王禹偁五代史阙文原文及翻译

作者&投稿:权烟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  原文:

  ①图(1)字表圣,自言泗州人,少有俊才。雅好为文躁于进取,颇自矜伐,端士鄙之。初,从事使府,洎登朝,骤历清要。巢贼之乱,车驾播迁,图有先人旧业在中条山,极林泉之美。图自礼部员外郎因避地焉,日以诗酒自娱。属天下版荡,士人多往依之,互相推奖,由是声名藉甚。昭宗反正,以户部侍郎征至京师。图既负才慢世,谓已当为宰辅,时要恶之,稍抑其锐图愤愤谢病,复归中条,与人书疏,不名官位。

  ②臣谨按:图,河中虞乡人。少有文彩,未为乡里所称,会王凝自尚书郎出为绛州刺史,图以文谒之,大为凝所赏叹,由是知名。未几,凝入知制诰,迁中书舍人知贡举,擢图上第。顷之,凝出为宣州观察使,辟图为从事。既渡江,御史府奏图监察,下诏追之,图感凝知己之恩,不忍轻离幕府满百日不赴阙,为台司所劾,遂以本官分司。此岂躁于进取者耶?旧史不详,一至于是图见唐政多僻,中官用事,知天下必乱,即弃官归中条山,寻以中书舍人征,又拜礼部、户部侍郎,皆不起。及昭宗播迁华下,图以密迩乘舆,即时奔问,复辞还山。故诗曰“多病形容五十三,谁怜借笏趋朝参”此岂有意乎相位耶?河中节度使王重荣请图撰碑,得绢数千匹,图致于虞乡市心,恣乡人所取,一日而尽是时盗贼充斥,独不入王官谷,河中士人依图避难,获全者甚众。梁祖受禅,以礼部尚书征,辞以老病,卒时年八十余。.

  ③臣又按:图以清直避世终身不仕梁祖故梁史指图小瑕以泯大节者良有以也。

  (选自宋王禹偁《五代史阙文》)

  [注](1)图,即司空图,晚唐诗人、诗论家

  译文:

  图字表圣,自称是泗州人,从小就有才。很喜欢写文章,性急,喜欢自夸,正直之士都鄙视他。起初,去使府工作,从登朝起,先后担任要职。黄巢贼兵作乱,皇上离京,图有祖先 产业位于中条山,极尽林泉之美。图从担任礼部员外郎开始就躲在那里,每天用诗酒自娱自乐。当天天下动乱不安,士人经常依靠他,互相吹捧,因此声名很盛。昭宗回京后,图以户部侍郎的身份被征召至京师。图恃才傲世,认为自己应当任宰相,为掌权者所厌恶,慢慢压制其锐气,图愤愤不满,请病假,又回到中条山,与人书信往来,不在意官位。

  我整理如下:图,河中虞乡人。从小就有文采,不曾被乡里所称道,恰逢王凝从尚书郎外放为绛州刺史,图用文章拜谒他,很为王凝赏识赞叹,因此出名。不久,王凝入宫任知制诰,升任中书舍人知贡举,提拔图升职。很快,王凝出任宣州观察使,任命图为从事。渡江后,御史府上报朝廷让图任监察一职,朝廷下诏让他回京,图感念王凝知遇之恩,不忍轻易离开幕府,百日后仍不去见皇上,被台司弹劾,于是以本官的身份任分司一职。这难道是热切追求功名吗?旧史不清不楚,到了这个地步,图见朝廷政令有很多古怪,宦官掌权,知道天下必乱,就弃官归隐中条山,不久以中书舍人的身份被征召,又任礼部、户部侍郎,都不去。等到昭宗迁到华下,图因为与皇上关系亲近而同乘一辆车,皇上随时询问,他又辞别,回到中条山。所以有诗道“多病形容五十三,谁怜借笏趋朝参”。这难道是有意于相位吗?河中节度使王重荣请图写碑文,图得绢数千匹为报酬,图把它扔到虞乡市曹里,任凭乡人取走,一天就被拿光了。这时盗贼遍地,唯独不进入王官谷,河中士人依靠图避难,保全下来的人很多。梁太祖受皇帝禅让,用礼部尚书的官职征召他图以老病为借口推辞了,死时年八十多。

  我又整理:图因为清廉正直避世,终身不做官,梁太祖以前的梁史指责图有小的瑕疵而泯灭他的大节,确实如此。




介绍10种中国古代的名甲的名称和来历
据《辽史》记载,辽在契丹国时,军队就已使用铠甲,主要采用的是唐末五代和宋的样式,以宋为主。铠甲的上部结构与宋代完全相同,只有腿裙明显比宋代的短,前后两块方形的鹘尾甲覆盖于腿裙之上,则保持了唐末五代的特点。铠甲护腹好象都用皮带吊挂在腹前,然后用腰带固定,这一点与宋代的皮甲相同,...

