从容就义文言文翻译文言文从容就义翻译

作者&投稿:蒙平 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1、《从容就义》翻译:元世祖至元十九年十二月初八日,元世祖召唤文天祥到宫殿中。文天祥见了天子只拱手作揖而不膜拜。天子的侍臣强迫他,他仍然坚定地站立著,不被他们所摇动。他尽力述说宋朝没有不循正道的国君,没有需要宽慰的人民;不幸谢太后年迈而宋恭帝幼小,掌权的奸臣误害了国家,用人、行政,措施欠妥,你们元人行使我朝的叛将、叛臣,攻入我朝的国都,扑灭我朝的国家。我文天祥在大宋危急而力争恢复郁勃的时刻辅佐宋朝,宋朝消亡了,我文天祥应当尽快就死,不应恒久苟且偷生。

元世祖派人告诉他说:“你用侍奉宋朝的忠心来侍奉我,就任用你当中书省宰相。”文天祥说:“我文天祥是宋朝的状元宰相,宋朝消亡了,只能死,不能偷生,希望一死就够了。”元世祖又派人告诉他说:“你不做宰相,就做枢密使。”文天祥回答说:“除了一死以外,没有什么事可做了。”元世祖就下令他退下。第二天有大臣上奏说:“文天祥不愿意归顺遵守,应当赐他死刑。”参知政事麦术丁尽力赞成这个讯断,元世祖就批准他们的奏议。

文天祥将被押出牢狱前,就写下遗书自我表明,挂在衣带中。那文词写着:“孔子说杀身成仁,孟子说舍生取义,由于已经尽了人臣的责任,以是达成了仁德。读古代圣贤的书,所学的不是视死如归的事又是什么事呢?从今以后,我差不多就没有愧疚了!”他被押过市区时,气概神色自然,态度从容,旁观的人像墙一样团团围住。即将受刑时,他不慌不忙地向执刑的仕宦说:“我的事都已做完了。”问市场上围观的人那边是南?那边是北?面向南方拜了又拜,然后受刑而死。不久,有使者前来传令住手行刑,到达时文天祥却已经死了。看到、听到的人,没有不伤心流泪的。

2、原文:天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入_山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过《零丁洋诗》与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。_山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”天祥泫然出涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎。”弘范义之,遣使护送天祥至京师。天祥在道,不食八日,不死,即复食。至燕,馆人供张甚盛,天祥不寝处,坐达旦。遂移兵马司,设卒以守之。----天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南乡拜而死。




慷慨赴死文言文翻译
语曰:『慷慨赴死易,从容就义难』。所谓慷慨、从容者,非以一身较迟速也。扶危定倾之心,吾身一日可以未死。吾力一丝有所未尽,但不容已;古今成败利钝有尽,而此不容已者,长留於天地之间。愚公移山、精卫填海,常人藐为说铃,贤圣指为血路也。是故知其不可而不为,即非从容矣。 2. 【阅读下面的文言文,完成...

文言文 文天祥从容就义
文言文 文天祥从容就义 原文及翻译是从天祥至潮阳到南乡拜而死... 原文及翻译是从天祥至潮阳到南乡拜而死 展开  我来答 2个回答 #热议# 为什么现在情景喜剧越来越少了?szyue50288 2007-06-09 · TA获得超过6.4万个赞 知道大有可为答主 回答量:2538 采纳率:0% 帮助的人:2330万 我也去...

文山先生全集从容就义文言文
2. 哪里有文言文《文天祥从容就义》原文及翻译 《文天祥从容就义》原文:天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过《零丁洋诗》与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”弘范笑而置之...

从容就义文言文翻译文山先生全集
文山先生全集自出版以来,便备受文学界和读者的关注。其中最为著名的一篇莫过于《从容就义》了。《从容就义》一文,深刻展现了一个人在面临死亡时的从容和坦然。文中描绘了一个名叫郑成功的人,他是一个为国家民族解放而奋斗的英雄。面对失败和死亡的威胁,他没有退缩,反而选择从容就义,体现出了他的...

从容就义文言文停顿
6. 《文天祥从容就义》翻译&习题 原文】天祥至潮阳,左右命之拜,不拜。弘范遂以客礼见之,与俱厓山,使为书招张世杰。。。.南乡拜而死。 文天祥被押到潮阳,见到弘范,左右押解之人令其拜见,文天祥坚持不拜.弘范就以宾客之礼接见了他,并与其共入厓山,并要求文天祥作书与张世杰,令其投降..文天祥说:"我...

文言文阅读提高训练—《文天祥从容就义》
详情请查看视频回答

国亡吾分一死矣文言文翻译
1283年1月9日,文天祥慷慨就义,时年四十七。作品有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等 3. 《宋史 文天祥传》的文言文翻译 文天祥,字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。 体貌丰伟,美皙如玉,秀眉而长目,顾盼烨然。自为童子时,见学宫所祠乡先生欧阳修、杨邦乂、胡铨像,皆谥“...

文天祥文言文。从(年二十举进士,……吾事毕矣。)的翻译。谢谢啦。。
文天祥文言文。从(年二十举进士,……吾事毕矣。)的翻译。谢谢啦。。  我来答 3个回答 #热议# 武大靖在冬奥的表现,怎么评价最恰当?匿名用户 2013-12-10 展开全部 文天祥,字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。体貌丰伟,美皙如玉,秀眉而长目,顾盼烨然。文天祥 (1236—1283) 吉州庐陵(今江西吉安)人,原名...

