诗经:《小雅·采芑》译文和注释赏析

作者&投稿:丁砖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~



   采芑


  薄言采芑,于彼新田,呈此菑亩。方叔涖止,其车三千。师干之试,方叔率止。乘其四骐,四骐翼翼。路车有奭,簟茀鱼服,钩膺鞗革。


  薄言采芑,于彼新田,于此中乡。方叔涖止,其车三千。旂旐央央,方叔率止。约軧错衡,八鸾玱玱。服其命服,朱芾斯皇,有玱葱珩。


  鴥彼飞隼,其飞戾天,亦集爰止。方叔涖止,其车三千。师干之试,方叔率止。钲人伐鼓,陈师鞠旅。显允方叔,伐鼓渊渊,振旅阗阗。


  蠢尔蛮荆,大邦为仇。方叔元老,克壮其犹。方叔率止,执讯获丑。戎车啴啴,啴啴焞焞,如霆如雷。显允方叔,征伐玁狁,蛮荆来威。


   译文


  采呀采呀采芑忙,从那边的新田里,采到这边菑田旁。大将方叔来此地,战车就有三千辆,士卒舞盾操练忙。方叔统帅自有方,驾起战车驱四马。四马齐整气昂昂。大车红漆作彩饰,竹席帷子鱼皮箱,牛皮胸带与马缰。


  采呀采呀采芑忙,从那边的新田里,采到村庄的中央。大将方叔来此地,战车就有三千辆,龙蛇大旗鲜又亮。方叔统帅自有方,车毂车衡皮饰装,八个马铃响叮当。朝廷礼服穿在身,红色蔽膝亮堂堂,绿色佩玉玱玱响。


  鹰隼振翅疾飞翔,迅猛直上抵云天,忽而落下栖树上。大将方叔来此地,战车就有三千辆,士卒舞盾操练忙。方叔统帅自有方,鼓师击鼓传号令,摆阵训话军容壮。威风凛凛我方叔,击鼓咚咚阵容强,整军退兵气势壮。


  愚蠢无知那蛮荆,与我大国结仇怨。想那方叔为元老,谋划一定很谨严。方叔统帅自有方,俘虏敌军必凯旋。战车行进响隆隆,隆隆车声不间断,如那雷霆响彻天。威风凛凛我方叔,曾征玁狁于北边,也能以威服荆蛮。


 


   注释


  (1)薄言:句首语气词。芑(qí):一种野菜。


  (2)新田:毛传:“田一岁曰菑,二岁曰新田,三岁日畲(yú)。”


  (3)菑(zī)亩:见上注。


  (4)涖(lì):临。止:语助词。


  (5)干:盾。试:演习。


  (6)骐:青底黑纹的马。


  (7)翼翼:整齐严谨的样子。


  (8)路车:大车。路,通“辂”。?amp;#93;(shī):红色的涂饰。


  (9)簟茀(diànfú):遮挡战车后部的竹席子。鱼服:鲨鱼皮装饰的车箱。


  (10)钩膺:带有铜制钩饰的马胸带。鞗(tiáo)革:皮革制成的马缰绳。


  (11)中乡:乡中。


  (12)旂旐(qízhào):画有龙和蛇图案的旗帜。


  (13)约軝(qí):用皮革约束车轴露出车轮的部分。错衡:在战车扶手的横木上饰以花纹。


  (14)玱(qiāng)玱:象声词,金玉撞击声。


  (15)服:穿起。命服:礼服。


  (16)芾(fú):通“韍”,皮制的蔽膝,类似围裙。


  (17)有玱:即“玱玱”。葱珩(héng):翠绿色的佩玉。


  (18)鴥(yù):鸟飞迅疾的样子。隼(sǔn):一类猛禽。


  (19)戾:到达。


  (20)止:止息。


  (21)钲人:掌管击钲击鼓的官员。


  (22)陈:陈列。鞠:训告。


  (23)显允:高贵英伟。


  (24)渊渊:象声词,击鼓声。


  (25)振旅:整顿队伍,指收兵。阗(tián)阗:击鼓声。


  (26)克:能。壮:光大。犹:通“猷”,谋略。


  (27)执讯:捉住审讯。获丑:俘虏。


  (28)嘽(tān)嘽:兵车行走的声音。


  (29)焞(tūn)焞:车马众多的样子。


  (30)来:语助词。威:威服。“蛮荆来威”即“来威蛮荆”。


  鉴赏


  从整体而言,此诗所描绘可分为两层。前三章为第一层,着重表现方叔指挥的这次军事演习的规模与声势,同时盛赞方叔治军的卓越才能。第四章为第二层,犹如一纸讨伐荆蛮的檄文,表达了以此众战、无城不破、无坚不摧的自信心和威慑力,也点明了这次演习的目的和用意。


