推敲小古文的释义。

作者&投稿:韶肤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文《推敲》是什么意思?~


“推敲”在文言文中释义为:斟酌字句。 亦泛指对事情的反复考虑。
推敲
读音: [ tuī qiāo ]
释义:斟酌字句。 亦泛指对事情的反复考虑
出处及原文:《刘公嘉话》云:岛初赴举京师,一日驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”始欲着“推”字,又欲着“敲”字,练之未定,遂于驴上吟哦,时时引手作推敲之势。时韩愈吏部权京兆,岛不觉冲至第三节。左右拥至尹前,岛具对所得诗句云云。韩立马良久,谓岛曰:“作敲字佳矣。”遂与并辔而归。留连论诗,与为布衣之交。
原文释义:《刘公嘉话》一书记载着:贾岛初次到京城长安参加科举考试,一天骑在驴背上吟得诗句道:“深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门。”开始想要用“推”字,后来又想要用“敲”字,用心琢磨词句,一直未能确定用哪个字更精美传神,于是在驴背上吟咏诵读,还不停地伸手比划“推”、“敲”的姿势。这时,吏部侍郎兼京兆尹韩愈正路过此地,贾岛不知不觉冲撞到仪卫队的第三部分。随从人员将贾岛推拥着带到京兆尹韩愈面前,贾岛一一解释说出自己吟得的诗句。韩愈停马伫立很久,对贾岛说道:“还是用‘敲’字更好啊。”于是与贾岛并排骑马而行回到官府。很长时间二人不舍离开,讨论诗歌写作,虽为大官,韩愈却与贾岛这个平民诗人结为好友。

一、译文:贾岛初次去科举考试,在京城。(贾岛即兴写了一首诗。)一天他在驴背上想到了这首诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”开始想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。看到的人感到很惊讶。
当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势。
于是一会儿就被(韩愈)左右的侍从推搡到京兆尹的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,思想离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,互相舍不得离开,共游好几天。(韩愈)因此跟贾岛成为了普通人之间的交往。
二、原文:宋·阮阅《诗话总龟》
贾岛初赴举,在京师。一日,于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门”。始欲"推"字,又欲做“敲”,炼之未定。于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆伊,车骑方出,岛不觉,行至第三节。俄左右拥至尹前。岛具对所得诗句。韩立马良久,谓岛曰:“作“敲’字佳矣。”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。


扩展资料
一、人物简介
1、贾岛(779~843年),唐代诗人,字阆(读láng)仙,人称“诗奴”,与孟郊共称“郊寒岛瘦”,汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州)人。自号“碣石山人”。
据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛作诗发牢骚,被韩愈发现才华,并成为“苦吟诗人”。后来受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。
唐文宗的时候被排挤,贬做遂州长江县主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。有诗文集《长江集》。
2、韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人。自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家、政治家。
贞元八年(792年),韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。后因论事而被贬阳山,历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行军司马,参与讨平“淮西之乱”。其后又因谏迎佛骨一事被贬至潮州。晚年官至吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎伯,并从祀孔庙。
二、作者简介
阮阅(约公元1126年前后在世)字闳休,自号散翁亦称松菊道人,舒城(今属安徽)人。生卒年均不详,约北宋末前后在世。

(贾)岛初赴举在京师,一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句:“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避。退之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳。”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。
【注释】
贾岛:唐朝诗人
岛初赴举京师:贾岛当初到京城去考进士
赴举:参加科举考试
京师:京城(长安)
得句:想出诗句,一般指一句或两句
又欲”推“字:又想用”推“字。
炼之未定:用心琢磨,反复锤炼,决定不下来
吟哦:吟咏
引手作推敲之势:伸出手做出推和敲的姿势来
韩愈吏部权京兆:礼部侍郎韩愈代理京兆尹
左右拥至尹前:随从人员(拿下贾岛)带到韩愈跟前
讶:对……感到惊讶
具对:全部详细回答
云云:如此
炼:锤炼,申引为反复思考
俄:不久
立马良久:让马站住很久
留连:舍不得离开
权:代理……职务
京兆尹:京城地方长官
第三节:指韩退之仪仗队的第三节
尚:还,仍然
已:停止
俄:不久,指时间短
神游象外:精神离开了眼前的事物神:精神
游,离开象,眼前事物象外:现实生活,眼前事物之外
车骑:车马
辔:驭马的缰绳,这里指马
布衣之交:普通老百姓之间的交往。布衣:平民,百姓
引手:伸手
遂:于是就
至:到某地
【翻译】
贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势。于是一下子就被(韩愈)左右的侍从拥到韩愈的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,精神离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开。(韩愈)因此跟贾岛结下了深厚的友谊。