王涣文言文全文
2. 文言文的《后汉史·王涣列传》的 翻译 王涣字稚子广汉都人的父亲顺安定太守王涣从小喜欢行侠还有力气,数通剽轻少年。 晚而改节敦促学校学习《尚书》读律令略举大义为太守陈宠功曹,要敢于决断,不避豪强。对风化大行,入朝任大司农。 和帝问:“在郡做什么道理?“陈宠叩头谢罪说:“我任功曹王涣来选用贤明有...

求这篇古文翻译
楼主我来帮你,古文我喜欢。但水平可能不能让你满意,你看看吧。我一个一个字打出来的~~~初八那天,(皇上)召文天祥到大殿之中,天祥长跪但没有作拜。左右的人手下强行让他作拜,天祥直直地挺立,不为所动。皇帝对他说:“你像辅佐宋朝那样辅佐我,就拜你为中书宰相。”天祥说:“天祥作为宋朝...

丰镇市15153784244: 《文天祥从容就义》的译文 -
泣宗活血:[答案] 文天祥被押送到潮阳,送见与弘范,两边押送之人要求文天祥跪见,文天祥不拜,弘范却以礼相见,一起了厓山,并且要求文天祥写降书,文天祥写道:"我虽不能抱效于国家,难道让我背叛国家,这不可能的,弘范仍然让他写,文天祥小儿...

丰镇市15153784244: 文言文 文天祥从容就义原文及翻译是从天祥至潮阳到南乡拜而死 -
泣宗活血:[答案] 请看最后两段----文天祥,字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也.体貌丰伟,美皙如玉,秀眉而长目,顾盼烨然.自为童子时,见学宫所祠乡先生欧阳修、杨邦乂、胡铨像,皆谥“忠”,即欣然慕之.曰:“没不俎豆其间,非夫也.”年二十举进...

丰镇市15153784244: 文言文 译文 -
泣宗活血: 初八日,召天祥至殿中.长揖不拜.左右强之,坚立不为动.极言宋无不道之君,无可吊之民;不幸母老子弱,权臣误国,用舍失宜,北朝用其叛将、叛臣,入其国都,毁其宗社.天祥相宋于再造之时,宋亡矣,天祥当速死,不当久生.上使...

丰镇市15153784244: 翻译文言文7篇 -
泣宗活血: 2若不受谏,安能谏人(《贞观政要·求谏第四》) 译文:如果自己不接爱别人的批评和劝告,怎么能够去向别人提出批评和劝告呢?3南歧之见(选自明·柳元卿《贤奕编·警喻》) 译文:南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜,但性质...

丰镇市15153784244: 文言文 文天祥从容就义 -
泣宗活血: 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草芦之中

丰镇市15153784244: 古文中从容怎么翻译 -
泣宗活血:[答案] 1. 举动.《礼记·缁衣》:“长民者衣服不贰,从容有常.” 孔颖达 疏:“从容有常者,从容,谓举动有其常度.”《楚辞·九章·怀沙》:“ 重华 不可遌兮,孰知余之从容!” 王逸 注:“从容,举动也.”《...

丰镇市15153784244: 《慷慨赴死》古文翻译 -
泣宗活血: “慷慨赴死易,从容就义难”好像没有专门说谁 [慷慨赴死]是一腔热血,一股激情,可说一时冲动. [从容就义]是精於计算,精神费尽,绝对精心策画.是两种不同的就义方式. 凡是符合这样死法的都可归进那类.

丰镇市15153784244: 文言文从容什么意思 -
泣宗活血: 文言文里“从容”意思如下: 一、休息 神僧且从容一日.――《西游记》 二、指举止行动. 《楚辞·九章》:“孰知余之从容.” 王逸传:“从容,主动也.” 三、指舒缓,不急迫. 《史记·留侯世家》:“良尝闲从容步游下邳圯上.” 四、同“怂恿”. 《史记·淮南衡山列传》:“日夜从容王密谋反事.” 五、私下 多见于《资治通鉴》,如卷七十八”炎立发委地,手垂过膝,尝从容问裴秀曰:“人有相否?”因以异相示之.秀由是归心.”

丰镇市15153784244: 古文《史记 季布列传》里的 “君何不从容为上言” 里面的“从容”翻不通 请各位前辈赐教 -
泣宗活血: 文言文翻译讲究直译为主,意译为辅. 原句意思是“您为什么不寻找机会向皇上说明呢”,通过原文可知“君何不”即“您为什么不”;“为上言”即“向皇上说”.那这样剩下的就是从容.,从容本义为“悠闲舒缓,不慌不忙”,宋欧阳修有《归田录》卷二:“其弟伺间,从容言之”.据此可知“寻找机会”即要不慌不忙,要等待时机,即要保持从容,如果不从容,那么后果可知.

丰镇市15153784244: 紧急~~翻译古文!! -
泣宗活血: 白中书还在当侍从的那个时候,没有人知道他.只有朱崖李相国认为他是栋梁之才,器重他.在同僚和达官之间总是称赞他.可是那时白中书没钱,没法展开交际.一天,李相国借了他十万钱,让他请客.约了大官名士好几个.来天同去.当时...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网