  诗的开首以“采芑”起兴,很自然地引出这次演习的地点:“新田”、“菑亩”。紧接着一支浩浩荡荡的大军出现在旷野上,马蹄得得,敲不碎阵列中之肃穆严整;军旗猎猎,掩不住苍穹下之杀气腾腾。在这里,作者以一约数“三千”极言周军猛将如云、战车如潮的强大阵容,进而又将“镜头的焦距”拉近至队伍的前方,精心安排了一个主将出场的赫赫威仪。只见他,乘坐一辆红色的战车,花席为帘、鲛皮为服,四匹马训练有素、铜钩铁辔,在整个队伍里坐镇中央,高大威武而与众不同。真是未谋其面已威猛慑人。诗的第二章与上大体相同,以互文见义之法,主要通过色彩刻画(“旗旐央央”,“约軝错衡”),继续加强对演习队伍声势之描绘。在对方叔形象的刻画上则更逼近一步:“服其命服”的方叔朱衣黄裳、佩玉鸣鸾、气度非凡。同时也点明他为王卿士的重要身份。第三章格调为之一变,以鹰隼的一飞冲天暗比方叔所率周军勇猛无敌和斗志昂扬。接下来作者又具体地描绘了周师在主帅的指挥下演习阵法的情形:雷霆般的战鼓声中,战车保持着进攻的阵形,在响彻云霄的喊杀声中向前冲去;演习结束,又是一阵鼓响,下达收兵的号令,队伍便井然有序地退出演习场,整顿完毕后,浩浩荡荡地返回营地。(“伐鼓渊渊,振旅阗阗”)。第四章辞色俱厉,以雄壮的气概直斥无端滋乱之荆蛮(“蠢尔蛮荆,大邦为仇”)。告诫说,以方叔如此装备精良、训练有素之师旅讨伐荆蛮,定能以迅雷不及掩耳之势,摧敌之军,拔敌之城,俘敌之人,败之于谈笑挥手之间(“方叔率止,执讯获丑”)。


  统观全诗,有两点值得注意,其一是此诗并非实写战争,而是写一次军事演习。这从诗中“师干之试”等处可证。吴闿生《诗义会通》云:“皆误以‘蛮荆来威’为实有其事,不知乃作者虚拟颂祷词。”可谓得诗真义。其二,此诗从头至尾层层推进,专事渲染,纯以气势胜,正如清方玉润《诗经原始》所评:“振笔挥洒,词色俱厉,有泰山压卵之势。”





文言文犹
《离骚》豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻.——《老子》4.又如:犹预(犹与.犹夷.犹豫);犹犹(迟疑不决)5.通“猷”.谋画 [grand plan]克壮其犹.——《诗·小雅·采芑》犹来无弃.——《诗·魏风·陟岵》王犹充塞.——《荀子·议兵》〈副〉1.还;仍然 [still;yet].多用于书面语犹不失下曹从事.——《...

关于诗经中战争的诗
2、《小雅·六月》先秦:佚名 六月栖栖,戎车既饬。四牡骙骙,载是常服。玁狁孔炽,我是用急。王于出征,以匡王国。比物四骊,闲之维则。维此六月,既成我服。我服既成,于三十里。王于出征,以佐天子。四牡修广,其大有颙。薄伐玁狁,以奏肤公。有严有翼,共武之服。共武之服,以定...

薄字怎么读啊,是bao还是bo
为清凉解表药,也可提炼出芳香化合物(用于食品、日用品等)。出处:在《诗经》中活用为虚词较多。例如《小雅·采芑》:“薄言采芑。”《正义》注:“薄,辞也。”即修饰之词。助词,又《周南·葛覃》:“薄污我私,薄浣我衣。”此“薄”字则作“乃”解。“薄”一般作实词中的形容词。

一个王读什么珩
珩有两种读音héng、háng。读作héng时为佩玉上面的横玉。读作háng。一般用在珩磨。

薄的两个读音bao和bo怎样区分
薄,属于常用字。“薄”是古入声字,现代汉语有三个读音。本意是指草木丛生的地方,挨得很近,读作bó。引申指迫近、接近;又引申为轻微、少、轻视、看不起;假借指厚度小,读作báo,此音多用于口语;bò仅用于薄荷。“薄”一般作实词中的形容词,在《诗经》中活用为虚词较多。例如《小雅·采芑》...

四朝元老是什么意思?
成语解释 元老:资格最老,声望最高的老臣。原指受四世皇帝重用的臣子。现在用来指在一个机构里长期工作过的资格老的人。成语出处 南朝 宋 范晔《后汉书 章帝纪》:“行太尉事节乡侯熹四世在位,为国元老。”成语例子 享堂落成,数人直宿其中,天明见堂上一匾云:“四朝元老”。(清 蒲松龄《...

薄和薄有什么区别?
薄(bo)和薄(bao)的区别:(1)表达的意思不同:一、薄[ báo ]1.扁平物体上下两面之间的距离小。与“厚”相对:~片。2.淡:酒味~。3.(感情)冷淡:待他不~。4.不肥沃:~田。二、薄[ bó ]1.微;少;弱:~技。~产。单~。2.不厚道;不庄重:刻~。轻~。3.看不起;慢待...

薄片拼音
“薄”一般作实词中的形容词,在《诗经》中活用为虚词较多。例如《小雅·采芑》:“薄言采芑。”即修饰之词。助词,又《周南·葛覃》:“薄污我私,薄浣我衣。”此“薄”字则作“乃”解。由于“薄”在古代读入声,因此“薄”在古代文献中普通话的音都为bó(“薄荷”、“蓾薄”除外)。薄片的...