释义:贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶。
当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势。于是就被(韩愈)左右的侍从拥到韩愈的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,精神离开了眼前的事物,不知道要回避。
韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开。(韩愈)因此跟贾岛结下了深厚的友谊。
出处:出自后蜀何光远的《鉴戒录·贾忤旨》。
原文:(贾)岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩愈之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已。
俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避。韩之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳。”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。
扩展资料:
典故:
唐朝的贾岛是著名的苦吟派诗人。苦吟派就是为了一句诗或是诗中的一个词,不惜耗费心血,花费工夫。贾岛曾用几年时间做了一首诗。诗成之后,他热泪横流,不仅仅是高兴,也是心疼自己。当然他并不是每做一首都这么费劲儿,如果那样,他就成不了诗人了。
有一次,诗人贾岛有一次骑着跛驴去拜访朋友李凝,一路上搜索诗句,名叫《题李凝幽居》全诗如下:
闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲(推)月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
反复吟诵了几遍,又想将“推”改为“敲”,他犹豫不决,于是在驴背上做推敲的姿势,惹得路上的人又好笑又惊讶。正在他想得入神的时候,跛驴冲撞了时任长安最高长官的韩愈的车骑。
韩愈问贾岛为什么闯进自己的仪仗队。贾岛就把自己做的那首诗念给韩愈听,但是其中一句拿不定主意是用“推”好,还是用“"敲”好的事说了一遍。
韩愈听了,也加入了思索,良久之后,对贾岛说:“我看还是用‘敲’好,即使是在夜深人静,拜访友人,还敲门代表你是一个有礼貌的人!而且一个‘敲’字,使夜静更深之时,多了几分声响。再说,读起来也响亮些”贾岛听了连连点头称赞。他这回不但没受处罚,还和韩愈交上了朋友。
推敲从此也就成为了脍炙人口的常用词,用来比喻做文章或做事时,反复琢磨,反复斟酌。

初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶。
当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势。于是就被(韩愈)左右的侍从拥到韩愈的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,精神离开了眼前的事物,不知道要回避。
韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开。(韩愈)因此跟贾岛结下了深厚的友谊。
出处:出自后蜀何光远的《鉴戒录·贾忤旨》。
原文:(贾)岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩愈之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已。
俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避。韩之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳。”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。


帮忙找一篇山海经中随便的一篇小古文并加翻译!
山中有一种野兽,形状像赤豹,长着五条尾巴和一只角,发出的声音如同敲击石头的响声,名称是狰。【异兽】胜遇(缺图) 【原文】玉山,有鸟焉,其状如翟而赤,名曰胜遇,是食鱼,其音如鹿,见则其国大水。【译文】玉山,山中有一种禽鸟,形状像野鸡却通身是红色,名称是胜遇,是吃鱼类的,发出的声音如同鹿在鸣叫,在哪个...

小古文意思
译文 范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的...

小古文求解!!
」渔夫微微一笑,敲击著船板要离开了,一面唱著歌说:「沧浪的水清澈的话啊,可用来洗我的帽带,沧浪的水污浊的话啊,可用来洗我的双脚!」然后就离去了,不再和屈原说话。注:「沧浪之歌」复见於《孟子.离娄》,讲述孔子听孺子唱出沧浪之歌,便引之以告诫 弟子,明白儒者自取(自由选择)之道。

关于豆的诗句小古文
有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。 字串6【论诗】(赵翼·清)李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。 江山代有才人出,各领风骚数百年。 5.关于大豆的诗句有哪些 1. 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。——《七步诗》曹植 2. 风烟绿水青山国,篱落紫茄黄豆家。——《山村二首》杨万里 3. 捋青捣软饥肠,问言豆叶几时黄...

道中瓦砾小古文的道理
老子」第四章:道在瓦砾 激流中的迟疑者,繁华里的愚钝人 道冲而用之,或不盈,渊兮似万物之宗;挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛(zhàn)兮似或存。吾不知谁之子,象帝之先。首先讲讲「冲」这个字,有些人读「盅」,通假字,皿上面一个中这个字的意思是:在器物的当中间。「老子」说...

小古文拓展阅读[3*女娇生启]
(大禹)告诉涂山氏说:“要送饭,听到敲鼓声再来。”大禹在石块上跳动,(滚落的石块)无意中击中了鼓,涂山氏(听到鼓声)就来了,看见大禹正变成熊坐在那里,感到十分羞惭于是逃开了。来到嵩高山脚下,化作一块大石,当时她即将生启。大禹说:“把儿子还我!”大石朝北方破裂而启就出生了。

景阳冈武松打虎小古文
武松敲着桌子叫道:“主人家,怎的不来筛酒?”酒家道:“客官要肉便添来。”武松道:“我也要酒,也再切些肉来。”酒家道:“肉便切来,添与客官吃,酒却不添了。”武松道:“却又作怪!”便问主人家道:“你如何不肯卖酒与我吃?”酒家道:“客官,你须见我门前招旗上面,明明写道:“三碗不过冈。”武松道:“...

