廷上当面劝谏,让陛下您更改意见.陛下为此常常连举举手动动脚都不得随心任意.如今臣侥幸跟随左右,如果再不稍微有些顺从,那陛下虽然贵为天子,又有什么乐趣呢?”太宗听了这话,才逐渐高兴起来.

封丘县18577509949: 太宗斥佞文言文翻译 -
卓虞伊达: 唐太宗曾经在一棵树下休息,说:“这是一棵很不错的树!”宇文士及也跟着赞美树,不容别人插嘴.太宗听了很不高兴:“魏征常常劝我远离那些巧言谄媚的人,我想不通这些小人是谁,心里一直怀疑你而无法证明.如今果然如此.”宇文士及叩头谢罪说:“京城众官,在朝廷上当面与皇帝争辩,陛下为此不得任意行动.如今臣有幸跟随左右,如果再不稍微有些顺从,那陛下虽然贵为天子,又有什么乐趣呢?”太宗听了这话,怒意消除.记得点赞!

封丘县18577509949: 太宗察佞 -
卓虞伊达: 原文 太宗尝止一树下,曰:“此嘉树.”宇文士及①从而美之,不容口②.帝正色曰:“魏公常劝我远佞人,我不悟佞人为谁,意常疑汝而未明也.今日果然.”士及叩头谢曰:“南衙③群官,面折廷争④,陛下尝不得举手⑤,今臣幸在左右,...

封丘县18577509949: 文言文《太宗察佞》有什么道理 -
卓虞伊达: 文言文《太宗察佞》讲的道理是:⒈赞誉之辞虽犹如华美的珍珠,赏心悦目,但并不是所有美好的词藻都是对我们有利的,它往往会成为奸佞小人讨好他人的伎俩.忠言虽逆耳,却能指导我们的行动.⒉似乎许多人都爱听别人的赞美之辞,可...

封丘县18577509949: 察京试孙文言文翻译 -
卓虞伊达: 《蔡京试孙》又名《蔡京子孙》 【原文】 蔡京诸孙,生长膏粱,不知稼穑.一日,京戏问之曰:“汝曹日啖饭,为我言米奚自?”其一对曰:“从臼里出.”京大笑.其一旁应曰:“非也,我见在席子里出.”盖京师运米以席囊盛之,故云. ...

封丘县18577509949: 文言文《察盗》翻译 -
卓虞伊达: 翻译如下: 唐代怀州河内县有个董行成,善于侦察盗贼.有一个人从河阳县长店偷来一条驴和一个 袋子,天刚透亮就到了怀州.董行成在集市上见到后,大声喝道:“盗贼站住!”那个偷驴人下来认罪. 一会儿,驴主跟踪赶来.有人问董行成...

封丘县18577509949: 《太宗察佞》跪求练习题答案...在线等...好的加分... -
卓虞伊达: 1、止,停;少,同稍,稍稍. 2、我不明白谁是阿谀奉承的人,心里常常怀疑你但是不确定. 3、千穿万穿,马屁不穿.好话谁都爱听,想要完全拒绝拍马屁不容易.

封丘县18577509949: 关于《太宗察佞》要《太宗察佞》中“士及叩头谢曰”“谢”的解释和《太宗察佞》的道理 -
卓虞伊达:[答案] 谢字:谢罪 唐太宗曾经在一棵树下休息,称赞这棵树:“好啊!”随行的大臣宇文士及也跟着赞美,几乎不容别人插嘴.太宗听了很不高兴:“魏公魏征常常劝我远离那些巧言献媚的人,我想不通这些小人是谁,心里一直怀疑你而无法证明.如今果然...

封丘县18577509949: 佞怎么读(佞读音)
卓虞伊达: 1、聪明,在过去,我常说,“要有价值.”.2、争论,奉承:能言善辩但不正派的人.走运(靠拍马屁走运).历史(歪曲事实取悦当权者的历史).3、《太宗察佞》年:唐太宗尝一树,曰:此嘉树.虞雯因而美丽,不容许张口.唐太宗一本正经的说,“龚伟经常劝我远离他人.我不知道他们是谁,我也经常怀疑你,但我不知道.”果然今天.秀才磕头谢曰:“南衙官在庭上斗,陛下不能立.今天,我很幸运能在你身边.若惟命是从,陛下虽为天子,又何谈?”皇帝的解释.本文,佞怎么读,佞读音到此就分享完毕,希望对大家有所帮助.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网