王禹_晚年自编的文集是什么
宋真宗即位,授知制诰、黄州知州,世称王黄州。咸平四年(公元1001年),未逾月而死,时年四十八。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》30卷、《五代史阙文》。

王禹偁中的"偁"怎么读?
因此屡受贬谪。宋真宗即位,召还,复知制诰。后贬至黄州,故世称王黄州,后又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》《五代史阙文》。

王禹偁的史籍记载
上惜禹偁才,是日,命徙蕲州。禹偁上表谢,有“宣室鬼神之问,不望生还;茂陵封禅之书,止期身后”之语。上异之,果至郡未逾月而卒,年四十八。讣闻,甚悼之,厚赙其家。赐一子出身。著有《小畜集》、《小畜外集》(不全,缺前六卷)和《五代史阙文》。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起...

老边区17559599954: 《黄州新建小竹楼记》译文、 -
徒榕甲钴: 黄州新建小竹楼记(译文) 王禹偁 黄冈地区盛产竹子,大的像椽子那么粗.竹工破开它,刮去竹节 用来代替陶瓦.家家户户都这样, 因为竹瓦既便宜又省工. 在月城的西北角,女墙塌毁,野草丛生,我利用(那里的空地),盖了两间小竹楼,...

老边区17559599954: 唐河店妪传译文 -
徒榕甲钴: 王禹偁的《唐河店妪传》,记述北方边境 一农家老妇,面对狂暴无礼的敌兵,机智地“推虏坠井,跨马诣郡” 的勇敢故事.作者借此提醒朝臣,要“多用边兵”,加强国防.他在 《对雪》诗中,想象边境民夫的沉重负担、防边战士的艰苦生活,末 以“多惭富人术,且乏安边议”引咎自叹, 唐河店南距常山郡七里,因河为名.平时虏至店饮食游息,不以为怪.兵兴以来,始防捍之,然亦未甚惧. 端拱中,有妪独止店上.会一虏至,系马于门,持弓矢坐定,呵妪汲水.妪持绠缶趋井,悬而复止,因胡语呼虏为王,且告虏...

老边区17559599954: ...虽百谪而何亏 ⑥守土者当其咎 A.①②④ B.③⑤⑥ C.①③⑤ D.②④⑥ 3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(     )A.王禹偁在文学上... -
徒榕甲钴:[答案] 1.D 2.C 3.C 4.(1)有人说王禹偁买马时少给了卖马人钱,太宗说:“他能拒绝李继迁送的五十匹马,岂肯亏欠一匹马的价钱呢?” (2)跟他交游的必定是儒雅之人,对有文学才能的年轻晚辈,他总是极力称赞褒扬他们.

老边区17559599954: 《清明》宋· 王禹偁 -
徒榕甲钴: 清明 年代:【宋】 作者:【王禹偁】 体裁:【七绝】 无花无酒过清明,兴味萧然似野僧. 昨日邻家乞新火,晓窗分与读书灯. 注释 [注释](1)兴味:兴趣、趣味.(2)萧然:清净冷落.(3)新火:唐宋习俗,清明前一日禁火寒食,到清明节再起火,称为“新火” [译文]我是在无花可观赏,无酒可饮的情况下过这个清明节的,这样寂寞清苦的生活,就像荒山野庙的和尚,一切对于我来说都显得很淡漠,昨天从邻家讨来新燃的火种,在清明节的一大早,就在窗前点灯,坐下来潜心读书. 无花无酒的清明真没兴致 无聊寂静像山僧一样的落寞 幸而昨天从邻家讨来新火 独对南窗点燃蜡烛读起书来

老边区17559599954: 《待漏院记阅读答案附翻译》古诗原文及翻译
徒榕甲钴: 作者: 待漏院①记 〔宋〕王禹偁 天道不言而品物亨、岁功成者何谓也?四时之吏,五行之佐,宣其气矣.圣人不言而百姓亲、万邦宁者何谓也?三公论道,六卿分职,张...

老边区17559599954: (王禹偁《黄州竹楼记》:黄冈之地多竹,大者如椽,竹工破之,刳去其节, -
徒榕甲钴: 黄冈这地方出产很多竹子,大的有房椽那么粗.竹工破开竹子,剃去竹节,来代替用泥土烧制的瓦,家家户户都是这样,因为这样做价钱便宜而且又可节省工时.黄冈城的城西北角.城上的垛墙坍塌了,草木丛生,荒芜着无人整理,我就在这地...

老边区17559599954: 古文翻译;或言买马亏价者,太宗曰:彼能却继迁五十马,顾肯亏一马哉?
徒榕甲钴: 有人说王禹偁亏了买马人的价钱的事,宋太宗说:“他当时能够推辞掉李继迁赠送的五十匹马,难道会亏欠一匹马的价格吗?”

老边区17559599954: 王禹偁 村行 -
徒榕甲钴: 《村行》王禹偁 马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长. 万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳. 棠梨叶落胭脂色,荞麦花开白雪香. 何事吟余忽惆怅?村桥原树似吾乡. 这首《村行》是北宋王禹偁即景抒情小诗中的代表作之一.开头两句,交代了时...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网