请英语高手帮忙译几个句子,英翻中

作者&投稿:师庆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译英语句子,英翻中.我有急用!!!!!!~

我们到靠近我们学校的山上远足,请穿好适合登山的鞋子和带来一些食物和饮品.我们有将在上山进行野餐。这肯定会很有趣。我们将在早上6点学校的大门口集合请不要迟到。(自己翻的,请不要相信机器翻译。)

A.“你不可能知道英语中每一个单词的意思。”

know强调的是知道,一般表示对某种事物的理解。
learn强调的是学会,获悉,一般后面加科目、语言、某种技能等。
find和look up更不可能选了。

国家需要一段平静无多涨了根本性的转变:: 琼斯本人还夹杂了好奇的审判是一个激进与保守激进(使用激进,激进化)为她的经验.:英国广播 广播4. 他是一个英俊种方式::江南剧院的演艺厅回忆江南较早时代. 本 消费者支出可能复苏和整体筏消费产业. 他是一无所有到群众致富的故事 佩服. 战争肆虐的时候,就以方. 乘员舱有报道多达 一周案件9空中愤怒. 他们早早送此地 那里到处破烂我自己来说(使用::精疲力尽):抓紧无处

逐次如下:

The country needs a period of calm without more surges of

radical change...

国家需要安静的期间,不用根本变动更多

浪涌

Jones himself was a curious mixture of radicalism and

conservatism

琼斯是激进主义和保守主义一个好奇混合物

The trial was a radicalizing(使 激进,激进化) experience

for her.

试验是radicalizing的(使激进,激进化)经验

为她。

...BBC Radio 4.

...BBC收音机4。

He was handsome in a raffish kind of way...

他是英俊的在一放荡的方式…

The theatre's raffish auditorium recalls an earlier era.

剧院的放荡的观众席召回一个更加早期的时代。

This is likely to revive consumer spending and a whole raft

of consumer industries.

这可能复兴消费者消费和消费者产业一艘

整体木筏。

His was a rags-to-riches story and people admire that

他的是旧布对riches故事,并且人们敬佩那

The war rages on and the time has come to take sides.
战争发怒,并且时间来采取边。

Cabin crews are reporting up to nine cases of air rage a

week.

客舱乘员组报告空气愤怒九个案件每

星期。

They'd send me here, there and everywhere and I'd run myself

他们这里将送我, 那里和到处和我会跑自己

ragged(使……精疲力尽) and get no place...

褴褛(使......精疲力尽)和不要得到地方…


英语高手帮忙翻译几个句子
1, wow, little sister, your space (QQ) is too beautiful, and I like a good ah!2, little sister, how can you engage in the space so beautiful? Day teach me!3, I turn to you a few logs, you should not mind it!4, little sister, are you out of space so pretty, I...

请英语专业高手帮我把几个句子翻译下
1.我曾经在一家少儿英语学校兼职3个月,没有带班,只是听其他老师讲课 I was doing a part time job in an English language school for children for a period of 3 months. I have not done teaching, but as an observer in classes conducted by other teachers 2.我还没有参加英语等级考...

高手请帮忙翻译几个英语短句
154.在我看来,真正幸福的人是那些身心都健康的人。154. It seems to me that truly happy people are those who are physically and mentally healthy person.155.我已经把我的简历寄往几家国外的公司,但尚未收到回复。155. I have sent my CV to several foreign companies, but has not yet...

求英语高手帮忙翻译几个句子
1、从邻居传来的噪音太大了使得他忍无可忍。(so……that)The noise from neighbour is so big that he can't put up with it !2、不要以貌取人。(judge)Don't judge others by appearance.3、小女孩一直在等待妈妈的来信。(have been doing)The girl has been waiting for her mother...

英语高手帮忙翻译几个句子吧 急用 谢谢
下面是意译:1. I enjoy chatting with people who are out-going. It's much more pleasant. It's more constraining talking with stuck-up people.2. I have never been absent, except when I was so sick I needed to stay home or go to a clinic.3. I am engrossed when the ...

请帮忙翻译几个英语句子
3 He was a really considerate friend ,always available to help at the slightest hint of trouble ..他真是一个体贴的朋友,哪怕是微不足道的小麻烦也总能提供帮助。4 He pointed out something worthy of our attention in his report ,that is , the so called educational toys and ...

英语高手,请帮忙翻译几个英语句子!
1. Please don't get annoyed by my grammars. I'm still learning them.2. I'm not good at some areas, but I can make it up using my expertise in others areas.3. Please kindly give your advice on this.4. I love studying and I'm always energetic and enthusiastic. I'm ...