文言文 圣师败绩中的师是什么意思
齐师败绩:齐国军队溃败。师:会意字。从币从垖。垖(duī)是小土山,帀(zā)是包围。四下里都是小土山,表示众多。本义:古代军队编制的一级。二千五百人为一师。师,二千五百人为师。——《说文》王乃犬巡六师。——《书·伪泰誓》陈师鞠旅。——《诗·小雅·采芑》五人为伍,五伍为两,...

铮与钲有什么区别?
钲 [zhēng]〈名〉古代乐器名。形如钤,有柄可执,行军时用 [bell-shaped gong used in march]钲,铙也,似铃,柄上下通。——《说文》钲,铃也。——《广雅·释器》司铎授钲。——《东京赋》方叔率止,钲人伐鼓。——《诗·小雅·采芑》又如:钲鼓(古时行军击钲使士兵肃静,击鼓使士兵前进。后用...

夏河县19666982337: 《诗经·采薇》的原文 -
甘君通脉: 1、原文 采薇采薇,薇亦作止.曰归曰归,岁亦莫止. 靡室靡家,玁狁之故.不遑启居,玁狁之故. 玁(xiǎn) 采薇采薇,薇亦柔止.曰归曰归,心亦忧止. 忧心烈烈,载饥载渴.我戍未定,靡使归聘. 采薇采薇,薇亦刚止.曰归曰归,...

夏河县19666982337: 求《诗经·采薇》全诗、解释、作者简介
甘君通脉: 【名称】《诗经·小雅·采薇》(全名) 【年代】先秦 【体裁】四言绝句 【出处】《诗经》 《诗经》存三百零五篇,分《风》、《雅》、《颂》三部分.《风》有十五国...

夏河县19666982337: 诗经·采薇(节选)昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.的赏析 -
甘君通脉: 昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.”这是诗经里一个著名的句子,它象一幅画,把一个出门在外的旅人的心情表达得淋漓尽致.出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天.在一年的当儿,他经历了什...

夏河县19666982337: 《诗经·采薇》的原文 -
甘君通脉: 采薇采薇,薇亦作止.曰归曰归,岁亦莫止. 靡室靡家,玁狁之故.不遑启用,玁狁之故. 采薇采薇,薇亦柔止.曰归曰归,心亦忧止. 忧心烈烈,载饥载渴.我戍未定,靡使归聘! 采薇采薇,薇亦刚...

夏河县19666982337: 诗经《采薇》的赏析,特别是最后四句 -
甘君通脉:[答案] 最后一段 昔我往矣,杨柳依依; 今我来思,雨雪霏霏 (译文) 回想当初出征时,杨柳依依随风吹; 如今回来路途中,大雪纷纷满天飞. (注释) 昔:指出征时. 依依:茂盛貌.一说,依恋貌. 思:语末助词. 霏霏:雪大貌. 赏析 这是诗经里一个著名的...

夏河县19666982337: 诗经.采薇意思解释,并说出作者的意境??
甘君通脉: 采薇采薇薇亦作止 曰归曰归岁亦莫止 靡家靡室猃狁之故 遑启居猃狁之故 采薇采薇薇... 我心伤悲莫知我哀【注释】: 出自【诗经•小雅•鹿鸣之】 薇野豌豆苗食 作生指初...

夏河县19666982337: 诗经——《采葛》的翻译和赏析!!急用!!望高手出招 -
甘君通脉: 采葛 彼采葛兮.一日不见,如三月兮!彼采萧兮.一日不见,如三秋兮!彼采艾兮.一日不见,如三岁兮! 译 文那个采葛的姑娘啊.一日不见她,好像三个整月长啊.那个采蒿的姑娘啊.一日不见她,好像三个秋季长啊.那个采艾的姑娘啊....

夏河县19666982337: <<诗经.采薇>>的全部以及解释 -
甘君通脉: 采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大.说回家呀道回家,眼看一年又完啦.有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀.没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀. 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽.说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂.满腔愁绪火辣辣,又饥又...

夏河县19666982337: 《诗经·采薇》内容是什么? -
甘君通脉: 采薇采薇,薇亦作止.曰归曰归,岁亦莫止.靡室靡家,猃狁之故.不遑启居,玁狁之故. 玁(xiǎn)采薇采薇,薇亦柔止.曰归曰归,心亦忧止.忧心烈烈,载饥载渴.我戍未定,靡使归聘.采薇采薇,薇亦刚止.曰归曰归,...

夏河县19666982337: 诗经——《采葛》的翻译和赏析!!急用!!望高手出招 -
甘君通脉: 采葛 彼采葛兮.一日不见,如三月兮! 彼采萧兮.一日不见,如三秋兮! 彼采艾兮.一日不见,如三岁兮!译 文那个采葛的姑娘啊. 一日不见她, 好像三个整月长啊.那个采蒿的姑娘啊. 一日不见她, 好像三个秋季长啊.那个采艾的姑...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网