“你是不是一样”用小古文来说?
每个人都不一样,所以每个人都不正常??在没结婚之前,大多数人是过着群动生活,就是和一大群朋友有活动的一起玩耍,这时候看待自己和别人的差异是很明显的。从思想层次和行动为人等等,特别是小群体中的中心人物,极容易被推崇为行事说话准则,其他人要么认同中心人物的行为方式,要么跟随中心人物的...

凯叔每日小古文怎么样
凯叔每日小古文是一本适合孩子阅读的课外读物,以讲故事的方法帮助孩子理解古文,有利于孩子奠定文言文基础。书中把文言文、历史和故事相结合,让孩子在吃文言文的同时了解历史和故事,从而提高阅读能力和兴趣。这本书简单易懂,性价比高,值得购买。

《小学生必读小古文》《任重道远》后一篇是什么?
《小学生必读小古文》《任重道远》后一篇是《论语》。

灌南县17822744679: 推敲小古文的释义. -
纳录赛迪: 释义:贾岛初次在京城里参加科举考试.一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶. 当时...

灌南县17822744679: 求推敲这篇文言文的字词解释 -
纳录赛迪: (唐代诗人)贾岛第一次去京师(长安)赶考.一天,骑在驴上忽然(灵感一下)得了两句诗: “鸟宿池边树,僧敲月下门.” 贾岛一开始想改为“推”字,后来又想改为“敲”字.心里一直琢磨着,嘴里也就反复地吟诵,时不时手上也做起推敲的姿势.“京兆尹”兼“吏部侍郎”韩愈恰巧从这儿经过.贾岛没有发觉冲到了队伍的第三节中,当即被押送到韩愈面前.贾岛把作诗的事情告诉了韩愈,韩愈骑在马上想了一会儿,对贾岛说:“'敲'字更好.”于是两人并骑而行,谈了一些关于诗文写作的问题.从此成了朋友.

灌南县17822744679: 文言文推敲的重点词语解释 -
纳录赛迪:[答案] 贾岛:唐朝诗人,子阆仙,范阳人. 赴举:参加科举考试. 京师:京城,此指长安. 吟哦:吟颂. 讶:以……诧异. 具:详细,... 炼之未定:用心琢磨,反复锤炼,决定不下来. 之:这里指从“推”和“敲”中选一个 引手做推敲之势:伸出手做出推和敲的...

灌南县17822744679: 文言文 推敲 字词解释 -
纳录赛迪: 译文:贾岛初次在京城里参加科举考试.一天他在驴背上想到了两句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作.当时韩愈临时代理京城的地方...

灌南县17822744679: 推敲的文言文注释 -
纳录赛迪: 贾岛:唐朝诗人,子阆仙,范阳人. 赴举:参加科举考试. 京师:京城,此指长安. 吟哦:吟颂. 讶:以……诧异. 具:详细,具体. 炼:用心琢磨,反复锤炼. 俄:不久. 立马:很快. 流连:舍不得离开. 权:临时代理. 已:停止. 俄:不久,指时间短. 神游象外:精神离开了眼前的事物.游,离开.象,眼前事物. 车骑:车马. 具:全部. 辔:驭马的缰绳. 布衣:平民. 引手:伸手. 遂:于是就. 至:到. 具对:详细回答 云云:如此,指不能决定用“推”还是用“敲”的这种情况 立马良久:(韩愈)让马停下来很久 炼之未定:用心琢磨,反复锤炼,决定不下来. 之:这里指从“推”和“敲”中选一个 引手做推敲之势:伸出手做出推和敲的姿势来.

灌南县17822744679: 古文推敲中推敲的解释 -
纳录赛迪: 推敲:指在写诗和写文时斟酌文字.

灌南县17822744679: “推敲”这个词语的典故出自哪篇文章?这个故事的古文原文及其翻译能?
纳录赛迪: 贾岛 (779~843) 中国唐代诗人.字浪仙,一作阆仙.范阳(今北京附近)人.曾... “敲”字不决,后世乃以斟酌文字为“推敲”. 后还俗,屡举进士不第.文宗时任长...

灌南县17822744679: 推敲 解释“推敲”的含义,并用“推敲”造句 -
纳录赛迪:[答案] 推敲—— 用来比喻做文章或做事时,反复琢磨,反复斟酌. 造句——在做这道选择题的时候,小明推敲了半天才最终选择了答案.

灌南县17822744679: 想问《楚人养狙》与《推敲》文言文的大意 急用 -
纳录赛迪: 《楚人养狙》 翻译: 楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他“狙公”.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,...

灌南县17822744679: 文言文高手快来,帮忙解释【推敲】中的几个字 -
纳录赛迪: 初---当初,原先.举---科举考试.于---在 吟---念......得---想出来

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网