英语高手帮忙翻译几个简单句子
你好,译文如下,希望对你有帮助.Health depends on foods and lifestyles.Please pay much attentions while choosing foods.Don`t eat the foods which are too sweet and high calories.We should eat more vegetables and fruits to keep us good life habits.Three balanced meals and enough water ...

求英语高手帮忙翻译几个句子
alone.2.I often dream of a big house with a garden.3.It seems to me that nothing can compare to the sun.Her warmth make everything grow.4.I have trouble learning math,so I always have to ask my math teacher Mr.Li for help.5.Where there is a will,there is a way....

求高手帮忙做几句英语翻译,急用!
1 george被公认为优秀的青年钢琴家,但他的成功并非一日之功.(recognize)George was recognized as an excellent young pianist, but Rome wasn't built in a day.2 虽然他的同学在智力上胜过他,但Mike相信勤能补拙.(superior)Althought his other students are superior to him in intelligence ,...

乃东县13191599303: 请高手帮忙翻几个句子,英译中1.His English is all but correct.2.The smoke betrayed where the dwelling lay.3.You should pay more attention to matters of ... -
银侮优甲:[答案] 1.他的英语基本没有错误. 2.炊烟起处有人家. 3.你应该把精力放在最重要的事上. 4.我刚到北京两天,我的兄弟们就循着我的行踪来了. (follow in the train of是随着...而发生的意思)

乃东县13191599303: 请高手帮忙翻几个句子,英译中 -
银侮优甲: 1.他的英语基本没有错误. 2.炊烟起处有人家. 3.你应该把精力放在最重要的事上. 4.我刚到北京两天,我的兄弟们就循着我的行踪来了. (follow in the train of是随着...而发生的意思)

乃东县13191599303: 请英语高手帮忙翻译2个句子!(中译英) -
银侮优甲: After confirmation of the mold, B should be informed on time if A wants to do some corrections. Cooresponding correction fees should be paid when necessary. The mold sample and its parts should be approved by A after correction.

乃东县13191599303: 请英语达人帮忙翻译几句简单的话 -
银侮优甲: i went home for the Spring Festival, during this period i can not surf on the net ,so i read your email just now.请告知我们,什么时候可以安排付款.

乃东县13191599303: 请英语高手帮忙翻译几个句子
银侮优甲: 这食物太凉了,我受不了,请你用微波炉帮我热一下好吗? The food is too cool and I... 你从小在爱尔兰长大为什么听不懂英语呢? You grew up in ireland but you can't ...

乃东县13191599303: 请英语高手帮我英译汉几句话! -
银侮优甲: 1 故事发生在清晨 2 Yukon trail 是一条通向Chilcoot Pass的小路 3 我们从这篇文章中了解到故事中的男人对待任何事都有着实事求是的态度英译汉首先要翻译出句子表达的意思,其次不需要逐字翻译,尽量用简明扼要的话

乃东县13191599303: 中文译英文请高手帮我翻译以下句子1现在电视上的广告比以前多多了2我堂姐16岁就会做健康美味的饭菜3英雄的意思是一个你非常崇拜的人4下星期我们将... -
银侮优甲:[答案] There are more TVcommercials now than before. My cousin could make delicious dishes when she was 16. The meaning of ... We will have seven days off next week. There are a lot of words that are different in British English than they are in American ...

乃东县13191599303: 英语翻译请帮忙翻译2个句子,英文翻成中文.“首先,我要声明,这绝不是一封诈骗信,我是认真的,请您读下去!”"我真的十分的诚恳,请您认真考虑... -
银侮优甲:[答案] First of all,I want to declare,this is not a scam letter,I'm serious,please read on I am really very sincere,can you think about it,please?Thank you

乃东县13191599303: 请高手帮我几句中翻英~ -
银侮优甲: 1. Let's play some brain twists on English today!2. The following are some brain twists on English, please think fast and take initiative in answering it. For those who give correct answers, we have already prepared little gifts for them.3. Thanks for your watching.

乃东县13191599303: 请英语高手翻译句子 -
银侮优甲: 1:得马上请医生来.1.We must go for a doctor at once. 2:他们因工作出色而受到表扬2.They were praised for their good work. 3:没有人在昨天的事故中受伤3.Nobody wounded in the accident yesterday. 4:不能把这些书带出图书馆.4.Don't take these books out of the library. 5:以前从未听说过她.5.I have never heard her before.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网